Übersetzung für "Anwaltliches schreiben" in Englisch
Die
Anwälte,
denen
ich
schreibe,
lassen
nur
heiße
Luft
ab.
The
lawyers
I
write
to
only
huff
and
puff.
OpenSubtitles v2018
Verlag
und
Autor
reagierten
daraufhin
prompt
mit
anwaltlichen
Schreiben.
Publisher
and
author
responded
then
promptly
with
a
lawyer
letter.
ParaCrawl v7.1
Im
Verlauf
dieses
Prozesses
schreiben
Anwälte
Musterbriefe.
In
the
course
of
this
litigation,
lawyers
write
briefs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
dies
lesen
und
ein
Anwalt
sind,
bitte
schreiben
Sie
mir.
If
you
are
reading
this,
and
you
are
a
lawyer,
please
write
to
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
meinem
Anwalt
schreiben...
der
ihn
an
meinen
Freund
Jean
weiterleitet...
dass
er
dir
zwei
Millionen
auszahlt,
für
den
Kranz,
wenn
es
so
weit
ist.
I'd
give
my
lawyer
a
letter
to
forward
to
my
friend
Jean,
who'd
give
you
20,000
to
buy
a
wreath.
OpenSubtitles v2018
Ach
was,
ich
werde
wohl
doch
eher
meinen
Anwalt
schreiben
lassen
und
ihn
höflich
daran
erinnern,
dass
wir
seine
Dienste
nicht
mehr
benötigen.
Well,
I'll
have
my
lawyers
write
to
him,
politely
reminding
him
that
we
have
no
further
need
of
his
services.
Father,
Mr
Clennam
is
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Nutzerin
wurde
in
einem
gefälschten,
anwaltlichen
Schreiben
zur
Last
gelegt,
mit
dem
Verbreiten
des
Debian-Betriebssystems
über
BitTorrent
die
Rechte
einer
niederländischen
Firma
verletzt
zu
haben.
In
a
faked
lawyer's
letter
the
user
was
accused
of
violating
the
rights
of
a
Dutch
company
by
distributing
the
Debian
operating
system
via
BitTorrent.
ParaCrawl v7.1
Was
schreiben
Anwälte?
What
do
lawyers
write?
CCAligned v1
Die
Mädchen
gibt
es
sogar
ein
Notebook
nach
nirgendwo
gesagt
-
Leaddatensatz
alle
Anhörung
“auf
dem
Knie”,
wenn
das
wieder
in
Ordnung
…
Und
so
-
in
der
Hoffnung,
dass
die
Anwälte
schreiben
wird,
und
was
wird
dann
die
Zeit,
um
mit
ihnen
zu
besprechen,
was
geschah.
The
girls
there
are
even
a
notebook
to
put
nowhere
-
Lead
record
all
hearing
“on
the
knee,”
if
the
back
in
order
…
And
so
-
hoping
that
the
lawyers
will
write,
and
then
what
will
the
time
to
discuss
with
them
what
was
happening.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Anwälte
schreiben,
dass
"Sie
uns
sehr
empfohlen
wurden
und
es
gerechtfertigt
war!",
"Waren
wir
sehr
erfreut...
es
war
besonders
nützlich,
dass
Sie
uns
über
den
Fortschritt
auf
dem
Laufenden
gehalten
haben",
und
"wir
sind...
beeindruckt
von
der
Geschwindigkeit
und
Effizienz
des
Service
",
es
ist
klar,
dass
sie
außergewöhnlichen
Service
erfahren
haben.
When
solicitors
write
that
“you
were
highly
recommended
to
us
and
it
was
justified!”,
“we
were
very
pleased…it
was
especially
useful
that
you
kept
us
up-to-date
with
progress”,
and
“we
are…impressed
by
the
speed
and
efficiency
of
service”,
it’s
clear
they
have
experienced
exceptional
service.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
Stunden,
nachdem
das
anwaltliche
Schreiben
der
Lufthansa
eintraf,
haben
sich
Dutzende
von
Internetprovidern,
vor
allem
in
Nordamerika,
spontan
bereit
erklärt,
der
Ausstellung
"politisches
Asyl"
zu
gewähren.
Only
a
few
hours
after
the
letter
of
Lufthansa
lawyers
was
received
on
the
9th
of
October
2000,
dozens
of
Internet
providers
spontaneously
declared
that
they
would
grant
"political
asylum"
to
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Also
die
Idee
ist,
dass
sie
an
alle
lokalen
Anwälte
schreiben,
sagen
sie
"nein,
kein
Wille
hier"
und
die
Regierung
werben
es
als
nicht
beansprucht
mit
keinem
Willen.
So
the
idea
is
that
they
write
to
all
the
local
solicitors,
they
say
‘no,
no
will
here’
and
the
government
advertise
it
as
unclaimed
with
no
will.
ParaCrawl v7.1