Übersetzung für "Arbeiten durchführen" in Englisch

Wir konnten Dokumente liefern, konnten Arbeiten über Nacht durchführen.
You were able to deliver documents, were able to do it over networks.
TED2013 v1.1

Ich werde die meisten Arbeiten am Haus durchführen.
I'm gonna be doing most of the work on the house.
OpenSubtitles v2018

Saisonarbeiter, die landwirtschaftliche Arbeiten im Betrieb durchführen.
Seasonal labour engaged in agricultural work on the holding.
EUbookshop v2

Welche Arbeiten Ärzte und welche Arbeiten Pflegekräfte durchführen, ist nicht scharf abgegrenzt.
The boundary between what doctors do and what nurses do is not well defined.
EUbookshop v2

Der Auftragnehmer muß folgende Arbeiten durchführen:
The contractor will be re­quired to carry out:
EUbookshop v2

Ausserdem lassen sich dann bei beheizten Ventilen präparative Arbeiten nicht durchführen.
Furthermore, preparative work cannot be carried out using heated valves.
EuroPat v2

Wir werden die notwendigen technischen und organisatorischen Arbeiten durchführen.
We will carry out the necessary technical and organizational work.
CCAligned v1

Lassen Sie Inspektionen schnell und sicher mit minimaler Unterbrechungen anderer Arbeiten durchführen.
Have inspections carried out quickly and safely with minimal disruption to other services
ParaCrawl v7.1

Wir können auf Anfrage Arbeiten durchführen, zu angemessenen Preisen.
Works are carried out on demand, reasonably priced.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass nachfolgende Gewerke ihre Arbeiten parallel durchführen können.
This means following trades can carry out their work in parallel.
ParaCrawl v7.1

Nachts, wenn die Züge stehen, lassen sich umfassendere Arbeiten durchführen.
More extensive cleaning can be performed at night, when the trains are parked.
ParaCrawl v7.1

Die herausgenommene Schubeinheit kann auch alleine ohne Anhänger die gleichen Arbeiten durchführen.
The pulled out unit can provide the same performance without the trailer.
ParaCrawl v7.1

Mittels dieser Geräte können die Feuerwehrmänner/-frauen noch in völlig verqualmten Räumen Arbeiten durchführen.
Such apparatuses enable fire fighters to still carry on their work in rooms which are completely smoke-filled.
EuroPat v2

Dank dieser Bemühungen und Aktivitäten können wir unsere besten Arbeiten effizient durchführen.
Thanks to these efforts and activities, we are able to perform our best works in an efficient way.
CCAligned v1

Die Arbeiten, die wir durchführen, sind:
The work we carry out are:
CCAligned v1

Die SBB wird in diesem Sommer wichtige Arbeiten durchführen.
SBB will carry out important work this summer.
ParaCrawl v7.1

Menschen können in der gleichen Zeit mehr wissenschaftliche Arbeiten durchführen als Roboter.
Humans can do more science than a robot in the same amount of time.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich können Sie diese Arbeiten auch selbst durchführen.
You’re also of course welcome to carry out the work under your own steam.
ParaCrawl v7.1

Tausend Dank und bitte auf das angenehme Arbeiten durchführen.
Thanks a million and please carry on the enjoyable work.
ParaCrawl v7.1

Ganz besonders sollte aber ein CF-Patient solche Arbeiten nicht durchführen.
Especially a CF patient should not do those works.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen wird bei der Erstellung der PFS folgende Arbeiten durchführen:
T he Company will undertake the following work in developing the PFS:
ParaCrawl v7.1

Teilnehmer, die einen Beitrag zu den Kosten leisten und Arbeiten durchführen, sind:
Soon after the selection process the Commission services will ask successful proposers to provide: • more detailed financial information • an appropriate project description for inclusion in the contract.
EUbookshop v2