Übersetzung für "Arbeit für" in Englisch

Ich wünsche Ihnen allen viel Erfolg in Ihrer Arbeit für Europa!
I wish you all great success in your work for Europe!
Europarl v8

Kirchliche Gruppen werden ernsthaft bedroht wegen ihrer Arbeit für Gerechtigkeit und Frieden.
There are a number of church-based groups which are under serious threat because of their work in support for justice and peace.
Europarl v8

Zusammenarbeit ist Voraussetzung für jede internationale Arbeit und besonders für die EU.
Cooperation is a requirement for all international work, and especially for the EU.
Europarl v8

Arbeit muss sich für die EU-Bürger wieder auszahlen.
Work must become worthwhile again for EU citizens.
Europarl v8

Arbeit hat für die Bevölkerung höchste Priorität.
Work represents the greatest priority for the population.
Europarl v8

Graham Mather hat hier exzellente Arbeit für den sozialpolitischen Ausschuß geleistet.
Graham Mather has done some excellent work here on behalf of the Committee on Social Affairs and Employment.
Europarl v8

Abschließend danke ich Ihnen für diese wichtige Arbeit sowie für Ihre freundliche Aufmerksamkeit.
Madam President, ladies and gentlemen, I conclude by thanking you for this important work and for your kind attention.
Europarl v8

Es gibt also Arbeit für alle!
That should provide work for everyone!
Europarl v8

Dies bedeutet Arbeit für die Pipelineindustrie.
It is work for those in the pipeline industry.
Europarl v8

Aufgrund der geringen Bezahlung ist solche Arbeit für junge Leute unattraktiv.
Due to low pay, such work is unattractive to young people.
Europarl v8

Danke für die Arbeit, die du für uns alle geleistet hast.
Thank you for all the work you have done on our behalf.
Europarl v8

Dem Berichterstatter sei nochmals für seine Arbeit und Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit gedankt!
I thank the rapporteur once again for his work and I thank you for your attention.
Europarl v8

Bündnisse für Arbeit können diesen Prozeß erfolgreich begleiten.
Alliances for work could successfully accompany this process.
Europarl v8

Das hat unserer Freundschaft und gemeinschaftlichen Arbeit für Europa keinen Abbruch getan.
However, this has not affected our friendship or the work we have done together for Europe.
Europarl v8

Das ist keine seriöse Arbeit für die Erweiterung.
This is not serious enlargement work.
Europarl v8

Machen Sie ihn zu einem Deregulierungsgipfel für Arbeit und Wohlstand!
May it become a deregulation summit for jobs and prosperity.
Europarl v8

Ich war früher beim flämischen Minister für Arbeit beschäftigt.
In my previous life, I worked for the Flemish Minister for Employment.
Europarl v8

Arbeit für alle ist das Ziel.
Work for all is the objective.
Europarl v8

Durch die EU-Zusammenarbeit wird die gemeinsame Arbeit für eine sauberere Ostsee intensiviert.
Through EU cooperation, the common work in favour of a cleaner Baltic Sea will be intensified.
Europarl v8

Wir haben unsere Arbeit außerdem für alle Sprachen gratis ins Internet gestellt.
We have, moreover, made our work available on the Internet free of charge in all the languages.
Europarl v8

Doch damit ist die Arbeit für meine Fraktion noch nicht beendet.
That is not the end of my group’s work, however.
Europarl v8

Sie hat mit ihrer Arbeit den Grundstein für einen neuen Vertrag gelegt.
Through its work it has laid the foundation for a new Treaty.
Europarl v8

Wir haben unsere Arbeit für den heutigen Nachmittag beendet.
We have finished our work for the afternoon.
Europarl v8

Sie greifen der Arbeit des Ausschusses für konstitutionelle Fragen vor.
You are anticipating the work of the Committee on Constitutional Affairs.
Europarl v8

Das war harte Arbeit für alle Beteiligten.
This was hard work for everyone concerned.
Europarl v8

Wir müssen unsere legislative Arbeit als Grundlage für Folgenabschätzungen betrachten.
We must consider our legislative work a basis for impact assessments.
Europarl v8

Während seiner Amtszeit hat Finnland seine wichtigste Arbeit im Geheimen für Deutschland geleistet.
During its term, Finland has done its most significant work in secret for Germany.
Europarl v8

Dies wird eine wichtige Arbeit für die Zukunft des europäischen Sports sein.
This is going to be an essential piece of work for the future of European sport.
Europarl v8