Übersetzung für "Anteilige verteilung" in Englisch
Die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
sollten
ferner
im
Einklang
mit
den
in
Artikel
35
Absatz
2
EPÜ
festgelegten
Abstimmungsregeln
dafür
sorgen,
dass
die
Höhe
der
Jahresgebühren
und
die
anteilige
Verteilung
der
Jahresgebühren
nach
den
in
dieser
Verordnung
vorgegebenen
Kriterien
festgelegt
wird.
The
participating
Member
States
should
also
ensure
the
setting,
in
accordance
with
the
voting
rules
laid
down
in
Article
35(2)
of
the
EPC,
of
the
level
of
the
renewal
fees
and
the
share
of
the
distribution
of
the
renewal
fees
in
accordance
with
the
criteria
set
out
in
this
Regulation.
DGT v2019
Vorteilhafterweise
ist
durch
die
anteilige
Verteilung
der
Vorspannung,
welche
durch
das
Einrastelement
und
die
Freigabeeinrichtung
zu
halten
ist,
eine
besonders
flexible
Anpassung
an
die
jeweilige
konstruktive
Ausgestaltung
des
Einrastelements
und
der
Freigabeeinrichtung
möglich.
Advantageously,
owing
to
the
proportionate
distribution
of
the
pretension
which
is
to
be
held
by
the
latching
element
and
the
release
device,
a
particularly
flexible
adaptation
to
the
respective
structural
configuration
of
the
latching
element
and
of
the
release
device
is
possible.
EuroPat v2
Um
die
Erlösbeiträge
für
die
einzelnen
Leistungsverpflichtungen
zu
ermitteln,
verwendet
der
Konzern
eine
Kombination
von
Methoden,
darunter
die
Kostenaufschlagmethode
sowie
die
anteilige
Verteilung
von
Rabatten
auf
die
einzelnen
Leistungsverpflichtungen.
The
company
uses
a
combination
of
methods
such
as
an
estimated
cost
plus
margin
approach,
and
allocating
discounts
proportionately
to
each
performance
obligation
when
determining
the
consideration
for
each
performance
obligation.
ParaCrawl v7.1
Der
Unionsgesetzgeber
war
deshalb
berechtigt,
in
Artikel9
Absatz2
der
angefochtenen
Verordnung
vorzusehen,
dass
die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
als
EPÜ-Vertragsstaaten
dafür
sorgen,
dass
die
Höhe
der
Jahresgebühren
und
deren
anteilige
Verteilung
festgelegt
wird.
Accordingly,
the
EU
legislature
was
entitled
to
state
in
Article
9(2)
of
the
contested
regulation
that
it
is
in
their
capacity
as
Contracting
States
to
the
EPC
that
the
participating
Member
States
are
to
ensure
the
setting
of
the
level
of
renewal
fees
and
the
share
of
distribution
of
those
fees.
ParaCrawl v7.1
Insoweit
begründe
das
Königreich
Spanien
sein
Vorbringen,
die
Festsetzung
der
Jahresgebühren
und
deren
anteilige
Verteilung
sollten
einheitlich
auf
Unionsebene
durchgeführt
werden,
nicht.
In
that
regard,
the
Kingdom
of
Spain
does
not
provide
any
justification
for
its
assertion
that
the
setting
of
renewal
fees
and
the
determination
of
the
share
of
distribution
of
those
fees
must
be
implemented
uniformly
at
EU
level.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Erlösbeiträge
für
die
einzelnen
Leistungsverpflichtungen
zu
ermitteln,
verwendet
die
Gesellschaft
eine
Kombination
von
Methoden,
darunter
die
Kostenaufschlagmethode
sowie
die
anteilige
Verteilung
von
Rabatten
auf
die
einzelnen
Leistungsverpflichtungen.
The
company
uses
a
combination
of
methods
such
as
an
estimated
cost
plus
margin
approach,
and
allocating
discounts
proportionately
to
each
performance
obligation
when
determining
the
consideration
for
each
performance
obligation.
ParaCrawl v7.1
Anteil
und
Verteilung
des
Graphits
bestimmen
den
elektrischen
Widerstand.
The
proportion
and
distribution
of
the
graphite
determine
the
electrical
resistance.
EuroPat v2
Die
Quote
für
Hersteller
der
Gemeinschaft
ist
leicht
zurückgegangen,
der
relative
Anteil
an
der
Verteilung
der
Quoten
unter
den
Herstellern
blieb
jedoch
seit
1996
konstant.
There
has
been
a
slight
decrease
in
the
quota
for
Community
producers
but
the
relative
share
of
the
distribution
of
quotas
between
producers
has
remained
constant
since
1996.
TildeMODEL v2018
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
Polyacrylsäureester
mit
langkettigen
Kohlenwasserstoff-
und
Polyoxyalkylengruppen
mit
einem
reduzierten
Gehalt
an
niedrigmolekularen
Anteilen
sowie
einer
Verteilung
der
Polymeren,
welche
der
Poisson-Verteilung
angenähert
ist.
In
particular,
the
invention
concerns
polyacrylate
esters
with
long-chain
hydrocarbon
and
polyoxyalkylene
groups
with
a
reduced
content
of
lower
molecular
weight
components,
as
well
as
with
a
distribution
of
polymers
which
approximates
the
Poisson
distribution.
EuroPat v2
Durch
die
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens,
wird
es
möglich,
neben
der
Zusammensetzung
der
Klebstoffschicht
und
der
Bestrahlungsintensität
einen
weiteren
Parameter,
nämlich
die
flächenmäßige
Struktur
(Muster)
und
den
flächenmäßigen
Anteil
(Verteilung)
mehr
und
weniger
stark
vernetzter
Bereiche,
zur
gezielten
Beeinflussung
der
Haftungseigenschaften
zur
Verfügung
zu
stellen.
Application
of
the
method
of
the
invention
adds
a
further
parameter,
alongside
the
composition
of
the
adhesive
film
and
the
intensity
of
irradiation,
to
those
which
can
be
used
for
exerting
controlled
influence
over
the
adhesion
properties,
namely
the
two-dimensional
structure
(pattern)
and
the
two-dimensional
proportion
(distribution)
of
regions
which
vary
in
their
degree
of
crosslinking.
EuroPat v2
Durch
die
Art,
den
Anteil
sowie
die
Verteilung
des
Bindemittels
in
dem
Faservlies
können
neben
der
Delaminationsfestigkeit
und
Einbindung
der
Einzelfasern
in
den
Vliesverbund
auch
die
Eigenschaften
wie
Biegesteifigkeit,
textiler
Griff,
Festigkeit,
Dämpfungscharakter
und
Oberflächenstruktur,
um
nur
einige
zu
nennen,
beeinflußt
werden.
By
means
of
the
nature,
proportion
and
distribution
of
the
binder
in
the
fibre
web
it
is
possible
to
influence
not
only
the
delamination
resistance
and
binding
of
the
individual
fibres
into
the
web
assembly
but
also
the
properties
such
as
flexural
rigidity,
textile
hand,
strength,
damping
character
and
surface
texture,
to
name
but
a
few.
EuroPat v2
Die
zweite
Verhältniszahl,
die
in
Tabelle11
dargestellt
ist,
untersuchtden
prozentualen
Anteil
der
zur
Verteilung
an
die
Anteilseigner
und
für
Investitionen
verfügbaren
Mittel
an
der
Wertschöpfung.
The
second,
Table11,
examines
the
funds
available
for
distribution
to
shareholders
or
for
investment
as
a
percentage
of
value
added.
EUbookshop v2
Die
erfindungsgemäßen
pulverförmigen
Zusätze
lassen
sich
charakterisieren
durch
Teilchengrößen
mit
einem
mittleren
Durchmesser
von
10
bis
500
w
m,
vorzugsweise
50
bis
300
w
m,
mit
einem
hohen
Anteil
in
der
Verteilung
an
Größen
von
100
bis
300
µm.
The
novel
pulverulent
additives
can
be
characterized
by
mean
particle
diameters
of
from
10
to
500
?m,
preferably
from
50
to
300
?m,
with
a
large
proportion
in
the
range
from
100
to
300
?m,
in
the
size
distribution.
EuroPat v2
Anordnung
gemäß
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Membran
(5)
aus
einem
mehrschichtigen
keramischen
System
besteht,
bei
dem
die
obere,
mit
Zellen
in
Kontakt
bringbare
Schicht
aus
einer
Schichtkeramik
mit
einer
Oberfläche
aus
Hydroxylapatit
besteht,
wobei
alle
Schichten
die
gleichen
Eigenschaften
bezüglich
Größe,
Anteil
und
Verteilung
der
Poren
besitzen.
Apparatus
according
to
claim
1,
wherein
the
membrane
comprises
a
multilayer
ceramic
array
having
an
upper
layer
suitable
for
contact
with
cells
of
a
cell
culture,
the
upper
layer
comprising
hydroxylapatite
and
all
the
layers
having
like
size,
proportion
and
distribution
of
pores.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Nassoffset-Druckform
mit
einer
Oberfläche,
die
mit
einem
Druckbild
bebilderbar
oder
bebildert
ist,
wobei
diese
Oberfläche
von
einem
Werkstoff
gebildet
wird,
der
ein
fotokatalytisch
und
thermisch
veränderbares
Material
als
Anteil
in
gleichmäßiger
Verteilung
enthält
oder
allein
aus
solch
einem
Material
besteht.
The
present
invention
pertains
to
a
wet
offset
printing
form
with
a
surface
that
can
be
or
is
illustrated
with
a
printing
style,
wherein
this
surface
is
formed
by
a
material
that
contains
a
photocatalytically
and
thermally
modifiable
material
as
a
component
in
a
uniform
distribution
or
consists
of
such
a
material
alone.
EuroPat v2
Dies
kann
vorteilhafterweise
allein
schon
aufgrund
der
gezielten
anteiligen
Verteilung
der
zu
haltenden
Vorspannung
auf
das
Einrastelement
und
die
Freigabevorrichtung
erfolgen,
indem
beispielsweise
das
Einrastelement
im
Hinblick
auf
eine
vorgebbare
maximal-tragbare
Vorspannung
ausgestaltet
ist.
This
may
advantageously
take
place
solely
by
virtue
of
the
controlled
proportionate
distribution
of
the
pretension
to
be
held
to
the
latching
element
and
to
the
release
device,
in
that,
for
example,
the
latching
element
is
designed
with
a
view
to
a
predeterminable
maximum
tolerable
pretension.
EuroPat v2