Übersetzung für "Arbeit würdigen" in Englisch

Ich möchte bei dieser Gelegenheit die Arbeit des Berichterstatters würdigen.
I should like to take this opportunity to welcome the work of the rapporteur.
Europarl v8

Auch diese Arbeit möchte ich würdigen.
I want to acknowledge that as well.
Europarl v8

Wir müssen ihre Arbeit würdigen und ihnen ein angemessenes Einkommen garantieren.
Their work must be valued and they must also be guaranteed decent incomes.
Europarl v8

Wir versuchen, das in unserer Arbeit zu würdigen.
We're trying to honor that with our work.
ParaCrawl v7.1

Die geleistete Arbeit der Fahrer würdigen, mit einer zusätzlichen finanziellen Anerkennung !
Recognizing the work performed by our drivers through an additional financial recognition!
CCAligned v1

Nach der Eröffnungsrede wurden die Gäste eingeladen, Zhang Cuiyings Arbeit zu würdigen.
After the opening speech, the guests were invited to appreciate Zhang Cuiying's work.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten ihre Arbeit würdigen.
We want to pay tribute to the work they have done.
Europarl v8

Trotzdem möchte ich die hervorragende Arbeit würdigen, die Herr Cashman mit diesem Bericht geleistet hat.
All the same, I should very much like to commend the considerable work Mr Cashman has put into this report.
Europarl v8

Ich möchte die Qualität der von der Berichterstatterin, Frau Fraga, geleisteten Arbeit würdigen.
I want to pay tribute to the excellent work carried out by Mrs Fraga Estéves, the rapporteur.
Europarl v8

Abschließend möchte ich die ausgezeichnete Arbeit unseres Berichterstatters würdigen und die ausschlaggebende Bedeutung dieses Programms hervorheben.
At the same time as commending our rapporteur for his excellent work, I very much wish, in conclusion, to emphasise how crucially important this programme is.
Europarl v8

Ich möchte auch die Arbeit würdigen, die Herr Söderman in den letzten Jahren geleistet hat.
I would also like to pay a tribute to the work done by Mr Söderman over the last few years.
Europarl v8

Die Bewertenden von Qualifikationsleistungen werden ermutigt, die Originalität und Qualität einer Arbeit explizit zu würdigen.
Assessors of qualification achievements shall be encouraged to acknowledge explicitly the originality and quality of a paper or thesis.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie nicht, das Originalkonto zu erwähnen, um ihn für seine Arbeit zu würdigen!
Don't forget to mention the original account to give him credit for his work !
CCAligned v1

Um eure Arbeit zu würdigen, verlosen wir unter den besten Einsendungen spitzenmäßige Preise!
In order to appreciate your work, we raffle top-notch prizes among the best submissions!
ParaCrawl v7.1

Dies ist das Thema des Berichts von Frau Toia, über den Sie abzustimmen haben, während ich hier die Qualität der von ihr geleisteten Arbeit würdigen möchte.
That is the purpose of Mrs Toia's report on which you will be expressing an opinion, and, at this point, I should like to commend the quality of the work that she has done.
Europarl v8

Anstatt Pater Cullen zu belästigen, sollten sie philippinischen Behörden die Arbeit würdigen, die er für ihr Land getan hat.
Instead of harassing Father Cullen, the Filipino authorities should welcome the work that he has been doing in their country.
Europarl v8

So möchte ich also die laufende Arbeit des Rates würdigen, auf die die österreichische Präsidentschaft besonders stolz sein darf.
So I want to pay tribute to the ongoing work of the Council in which the Austrian presidency can take particular pride.
Europarl v8

Ich möchte die beträchtliche Arbeit würdigen, die von den drei Berichterstattern zu den Themen geleistet wurde, auf die ich nun eingehen möchte.
I should like to commend the quite considerable amount of work that has been done by the three rapporteurs on issues which I shall discuss in a moment.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten ihre Arbeit würdigen, indem sie die für die Pflege von Angehörigen aufgewendete Zeit weitestmöglich als Beschäftigungszeit anerkennen und soziale Garantien bieten.
The Member States should give credit to their work by regarding, as far as possible, time spent caring for relatives as a period of employment, and providing social guarantees.
Europarl v8

Diese Maßnahme würde den Druck von den Fischern nehmen und es ihnen ermöglichen, mit ihrer Arbeit einen würdigen Lebensunterhalt zu bestreiten.
This measure would relieve the pressure on fishermen, thereby enabling them to make a decent living from their work.
Europarl v8

Wenn wir jetzt über die Finanzierung der auf diesem Gebiet tätigen Nichtregierungsorganisationen sprechen, sollten wir auch die von ihnen - vor allem in den letzten 30 Jahren - geleistete Arbeit würdigen.
I think that this debate on the funding of non-governmental organizations specialized in the environment is a good time to acknowledge the work they have achieved, particularly in the past 30 years.
Europarl v8

Herr Präsident, wie meine Vorredner, so möchte auch ich die harte Arbeit der Berichterstatterin würdigen.
Mr President, like everyone else, I would like to pay tribute to the rapporteur for her hard work.
Europarl v8

Ich möchte auch im Namen des Ausschusses die Arbeit des Sekretariats sowie die Arbeit der Kommission würdigen.
I also wish to place on record the committee's appreciation of the work of its secretariat and the work of the Commission.
Europarl v8

Herr Präsident, der sehr gute Bericht unseres Kollegen André Fourçans ermöglicht es uns, uns noch einmal zum Europäischen Währungsinstitut zu äußern und die hervorragende Arbeit zu würdigen, die dieses Institut und seine beiden aufeinanderfolgenden Präsidenten, Herr Alexandre Lamfalussy und Herr Wim Duisenberg, geleistet haben.
Mr President, André Fourçans' excellent report enables us to give a final opinion on the European Monetary Institute and to acknowledge the excellent work carried out by this body and by its two successive presidents, Mr Alexandre Lamfalussy and Mr Wim Duisenberg.
Europarl v8

Ich möchte noch kurz die Arbeit würdigen, die meine Kollegin Lenz während der letzten Jahre in diesem Parlament geleistet hat.
I also wished to express my appreciation of the work which Mrs Lenz has done in recent years in this House.
Europarl v8