Übersetzung für "Arbeitet gegen" in Englisch

Wir teilen auch seine Besorgnis: die Zeit arbeitet gegen den Verfassungsvertrag.
We also agree with his concerns: time is against the Constitutional Treaty.
Europarl v8

Aber wehe, ihr arbeitet gegen den Colonel.
But you must not work against the colonel.
OpenSubtitles v2018

Eine unbekannte Kraft arbeitet gegen mich.
Evil forces are at work.
OpenSubtitles v2018

Jede Minute, die wir warten, arbeitet gegen uns.
Every minute we wait works against us.
OpenSubtitles v2018

Jemand, der gegen alle in diesem Raum arbeitet, gegen sein Land.
Someone who is working against everyone in this room, against his own country.
OpenSubtitles v2018

Die Geografie und Distanz arbeitet gegen uns.
The geography, the distance works against us.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet gratis gegen Abzüge für ihr Model-Portfolio.
She said she'd work for free if I made her prints for her portfolio.
OpenSubtitles v2018

Hier arbeitet deine Körpergröße gegen dich.
Now, this is where I think size works against you.
OpenSubtitles v2018

Finch, Emily arbeitet nicht gegen Pierce.
Finch, Emily's not working against Pierce.
OpenSubtitles v2018

Bei einer Mordermittlung arbeitet die Zeit gegen euch.
Time is not your friend during a homicide investigation. Come on.
OpenSubtitles v2018

Nun arbeitet die Zeit gegen euch.
You're against the clock now.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst, einer unserer Leute arbeitet gegen uns?
So you think one of our people is working against us?
OpenSubtitles v2018

Herr Generalleutnant, die Zeit arbeitet gegen uns.
Lieutenant-General, time is against us.
OpenSubtitles v2018

Ihr Mutterinstinkt arbeitet gegen Ihr Selbstinteresse.
Your maternal instincts working against your self-interest.
OpenSubtitles v2018

Der Sohn, den du nie hattest, arbeitet gegen dich.
Son you never had is working against you.
OpenSubtitles v2018

Du möchtest es nicht hören, aber das Universum arbeitet gegen euch.
You don't want to hear it, but the universe is working against you.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen schnell weiter, die Zeit arbeitet gegen uns.
We need to move fast. Time is not on our side.
OpenSubtitles v2018

Schmidt arbeitet mit Kräften, gegen die wir nichts vermögen.
Schmidt's working with powers beyond our capabilities.
OpenSubtitles v2018

Eine gewisse Senatorin arbeitet hart gegen das Regierungsgesetz.
Because a certain senator has been working overtime to overturn the VRA.
OpenSubtitles v2018

Buzz, arbeitet er auch gegen Sie?
Buzz, he too works against you?
OpenSubtitles v2018

Es ist besser, wenn er mit uns arbeitet als gegen uns.
It's better he walk with us than against us.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit arbeitet immer gegen uns.
Time is always against us.
OpenSubtitles v2018

Aber wir müssen jetzt loslegen, denn die Zeit arbeitet gegen uns.
But we need to get going, because time is not on our side.
TED2020 v1

Immer wieder arbeitet die Zeit gegen uns.
Time is our enemy on all counts!
OpenSubtitles v2018

Noch ist sie möglich, aber die Zeit arbeitet gegen die Gemeinschaftsorgane.
It is still possible, but time is not on our side.
EUbookshop v2

Eine derartige Auspuffbremse arbeitet als gegen die geschlossene Abgasleitung arbeitende Luftpumpe.
Such an exhaust brake operates like an air pump that works against the closed exhaust manifold.
EuroPat v2

In dem Fall arbeitet es gegen uns, dass die Familie reich ist.
In this case, the family being wealthy works against us.
OpenSubtitles v2018

Markov arbeitet mit ihm, gegen die Anweisung Ihrer Regierung.
Markov is working with him against the orders of your government.
OpenSubtitles v2018

Nun, irgendjemand arbeitet gegen uns.
Now, someone is working against us.
OpenSubtitles v2018

Dieses Tier arbeitet nur gegen Belohnung.
This animal is just working for rewards.
Tatoeba v2021-03-10