Übersetzung für "Anwendbare normen" in Englisch
Anwendbare
Normen:
CE,
erfüllt
EN
IEC
61010-1
und
RoHS.
Applicable
standards:
CE,
conforms
to
EN
IEC
61010-1
and
RoHS
compliant.
ParaCrawl v7.1
Aktuelle
regulatorische
Anforderungen,
anwendbare
Normen,
Empfehlungen
und
Leitfäden
werden
dabei
berücksichtigt.
Current
regulatory
requirements,
applicable
standard,
recommendation,
and
guidance
are
taken
into
account.
CCAligned v1
Die
Auftraggeber
müssen
über
ein
gewisses
Kontroll-
oder
Überwachungsrecht
über
ihre
Zulieferer
verfügen
und
vorsichtshalber
bestimmte
Grundsätze
(Einhaltung
der
geltenden
sozialen
und
technischen
Normen)
in
die
Verträge
aufnehmen,
wenn
sie
nicht
ungewollt
an
einem
Verstoß
gegen
das
Arbeitsrecht
oder
sonstige
nationale
auf
die
Baustelle
oder
den
Betrieb
anwendbare
Normen
mitschuldig
werden
wollen.
Principals
must
have
some
power
to
monitor
or
supervise
their
sub-contractors
and
must
take
the
precaution
of
enshrining
certain
principles
(compliance
with
applicable
social
and
technical
standards)
in
contracts,
if
they
do
not
want
to
be
unwilling
accomplices
to
violations
of
labour
law
or
other
national
standards
applicable
to
building
sites
or
workplaces.
TildeMODEL v2018
Die
Auftraggeber
müssen
über
ein
gewisses
Kontroll-
oder
Überwachungsrecht
über
ihre
Zulieferer
verfügen
und
vorsichtshalber
bestimmte
Grundsätze
(Einhaltung
der
geltenden
sozialen
und
technischen
Normen)
in
die
Verträge
aufnehmen,
wenn
sie
nicht
ungewollt
an
einem
Verstoß
gegen
das
Arbeitsrecht
oder
sonstige
nationale,
auf
Baustellen
oder
Betriebe
anwendbare
Normen
mitschuldig
werden
wollen.
Principals
must
have
some
power
to
monitor
or
supervise
their
sub-contractors
and
must
take
the
precaution
of
enshrining
certain
principles
(compliance
with
applicable
social
and
technical
standards)
in
contracts,
if
they
do
not
want
to
be
unwilling
accomplices
to
violations
of
labour
law
or
other
national
standards
applicable
to
building
sites
or
workplaces.
TildeMODEL v2018
Die
Auftraggeber
müssen
über
ein
gewisses
Kontroll-
oder
Überwachungsrecht
über
ihre
Zulieferer
verfügen
und
vorsichtshalber
bestimmte
Grundsätze
(Einhaltung
der
geltenden
sozialen
und
technischen
Normen)
in
die
Verträge
aufnehmen,
wenn
sie
nicht
ungewollt
an
einem
Verstoß
gegen
das
Arbeitsrecht
oder
sonstige
nationale
auf
die
Baustelle
oder
den
Betrieb
anwendbare
Normen
mitschuldig
werden
wollen.
Principals
must
have
some
power
to
monitor
or
supervise
their
sub-contractors
and
must
take
the
precaution
of
enshrining
certain
principles
(compliance
with
applicable
social
and
technical
standards)
in
contracts,
if
they
do
not
want
to
be
unwilling
accomplices
to
violations
of
labour
law
or
other
national
standards
applicable
to
building
sites
or
workplaces.
TildeMODEL v2018
Durch
Einhaltung
des
kundenorientierten
Konzeptes
der
CLF-Initiative
(CLF
=
Canadian
Common
Look
and
Feel)
zielen
universal
anwendbare
Normen
für
den
Zugang
zu
Web-Inhalten
auf
die
Herstellung
eines
nichtdiskriminierenden
Zugangs
zu
allen
Inhalten
auf
Webseiten
der
kanadischen
Regierung.
In
keeping
with
the
client-centred
approach
of
the
Canadian
Common
Look
and
Feel
initiative,
universal
accessibility
standards
are
directed
toward
ensuring
equitable
access
to
all
content
on
Government
of
Canada
Web
sites.
TildeMODEL v2018
Eingeleitet
durch
Impulsreferate,
darunter
zur
Cyber-Sicherheit,
zu
den
menschenrechtlichen
Implikationen
sowie
zu
Regulierungsansätzen
jenseits
des
klassischen
Völkerrechts,
war
es
das
Ziel
des
Workshops,
unter
Anwendung
der
Chatham-House-Regel
über
das
Konzept
eines
internationalen
Internetrechts
zu
sprechen
und
dabei
wichtige
Fragestellungen
herauszuarbeiten
sowie
bereits
existierende
anwendbare
Normen
beziehungsweise
Regelungslücken
zu
identifizieren.
The
sessions
were
kicked
off
by
keynote
speeches
on
various
aspects
relating
to
the
'Public
International
Law
of
the
Internet',
including
on
cyber-security,
on
human
rights
implications
as
well
as
on
alternative
regulatory
approaches
beyond
the
classical
international
law.
Applying
the
Chatham
House
Rule,
the
workshop
aimed
at
discussing
the
concept
of
International
Internet
Law,
with
special
focus
on
identifying
important
issues
as
well
as
applicable
rules
and
standards
or
regulatory
gaps,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
Sie
unabhängig
und
lückenlos
vom
individuellen
Klimakonzept
bis
hin
zum
perfekt
ausgelegten
Signalisierungssystem
und
beziehen
dabei
alle
Gegebenheiten
vor
Ort
mit
ein,
wie
etwa
die
bereits
vorhandene
Ausrüstung,
die
jeweiligen
Umgebungsbedingungen
als
auch
anwendbare
Normen,
Zulassungen
und
Richtlinien.
We
advise
you
independently
and
completely,
from
the
individual
thermal
management
concept
to
the
perfect
design
of
your
signaling
system,
and
factor
into
this
all
circumstances
on
site;
for
example,
the
equipment
that
already
exists
and
the
respective
ambient
conditions,
as
well
as
necessary
norms,
directives
and
approvals.
ParaCrawl v7.1
Neben
Fragen
zur
rechtlichen
Entwicklung
der
Adoption
behandeln
die
Ausbildner
die
Grundsätze
der
nationalen
Kinderschutzpolitik,
aber
auch
in
Aufnahme-
und
Schutzzentren
für
gefährdete
Kinder
anwendbare
Normen
und
Standards
sowie
die
enge
Zusammenarbeit,
die
fortan
zwischen
dem
CNAET,
den
verschiedenen
Waisenhäusern
und
Aufnahmenzentren
vorherrschen
muss.
As
well
as
issues
on
juridical
development
of
adoption,
training
staff
tackles
the
outline
of
the
national
policy
for
child
protection;
norms
and
standards
for
reception,
and
protection
structures
for
vulnerable
children;
and
the
close
working
relationships
which
must
now
prevail
between
the
CNAET,
orphanages
and
centers.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Gründen
befindet
sich
der
Markt
für
barrierefreie
IKT-Produkte
und
?Dienstleistungen
in
Europa
noch
im
Entwicklungsstadium,
er
orientiert
sich
im
Wesentlichen
an
den
Nationalstaaten
und
es
fehlen
harmonisierte
Rechtsvorschriften
und
anwendbare
technische
Normen.
As
a
consequence,
the
accessible
ICT
products
and
services
market
in
Europe
is
still
in
an
initial
development
phase,
largely
fragmented
at
national
borders
and
lacking
harmonised
legislation
and
applicable
technical
standards.
TildeMODEL v2018
Alle
persönlichen
Informationen
werden
in
Übereinstimmung
mit
den
anwendbaren
Datenschutzgesetzen
und
-Normen
behandelt.
Any
personal
information
are
treated
in
compliance
with
the
applicable
data
protection
laws
and
norms.
ParaCrawl v7.1
Inwiefern
sind
die
Forderungen
aus
den
Normen
anwendbar?
How
far
can
the
requirements
from
the
standards
be
applied?
ParaCrawl v7.1
Wir
kennen
die
Grenzen
der
Anwendbarkeit
der
Normen.
We
know
the
limits
of
applicability
of
the
standards.
CCAligned v1
Lesen
Sie
zudem
immer
den
Originaltext
der
auf
Ihren
Fall
anwendbaren
Normen.
Please
always
read
the
original
text
of
the
standards
relevant
to
you.
ParaCrawl v7.1
Auch
unsere
Treppen
und
Geländer
stimmen
überein
mit
den
anwendbaren
europäischen
Normen.
Our
staircases
and
handrails
meet
the
applicable
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Antragsunterlagen
enthalten
eine
Liste
der
zur
Beurteilung
der
Haltbarkeit
anwendbaren
Normen
und
Standards.
The
user
manual
will
provide
the
list
of
norms
and
standards
which
shall
be
used
for
the
permanence
assessment.
DGT v2019
Die
Gebrauchsanleitung
enthält
eine
Liste
der
zur
Beurteilung
der
Haltbarkeit
anwendbaren
Normen
und
Standards.
The
user
manual
will
provide
the
list
of
norms
and
standards
which
shall
be
used
for
the
durability
assessment.
DGT v2019
Anhang
II
dieser
Verordnung
enthält
eine
Aufstellung
anwendbarer
Normen
für
Führerscheine,
die
einen
Mikrochip
enthalten.
The
list
of
applicable
standards
for
driving
licences
which
include
a
microchip
is
set
out
in
Annex
II
to
this
Regulation.
DGT v2019
Für
Sonderanfertigungen
und
-systeme
könnten
grundlegende
Energieeffizienz-Anforderungen
gelten,
die
durch
Normen
anwendbar
gemacht
werden
müssten.
Custom-made
equipment
and
systems
could
be
addressed
with
generic
energy-efficiency
requirements
to
be
operationalised
though
standards.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
für
die
Erteilung
eines
ENEC-Zertifikates
ist
die
Übereinstimmung
des
Produktes
mit
den
anwendbaren
europäischen
Normen.
To
receive
an
ENEC
certificate,
your
products
must
comply
with
the
applicable
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Das
Rosemount
Standard-Messblenden
Portfolio
entspricht
allen
anwendbaren
Normen
und
wird
auf
höchstem
Qualitätsniveau
gefertigt.
Rosemount's
portfolio
of
standard
orifice
products
comply
with
all
applicable
standards
and
are
manufactured
with
a
high
level
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
folgt
einer
Politik
strenger
Beachtung
der
an
ihre
Tätigkeit
anwendbaren
Gesetze
und
Normen.
The
group
follows
a
policy
of
rigorous
observance
of
laws
and
norms
applicable
to
its
activities.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
Deutschland
und
Österreich
hergestellt,
in
Übereinstimmung
mit
den
anwendbaren
Normen
und
Vorschriften.
They
are
produced
in
Germany
and
Austria,
respecting
quality
standards
and
norms
in
the
field.
ParaCrawl v7.1
Ist
Artikel
100
a
Absatz
4
nach
Ansicht
der
Kommission
auf
die
Übergangsbestimmungen
anwendbar,
falls
die
Normen
der
EU
während
des
Vierjahreszeitraums
nicht
verschärft
worden
sind?
Does
it
consider
that
Article
100a(4)
is
applicable
to
the
transitional
arrangements
if
the
EU
does
not
raise
its
standards
during
the
four-year
period?
Europarl v8
Saatöl
gemeinschaftlichen
Ursprungs,
namentlich
Rapsöl,
sowie
Honig
und
Imkereierzeugnisse
sind
Erzeugnisse,
deren
Marktgleichgewicht
durch
Informations-
und/oder
allgemeine
Absatzförderungsmaßnahmen
verbessert
werden
könnte,
insbesondere,
indem
die
Verbraucher
geeignete
und
aktuelle
Informationen
über
die
Eigenschaften,
den
Nährwert,
den
Geschmack,
die
anwendbaren
Normen
und
die
Etikettierung
dieser
Erzeugnisse
erhalten.
Seed
oils
of
Community
origin,
in
particular
rapeseed
oil,
as
well
as
honey
and
beekeeping
products
are
products
where
market
balance
could
be
improved
through
information
and/or
generic
promotion
measures,
in
particular
by
providing
adequate
and
up-to-date
information
to
consumers
on
the
qualities,
nutritional
value,
taste,
applicable
standards
and
labelling
of
those
products.
DGT v2019
Die
Suche
nach
allgemein
anwendbaren
Normen
in
Europa
ist
eine
unumgängliche
Aufgabe
der
Union,
und
in
dieser
Hinsicht
kann
die
Europäische
Kommission
in
der
Tat
eine
äußerst
nützliche
Rolle
für
eine
harmonische
und
effiziente
Gestaltung
der
Flugsicherung
spielen.
The
search
for
standards
that
everyone
in
Europe
can
apply
is
an
essential
goal
for
the
Union
and,
from
this
point
of
view,
the
European
Commission
can
certainly
play
an
extremely
important
role
in
providing
harmonious
organisation
and
effective
control.
Europarl v8
Bei
von
Ausnahmeregelungen
erfassten
Verwendungen
oder
akzeptablen
Zwecken,
mit
denen
unter
normalen
Einsatzbedingungen
eine
beabsichtigte
Freisetzung
in
die
Umwelt
verbunden
ist,
wird
diese
Freisetzung
unter
Berücksichtigung
anwendbarer
Normen
und
Richtlinien
auf
das
erforderliche
Mindestmaß
beschränkt.
For
exempted
uses
or
acceptable
purposes
that
involve
intentional
release
into
the
environment
under
conditions
of
normal
use,
such
release
shall
be
to
the
minimum
extent
necessary,
taking
into
account
any
applicable
standards
and
guidelines.
JRC-Acquis v3.0
Weist
eine
Konformitätsbewertungsstelle
nach,
dass
sie
die
Kriterien
der
einschlägigen
harmonisierten
Normen
oder
von
Teilen
davon
erfüllt,
deren
Fundstellen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
worden
sind,
so
wird
vermutet,
dass
sie
die
Anforderungen
des
Artikels 24
erfüllt,
soweit
die
anwendbaren
harmonisierten
Normen
diese
Anforderungen
abdecken.
Where
a
conformity
assessment
body
demonstrates
its
conformity
with
the
criteria
laid
down
in
the
relevant
harmonised
standards
or
parts
thereof
the
references
of
which
have
been
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union,
it
shall
be
presumed
to
comply
with
the
requirements
set
out
in
Article 24
in
so
far
as
the
applicable
harmonised
standards
cover
those
requirements.
DGT v2019