Übersetzung für "Anzahl der befragten" in Englisch
Berechnen
Sie
die
Anzahl
der
benötigten
Befragten
in
Sekunden
mithilfe
unseres
Stichprobenumfangsrechners
.
Calculate
the
number
of
respondents
you
need
in
seconds
using
our
sample
size
calculator
.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
verlangt
eine
große
Anzahl
der
Befragten
ein
„zentralisiertes
Beurteilungsverfahren
für
Kreditforderungen
»
.
In
this
respect
,
a
large
number
of
respondents
call
for
a
«
centralised
loan
evaluation
system
»
.
ECB v1
Eine
Beurteilung
des
physischen
Beantwortungsaufwands
(Zeitaufwand)
für
die
Befragten
und
genaue
Anzahl
der
Befragten
sollte
erstellt
werden.
An
evaluation
should
be
made
of
the
burden
on
respondents
in
physical
terms
(time
required
for
response)
and
of
the
actual
number
of
respondents.
DGT v2019
Eingedenk
des
heiklen
Themas,
der
Neuartigkeit
dieser
Pilotumfrage
und
der
geringen
Anzahl
der
Befragten,
die
Angaben
über
die
Ausübung
einer
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit
machen,
sollten
die
Ergebnisse
mit
großer
Vorsicht
betrachtet
werden.
In
view
of
the
sensitivity
of
the
subject,
the
pilot
nature
of
the
survey,
and
the
low
number
of
respondents
who
report
involvement
in
undeclared
work,
results
should
be
interpreted
with
great
care.
TildeMODEL v2018
Die
Anzahl
der
Befragten,
die
die
Entwicklungshilfe
für
sehr
wichtig
halten,
stieg
sogar
von
39
%
im
letzten
Jahr
auf
jetzt
45
%
an.
The
number
of
people
who
regard
it
as
very
important
even
rose
from
39%
last
year
to
45%.
TildeMODEL v2018
Anmerkung:
Feldinhalte
umfassen
Zählung
der
Anzahl
von
Befragten,
die
jede
Hilfestellung
mindestens
einmal
in
Anspruch
nahm.
Note:
Cells
contain
count
of
number
of
respondents
using
each
recourse
at
least
once.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
befragten
Partner
war
von
Programmtei1
zu
Programmteil
verschieden,
wobei
die
meisten
Gespräche
über
Vorhaben
des
Programmteils
A
stattfanden.
The
number
of
partners
interviewed
varied
from
Strand
to
Strand
with
most
discussions
being
held
in
Strand
A
projects.
EUbookshop v2
Es
erweist
sich
jedoch
ein
Rückgang
der
Anzahl
der
Befragten,
die
"weiß
nicht"
angaben
und
ein
entsprechender
Anstieg
der
negativen
Antworten.
We
may
conclude
that,
in
general
terms,
the
population
is
beginning
to
feel
more
informed
but
this
is
currently
being
translated
into
negative
opinions.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
befragten
Frauen,
die
rotierende
Schichtformen
oder
Wechselschicht
leisteten,
war
zu
gering,
um
definitive
Schlußfolgerungen
zu
ermöglichen.
Ireland
that
there
is
a
lower
rate
of
female
shiftworking
basis
of
comparable
data
than
rnight
havebeen
expected
on
the
GreatBritain
.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
zufriedenen
Befragten
übersteigt
die
der
unzufriedenen
Befragten
auch
in
Belgien,
Spanien,
Italien,
den
Niederlanden,
Frankreich
und
Deutschland.
Satisfied
respondents
also
outnumber
dissatisfied
respondents
in
Belgium,
Spain,
Italy,
the
Netherlands,
France
and
Germany.
EUbookshop v2
Ein
Ergebnis
der
Studie
über
Behinderung
war,
dass
nur
eine
geringe
Anzahl
der
Befragten
bereit
war,
an
weiteren
Forschungen
teilzunehmen.
As
a
result
of
the
disability
survey
a
small
number
of
respondents
indicated
a
willingness
to
participate
in
planned
further
research.
EUbookshop v2
Mit
26%
sind
die
Griechen
die
Nation,
in
der
die
größte
Anzahl
der
Befragten
der
Ansicht
ist,
Politik
und
Entscheidungen
des
Europäischen
Parlaments
haben
große
Auswirkungen
auf
sie.
The
Greeks,
with
26%,
are
the
nationality
with
the
highest
number
of
respondents
who
consider
that
the
activities
and
decisions
of
the
European
Parliament
have
a
great
effect
on
them.
EUbookshop v2
Doch
hat
sich
die
Anzahl
der
Befragten,
die
davon
ausgehen,
dass
die
Produktionskapazität
ihrer
Unternehmen
in
den
kommenden
Monaten
mehr
als
ausreichend
sein
wird,
per
Saldo
stark
erhöht.
However,
the
balance
of
respondents
expecting
capacity
to
be
more
than
sufficient
in
the
coming
months
has
risen
significantly.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
Befragten
in
Tabelle
6
ist
viel
kleiner
als
in
Tabelle
5,
da
sich
1978
weniger
als
10%
aller
Befragten
gegen
die
Idee
der
Worker
Directors
ausgesprochen
hatten.
The
number
of
respondents
in
Table
6
is
much
smaller
than
in
Table
5,
since,
in
the
1978
survey,
less
than
10%
of
all
those
interviewed
pronounced
themselves
as
against
the
idea
of
worker
directors.
EUbookshop v2
Die
wesentlichste
Verbesserung
gegenüber
dem
ENSR
Enterprise
Survey
1997
lag
in
der
erheblich
größeren
Anzahl
der
befragten
Unternehmen.
The
major
improvement
compared
to
the
ENSR
Enterprise
Survey
1997
was
the
much
larger
number
of
enterprises
interviewed.
EUbookshop v2
Werden
wiederum
nur
jene
Unternehmen
betrachtet,
die
sich
bereits
mit
den
Konsequenzen
des
Euro
auseinandergesetzt
haben,
zeigt
sich
schließlich,
daß
eine
relativ
große
Anzahl
der
befragten
Unternehmen
aus
NichtEULändern
eine
detaillierte
Strategie
erarbeitet
hat
(ähnliche
wie
weiter
oben
in
bezug
auf
die
'Analyse').
Finally,
focusing
again
only
on
those
enterprises
which
had
already
considered
the
consequences
of
the
euro,
it
is
shown
that
respondents
from
nonEU
countries
designed
a
detailed
strategy
in
relatively
large
numbers
(i.e.
a
similar
pattern
as
found
above
with
'analysis').
EUbookshop v2
Auch
hier
scheinen
sich
die
geringe
Anzahl
der
Befragten,
die
die
Relevanz
dieser
Indikatoren
in
Frage
gestellt
haben,
sowie
die
Tatsache,
dass
diese
Akteure
ihre
Vorbehalte
nicht
mit
Argumenten
untermauert
haben,
nicht
der
Aufnahme
dieser
Indikatoren
in
die
Liste
der
vorgeschlagenen
Standardindikatoren
zu
widersetzen.
Here
again,
the
small
number
of
respondents
who
called
into
question
the
relevance
of
these
indicators,
as
well
as
the
fact
that
these
stakeholders
did
not
put
forward
any
arguments
in
support
of
their
reservations,
means
that
we
do
not
believe
we
should
call
into
question
their
entry
in
the
list
of
standard
indicators
proposed
—
all
the
more
so
since
these
reservations
might
indeed
reflect
concern
over
results
that
reveal
the
use
of
such
indicators.
EUbookshop v2
Beurteilung
des
physischen
Beantwortungsaufwands
(Zeitaufwand)
für
die
Befragten
und
genaue
Anzahl
der
Befragten
(Unternehmen
und
Haushalte
getrennt).
An
evaluation
of
the
burden
on
respondents
in
physical
terms
(time
required
for
response)
and
the
actual
number
of
respondents
from
businesses
and
households
separately.
EUbookshop v2
Eine
Beurteilung
des
physischen
Beantwortungsaufwands
(Zeitaufwand)
für
die
Befragten
und
der
genauen
Anzahl
der
Befragten
sollte
erstellt
werden.
An
evaluation
should
be
made
of
the
burden
on
respondents
in
physical
terms
(time
required
for
response)
and
of
the
actual
number
of
respondents.
EUbookshop v2
Dies
sieht
recht
positiv
aus
und
dürfte
auf
den
ersten
Blick
auch
zu
optimistisch
sein,
da
auf
der
anderen
Seite
eine
ganze
Anzahl
der
Befragten
meint,
daß
unsere
Angaben
zu
kompliziert
seien.
Although
this
seems
to
be
very
favourable
it
is
also
distinctly
optimistic
because,
on
the
other
hand,
we
have
had
a
great
deal
of
feedback
to
the
effect
that
our
labelling
ÌB
too
complicated.
EUbookshop v2
Die
Punktgröße
für
jede
Berufsgruppe
gibt
die
Anzahl
der
Befragten
aus
der
Erhebungsstichprobe
in
dieser
Berufsgruppe
wieder.
The
dot
size
of
each
job
reflects
the
number
of
people
in
that
job
in
the
survey
sample.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
befragten
Dateien,
Zahl
der
benutzten
RSCON-Befehle
und
-Verfahren,
Zahl
der
ausgedruckten
Referenzen
und
der
relevanten
Referenzen
und
die
durchschnittliche
Terminal-
und
Recherchen
zeit
werden
angegeben.
Much
of
this
paper
is
inevitably
concerned
with
means,
pat
terns,tendencies
etc.,
but
there
is
a
danger
here
in
that
much
of
interest
in
specific
cases
can
become
sub
merged
in
a
sea
of
averages.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
Antworten
ist
der
Anzahl
der
Befragten
nicht
gleich,
denn
jeder
kann
mehr
Antworten
auswählen.
The
number
of
answers
is
not
equal
to
the
number
of
respondents,
because
everyone
can
choose
more
answers.
ParaCrawl v7.1
Besorgniserregend
ist
eine
große
Anzahl
der
Befragten,
die
befürchten,
dass
ihre
Manager
auf
eine
Flexibilitätsanforderung
negativ
reagieren
würden
oder
dass
dies
sogar
ihre
Entwicklungsmöglichkeiten
bei
der
Arbeit
beeinträchtigen
könnte.
Worryingly,
a
large
number
of
UK
workers
believe
their
managers
would
react
badly
to
a
request
for
flexibility,
or
that
it
could
even
impact
their
development
at
work.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Anzahl
der
Befragten
begrenzen
möchten,
die
eine
Frage
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
beantworten
(beispielsweise
bei
Bewerbungen),
können
Sie
dies
mit
der
Quotenfunktion
kinderleicht
einstellen.
The
purpose
of
creating
a
quota
can
therefore
be
to
limit
the
number
of
respondents
answering
in
a
certain
way,
for
example
when
making
an
application.
ParaCrawl v7.1
So
erfassen
wir
beispielsweise
Daten
zur
Anzahl
der
Mausklicks
der
Befragten
zur
vollständigen
Beantwortung
einer
Umfrage,
ob
sie
die
Umfragebeantwortung
unterbrochen
und
später
fortgesetzt
und/oder
Teile
einer
Umfrage
übersprungen
haben,
wie
lange
sie
für
die
Bearbeitung
der
Umfrage
gebraucht
haben,
und
andere
Details
zur
Umfrageteilnahme.
For
example,
we
will
collect
data
about
the
number
of
clicks
it
took
Respondents
to
complete
a
survey,
whether
they
left
and
returned
to
a
survey,
whether
they
skipped
parts
of
a
survey
and
how
long
it
took
to
complete
the
survey
and
other
details
about
the
survey
taking.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
der
benötigten
Befragten
hängt
von
Ihren
Umfragezielen
und
davon
ab,
wie
überzeugt
Sie
von
Ihren
Ergebnissen
sein
möchten.
The
number
of
respondents
you
need
depends
on
your
survey
goals
and
how
confident
you
want
to
be
in
your
results.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
die
Antwortgruppen
aus,
die
Sie
kombinieren
möchten,
und
bearbeiten
Sie
die
Anzahl
der
qualifizierten
Befragten,
die
an
Ihrer
Umfrage
teilnehmen
sollen,
im
Feld
Quote
.
Choose
the
answer
groups
you
want
to
combine
and
edit
the
number
of
qualifying
respondents
you
want
to
take
your
survey
in
the
Quota
field.
Click
Save
.
ParaCrawl v7.1