Übersetzung für "Antworten geben" in Englisch

Ich möchte dem Parlament auf mehrere Fragen mehrere Antworten geben.
I will give the Parliament several answers to several questions.
Europarl v8

Wir müssen unter Beweis stellen, dass Europa konkrete Antworten geben kann.
We need to demonstrate that Europe can provide concrete answers.
Europarl v8

Wir versuchen, Antworten darauf zu geben.
We will try to provide answers to this.
Europarl v8

Ich würde es ebenfalls begrüßen, wenn Sie mir eindeutige Antworten geben könnten.
I, too, would prefer to get specific answers.
Europarl v8

Darauf muß moderne Politik Antworten geben.
Modern policy has to come up with answers to this.
Europarl v8

Es ist klar, Sie konnten auf viele Fragen noch keine Antworten geben.
It is obvious that you could not provide answers to several questions at this stage.
Europarl v8

Die Marktpolitik kann hier Antworten geben.
Market policy can provide answers.
Europarl v8

Ich kann Ihnen einige Antworten geben.
I have some answers for you.
Europarl v8

Und es ist unsere Pflicht, ihnen vernünftige Antworten zu geben.
And it is our duty to give them proper answers.
Europarl v8

Die EU hat Angst, dass wir eine Reihe falscher Antworten geben könnten.
The EU is frightened out of its wits that we may give a series of wrong answers.
Europarl v8

Er sagt uns, daß er echte Antworten geben wird.
He tells us that he will respond effectively.
Europarl v8

Kein einziges Element wird alle Antworten geben können.
No single element will provide all the answers.
Europarl v8

Wir sind gegenüber dem Bürger verantwortlich, klare Antworten zu geben.
We have a responsibility to the public to provide straight answers.
Europarl v8

Ich persönlich kann darauf drei ergänzende Antworten geben.
As far as I am concerned there are three answers.
Europarl v8

Auf all das kann und muss die neu ausgerichtete Lissabon-Strategie Antworten geben.
The refocused Lisbon Strategy can and must provide responses to all of these problems.
Europarl v8

Daher werde ich Ihnen einige Antworten geben.
I am therefore going to provide you with a few answers.
Europarl v8

Ich werde dennoch versuchen, möglichst konkrete Antworten zu geben.
I shall, however, try to answer as accurately as I can.
Europarl v8

Ich will jetzt nicht unsere Antworten dazu geben.
I do not wish to give our answers to these questions now.
Europarl v8

Ich halte das für den richtigen Weg, um konkrete Antworten zu geben.
This is the right way to get tangible answers.
Europarl v8

Ich hoffe, die Kommission wird formelle Antworten geben.
I hope the Commission will give formal answers.
Europarl v8

Wir müssen unseren Bürgern Antworten geben.
We have to provide answers for our citizens.
Europarl v8

Daher müssen wir konkrete Antworten geben, Herr Kommissar.
We must provide real answers, Commissioner.
Europarl v8

Welche Antworten geben wir als Staatengemeinschaft darauf?
How do we respond to that as an international community?
Europarl v8

Über Fragen, auf die die politische Führungsschicht keine Antworten zu geben vermag?
About questions to which the political classes are unable to find answers?
Europarl v8

Europa muss auf die oft vielschichtigen Probleme der Roma-Gemeinschaft Antworten geben.
Europe must respond to the often complex problems of the Roma community.
Europarl v8

Und: Ich werde keine Antworten geben.
And plus, I'm not going to give you any answers.
TED2020 v1

Es scheint auf derartige Fragen keine Antworten zu geben.
To such questions there seem to be no answers.
News-Commentary v14

Die Ökonomen haben auf diese Fragen bisher keine klaren Antworten geben können.
It is to these questions that economists have been unable to offer clear answers.
News-Commentary v14

Auf solche Fragen müsste eine übergeordnete Nachhaltigkeitsstrategie Antworten geben!
An overarching sustainable development strategy must answer such questions
TildeMODEL v2018