Übersetzung für "Anschlag an" in Englisch
Nach
dem
Anschlag
fiel
an
der
Börse
der
MICEX
um
zwei
Prozent.
The
blast
was
followed
by
a
drop
of
almost
two
percent
at
the
Moscow
stock
exchange
(MICEX).
Wikipedia v1.0
Jüngstes
Beispiel
war
der
Anschlag
an
der
syrisch-jordanischen
Grenze
in
der
letzten
Woche.
Last
week's
attack
on
the
Syria-Jordan
border
is
just
the
most
recent
example
of
this.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
den
Anschlag
an
einem
Ort
meiner
Wahl
durchführen.
I
will
carry
out
your
assassination
at
a
place
of
my
choosing.
OpenSubtitles v2018
Er
bat
Gallo
die
Information
über
den
Anschlag
an
mich
weiterzugeben.
He
asked
Gallo
to
relay
the
information
about
the
hit
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
seit
dem
Anschlag
viel
an
dich
gedacht.
I
thought
about
you
a
lot
since
the
attack.
OpenSubtitles v2018
Warum
also
nicht
den
Anschlag
an
einen
seiner
Leutnants
vergeben?
So,
why
not
farm
out
the
hit
to
one
of
his
lieutenants?
OpenSubtitles v2018
Jemand
anderes
ordnete
den
Anschlag
an.
Someone
else
ordered
the
hit.
OpenSubtitles v2018
Oktober
2014
verübte
ein
Ostjerusalemer
einen
Anschlag
an
der
Haltestelle
Ammunition
Hill.
An
additional
parking
lot
was
erected
adjacent
to
the
Ammunition
Hill
stop.
Wikipedia v1.0
Der
Hublänge
des
Kolbens
ist
aber
durch
den
Anschlag
an
der
Büchse
begrenzt.
However,
the
stroke
of
the
plunger
is
limited
by
the
stop
on
the
bush.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
liegt
der
Anschlag
4
an
dem
Gegenanschlag
5
an.
The
abutment
4
engages
the
counter-abutment
5
in
this
situation.
EuroPat v2
Der
Anschlag
an
der
Materialbahn
kann
auf
verschiedenste
Weise
erstellt
werden.
The
stop
on
the
web
of
material
can
be
formed
in
many
different
ways.
EuroPat v2
Ein
zweiter
Anschlag
44
ist
an
dem
Beschlag
40
gebildet.
A
second
abutment
44
is
formed
on
the
fitting
40.
EuroPat v2
Natürlich
kann
der
Anschlag
15
auch
an
einer
anderen
Stelle
angeordnet
sein.
Naturally,
the
stop
15
may
also
be
disposed
at
a
different
position.
EuroPat v2
Der
Anschlag
kann
an
beliebiger
Stelle
des
Stützenkopfes
vorgesehen
sein.
The
stop
can
be
provided
for
at
an
arbitary
location
on
the
support
head.
EuroPat v2
Der
Anschlag
51
ist
an
der
Innenwandung
unterhalb
der
oberen
Kannenwulst
5
angeordnet.
Stop
51
is
located
on
the
inside
wall
below
the
upper
can
bead
5.
EuroPat v2
Der
Schlitten
wird
in
entriegelter
Stellung
bis
zum
Anschlag
an
den
Abstandshalter
zurückgefahren.
In
the
unlocked
position,
the
carriage
is
drawn
back
up
to
abutment
with
the
spacer.
EuroPat v2
Das
hört
sich
wie
ein
Anschlag
an,
wie
ein
Profi.
This
feels
like
a
hit
to
me,
like
a
pro
at
work.
OpenSubtitles v2018
Der
Anschlag
kann
dabei
an
den
seitlichen
Führungswänden
oder
-leisten
gelagert
sein.
The
abutment
may
be
supported
at
the
lateral
guide
walls
or
strips.
EuroPat v2
Ein
zusätzlicher
Anschlag
an
der
Schaltschwinge
sorgt
indes
für
einen
geräuscharmen
Antrieb.
An
additional
stop
on
the
rocker
arm
ensures
a
low-noise
drive.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktlänge
wird
von
einem
verstellbaren
Anschlag
an
der
Quersäge
realisiert.
The
product
length
is
set
using
an
adjustable
stop
on
the
cross
saw.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
unsere
freundlichen
Grüße
und
Anschlag
am
Alexandra
an.
Accept
our
kind
greetings
and
stop
at
Alexandra.
ParaCrawl v7.1
Schließen
Sie
das
Kabel
fest
(bis
zum
Anschlag)
an.
Connect
the
cable
securely
(all
the
way
in).
ParaCrawl v7.1
Schließen
Sie
das
Gerät
fest
(bis
zum
Anschlag)
an.
Connect
the
device
securely
(all
the
way
in).
ParaCrawl v7.1
Diese
mit
Anschlag
an
die
Ambossschlagfläche
62
zur
Übertragung
des
genannten
Impulses
vorgesehen.
This
provides
an
impact
on
the
anvil
impact
surface
62
for
transmitting
the
cited
impulse.
EuroPat v2
Gemäss
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Anschlag
an
dem
Stützfuss
gebildet.
According
to
another
preferred
embodiment,
the
stop
is
formed
on
the
support
foot.
EuroPat v2
Der
Anschlag
ist
z.B.
an
einem
freien
Ende
des
Antriebselements
ausgebildet.
The
stop
is
formed,
for
example,
on
a
free
end
of
the
drive
element.
EuroPat v2
Der
Anschlag
kann
an
einem
rahmenfesten
Bauteil
oder
am
Blockierring
vorgesehen
sein.
The
stop
can
be
provided
at
a
component
part
fixed
to
the
frame
or
at
the
blocking
ring.
EuroPat v2