Übersetzung für "Anspruch ausgeschlossen" in Englisch
In
den
meisten
Rechtssystemen
ist
solch
ein
Anspruch
nicht
ausgeschlossen.
Most
of
the
legal
systems
do
not
rule
out
such
a
claim.
EUbookshop v2
Dieses
Glossar
dient
nur
zur
Information,
ein
rechtlicher
Anspruch
hieraus
ist
ausgeschlossen.
This
glossary
is
for
information
purposes
only
and
does
not
give
rise
to
any
legal
claim.
CCAligned v1
Liegt
die
gemeldete
Fläche
um
mehr
als
30
%
über
der
gemäß
Artikel
50
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
796/2004
ermittelten
Fläche,
so
wird
der
Begünstigte
für
das
betreffende
Kalenderjahr
und
die
betreffenden
Maßnahmen
von
der
Gewährung
der
Beihilfe,
auf
die
er
gemäß
demselben
Artikel
Anspruch
gehabt
hätte,
ausgeschlossen.
If
the
area
declared
exceeds
the
area
determined
in
accordance
with
Article
50(3)
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
by
more
than
30
%,
the
beneficiary
shall
be
excluded
from
receiving
the
aid
he
would
have
been
entitled
to
pursuant
to
that
Article
for
the
calendar
year
in
question
for
the
measures
concerned.
DGT v2019
Beruhen
die
Differenzen
zwischen
der
gemeldeten
und
der
nach
Artikel
50
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
796/2004
ermittelten
Fläche
auf
absichtlichen
Falschangaben,
so
wird
der
Begünstigte
für
das
betreffende
ELER-Jahr
und
die
betreffende
flächenbezogene
Maßnahme
von
der
Gewährung
der
Beihilfe,
auf
die
er
gemäß
demselben
Artikel
Anspruch
gehabt
hätte,
ausgeschlossen.
Where
differences
between
the
area
declared
and
the
area
determined
in
accordance
with
Article
50(3)
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
result
from
irregularities
committed
intentionally,
the
beneficiary
shall
be
excluded
from
the
aid
he
would
have
been
entitled
to
pursuant
to
that
Article
for
the
EAFRD
year
in
question
for
the
area-related
measure
concerned.
DGT v2019
Beruhen
die
Differenzen
zwischen
der
gemeldeten
Fläche
und
der
gemäß
Artikel
50
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
796/2004
ermittelten
Fläche
auf
absichtlichen
Falschangaben,
so
wird
der
Begünstigte
von
der
Beihilfe,
auf
die
er
gemäß
dem
genannten
Artikel
für
das
fragliche
Kalenderjahr
im
Rahmen
der
betreffenden
flächenbezogenen
Maßnahme
Anspruch
gehabt
hätte,
ausgeschlossen,
sofern
die
Differenz
mehr
als
0,5
%
der
ermittelten
Fläche
oder
mehr
als
einen
Hektar
beträgt.
Where
differences
between
the
area
declared
and
the
area
determined
in
accordance
with
Article
50(3)
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
are
the
result
of
irregularities
committed
intentionally,
the
beneficiary
shall
be
excluded
from
the
aid
to
which
he
would
have
been
entitled
pursuant
to
that
Article
for
the
calendar
year
in
question
for
the
area-related
measure
concerned
where
that
difference
is
more
than
0,5
%
of
the
area
determined
or
more
than
one
hectare.
DGT v2019
Beruhen
die
Differenzen
zwischen
der
im
Zahlungsantrag
gemeldeten
Fläche
und
der
gemäß
Absatz
3
Unterabsatz
2
ermittelten
Fläche
auf
vorsätzlichen
Übererklärungen,
so
wird
der
Begünstigte
von
der
Beihilfe,
auf
die
er
gemäß
dem
genannten
Unterabsatz
für
das
fragliche
Kalenderjahr
im
Rahmen
der
betreffenden
flächenbezogenen
Maßnahme
Anspruch
gehabt
hätte,
ausgeschlossen,
sofern
die
Differenz
mehr
als
0,5
%
der
ermittelten
Fläche
oder
mehr
als
einen
Hektar
beträgt.
If
the
differences
between
the
area
declared
in
the
payment
claim
and
the
area
determined,
as
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
paragraph
3,
result
from
over-declarations
committed
intentionally,
the
aid
to
which
the
beneficiary
would
have
been
entitled
pursuant
to
that
subparagraph
shall
not
be
granted
for
the
calendar
year
in
question
under
the
area-related
measure
concerned
where
that
difference
is
more
than
0,5
%
of
the
area
determined
or
more
than
one
hectare.
DGT v2019
Der
Anspruch
ist
ausgeschlossen,
wenn
der
Käufer
seinen
nach
§
377
HGB
geschuldeten
Untersuchungs-
und
Rügepflichten
nicht
ordnungsgemäß
nachgekommen
ist.
This
claim
is
excluded
if
the
buyer
has
not
fulfilled
his
duties
to
examine
and
to
reprimand
in
accordance
to
the
regulations
of
§
377
of
HGB
-
(German
Commercial
Code)
-.
ParaCrawl v7.1
Teilnehmer,
die
sich
nicht
entsprechend
ausweisen
können,
werden
von
der
Teilnahme
an
der
Veranstaltung
ohne
Anspruch
auf
Kompensation
ausgeschlossen.
Entrants
who
are
not
able
to
present
such
proof
will
be
excluded
from
participation
in
the
Event
with
no
compensation.
ParaCrawl v7.1
Solche
Bedingungen
müssen
aber
den
Gegenstand
entsprechend
beschränken,
so
daß
bereits
bekannte
Anwendungen
des
Gegenstandes
vom
Anspruch
ausgeschlossen
sind.
Such
conditions
must
however
restrict
the
subject-matter
appropriately,
so
that
already
known
applications
of
the
subject-matter
are
excluded
from
the
claim.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
ist
ausgeschlossen,
wenn
der
Finder
Bediensteter
der
Behörde
oder
der
Verkehrsanstalt
ist
oder
der
Finder
die
Ablieferungspflicht
verletzt.
The
claim
is
excluded
if
the
finder
is
an
employee
of
the
authority
or
the
transport
agency
or
the
finder
violates
the
duty
to
deliver.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
sind
Ansprüche
auf
Schadensersatz
ausgeschlossen.
Incidentally,
claims
for
damages
are
excluded.
CCAligned v1
In
einem
solchen
Fall
ist
der
Besteller
mit
sämtlichen
Ansprüchen
ausgeschlossen.
In
this
case,
all
claims
by
the
client
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Die
bereits
empfangenen
Leistungen
sind
zu-
rückzugewähren,
weitere
Ansprüche
sind
ausgeschlossen.
Goods
and
services
already
received
shall
be
returned,
and
the
parties
waive
any
further
claims.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
sind
alle
Ansprüche
gegenüber
Quicktour
ausgeschlossen.
In
this
case,
other
claims
towards
Quicktour
Travel
Agency
are
out
of
the
question.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
der
Kartenpreis
rückerstattet,
weitere
Ansprüche
sind
ausgeschlossen.
The
ticket
price
is
refunded,
other
claims
are
ruled
out.
CCAligned v1
Eine
Abtretung
der
gegen
uns
gerichteten
Ansprüche
ist
ausgeschlossen.
Assignment
of
the
claims
against
us
is
excluded.
CCAligned v1
Bei
gebrauchten
Waren
sind
die
Rechte
und
Ansprüche
wegen
Mängeln
ausgeschlossen.
For
used
goods
the
rights
and
claims
for
defects
are
excluded.
ParaCrawl v7.1
Versäumten
sie
diese
Frist,
sollten
alle
weiteren
Ansprüche
ausgeschlossen
sein.
If
they
missed
the
deadline,
all
further
claims
were
excluded.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
sollen
uns
zustehende
gesetzliche
oder
vertragliche
Ansprüche
weder
ausgeschlossen
noch
beschränkt
werden.
Similarly,
lawful
or
contractual
claims
due
to
us
shall
be
neither
excluded
nor
limited.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
sind
bei
Beschädigung
der
Ware
Ansprüche
gegen
WEPA
ausgeschlossen.
Otherwise
claims
against
WEPA
are
excluded
in
case
of
damage
to
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Ansprüche
sind
ausgeschlossen,
Teillieferungen
sind
zulässig.
Further
requirements
are
excluded,
partial
deliveries
are
permissible.
ParaCrawl v7.1