Übersetzung für "Anordnung der komponenten" in Englisch

Diese werden bestimmt durch Material, Gestalt und Anordnung der verwendeten elastischen Komponenten.
These are determined by material, design and arrangement of the elastic components used.
EuroPat v2

Die schichtweise Anordnung der Komponenten stellt hierbei eine besonders günstige Lösung dar.
The arrangement of the components in layers is a particularly preferred solution.
EuroPat v2

Die Anordnung der Komponenten im Bereich des Hartlötvorganges wird übersichtlicher.
The configuration of the components in the vicinity of the hard soldering location is simplified.
EuroPat v2

Die relative Anordnung der verschiedenen Komponenten zueinander ist durch das folgende Schema gegeben:
The relative arrangement of the various components to one another is given by the following scheme:
EuroPat v2

In Figur 4 ist die räumliche Anordnung der Komponenten der Bremseinrichtung 8a aufgezeigt.
FIG. 4 shows the spatial arrangement of the components of the braking device 8a.
EuroPat v2

Die Anordnung der einzelnen Komponenten ist beispielhaft in Figur 2 wiedergegeben.
The arrangement of the individual components is depicted by way of example in FIG. 2.
EuroPat v2

Die Anordnung der Komponenten einer derartigen elektronischen Bremsanlage ist in Fig.
The arrangement of the components of such an electronic braking system is shown in FIG.
EuroPat v2

In Figur 1 sind Angaben zur Anordnung der einzelnen Komponenten eingetragen.
Data on the arrangement of the individual components are illustrated in FIG. 1 .
EuroPat v2

Die hygienegerecht ausgeführte Anordnung der Komponenten auf einem Rundrohrrahmen garantiert ein hohes Hygieneniveau.
The hygienic design of the components on a round tubing guarantees a high hygienic standard.
ParaCrawl v7.1

Die Anordnung der elektrotechnischen Komponenten erfolgt übersichtlich in einem werksnormspezifischen Schaltschrank.
The alignment of electronical components will be clearly arranged in an industry-standard control cabinet.
ParaCrawl v7.1

Aus Figur 1 geht eine schematische Anordnung der Komponenten einer Pressenstraße hervor.
FIG. 1 shows a schematic arrangement of the components of a press line.
EuroPat v2

Hier ist die bevorzugte konzentrische Anordnung der Komponenten deutlich zu erkennen.
Here, the preferred concentric arrangement of the components is illustrated in detail.
EuroPat v2

Figur 6 zeigt eine perspektivische Darstellung einer Anordnung der Komponenten einer erfindungsgemäßen Anlage.
FIG. 6 shows a perspective illustration of an arrangement of the components of an installation according to the invention.
EuroPat v2

Die Anordnung der Komponenten entspricht weitgehend derjenigen in Fig.
The arrangement of the components is largely equivalent to that of the ones in FIG.
EuroPat v2

Dies ermöglicht eine beliebige Anordnung der einzelnen Komponenten zueinander.
This permits an infinite arrangement of the individual components to one another.
EuroPat v2

Die prinzipielle Anordnung der Komponenten ist detailliert in Fig.
The schematic arrangement of the components is shown in detail in FIGS.
EuroPat v2

Dies erlaubt eine flexible Anordnung der Komponenten im Spiegelkabinett.
This allows a flexible arrangement of the components in the mirror cabinet.
EuroPat v2

Die Anordnung der Komponenten innerhalb der Module kann erfindungsgemäß variieren.
The arrangement of the components within the modules can vary according to the invention.
EuroPat v2

Die Anordnung der hier gezeigten Komponenten der Partikelstrahlanlage 10 ist lediglich beispielhaft.
The disposition of the components of the particle therapy system 10 shown in FIG. 1 is merely an example.
EuroPat v2

In FIG 4 ist eine vierte Anordnung der Komponenten des Betriebsgassystem 1d gezeigt.
In FIG. 4 a fourth arrangement of the components of the operating gas system 1 d are shown.
EuroPat v2

Die getrennte Anordnung der genannten Komponenten verursacht auch erhebliche Probleme beim Packaging.
The separate arrangement of the previously mentioned components also causes considerable problems with respect to packaging.
EuroPat v2

Die Anordnung der Komponenten in Bezug auf den Poststrom bleibt im Prinzip unverändert.
In principle, the configuration of the components with respect to the flow of post remains unchanged.
EuroPat v2

Die vorliegenden Ausführungen beziehen sich somit auf die geometrische Anordnung der Komponenten.
The present embodiments therefore relate to the geometrical arrangement of the components.
EuroPat v2

Die relative Anordnung der einzelnen Komponenten der Expressions- und Verankerungskassette sind in Fig.
The relative order of the individual components of the expression and anchoring cassette is shown in FIG.
EuroPat v2

Zur extrem platzsparenden Anordnung der einzelnen Komponenten tragen vor allem zwei Faktoren bei.
Two factors in particular contribute to the extremely space saving arrangement of the individual components.
ParaCrawl v7.1

Eine räumliche Anordnung der Komponenten ist nicht herleitbar.
Filtering of fuel is not mentioned.
ParaCrawl v7.1

Die Anordnung der Komponenten der Ausführungsform B) ist beispielhaft in Figur 3 wiedergegeben.
The arrangement of the components of embodiment B) is depicted by way of example in FIG. 3 .
EuroPat v2

Die relative Anordnung der verschiedenen Komponenten der zweiten Funktionsschicht zueinander ist durch das folgende Schema gegeben:
The relative arrangement of the various components of the second functional layer to one another is given by the following scheme:
EuroPat v2