Übersetzung für "Anlass durchführen" in Englisch
Der
Deutsche
Naturwerkstein-Verband
e.V.
(DNV)
nahm
das
Interesse
an
energiesparenden
Fassaden
zum
Anlass,
eine
Nachhaltigkeitsstudie
durchführen
zu
lassen,
die
Naturstein-
und
Glasfassaden
hinsichtlich
ihrer
ökologischen
Leistungsfähigkeit
bewertet.
The
German
Natural
Stone
Association
(DNV),
observing
growing
interest
in
energy-saving
facades
as
an
opportunity,
carried
out
a
sustainability
study
to
assess
the
natural
stone
and
glass
facades
in
terms
of
their
environmental
performance.
ParaCrawl v7.1
In
Nepal
wird
die
NCP
(Mashal)
aus
diesem
Anlass
einen
Parteitag
durchführen
und
will
200
000
neue
Mitglieder
gewinnen.
In
Nepal,
the
NCP
(Mashal)
will
hold
a
party
congress
on
this
occasion
and
wants
to
recruit
200,000
new
members.
ParaCrawl v7.1
Anlass
für
die
Durchführung
der
Umfrage
war
die
laufende
Reform
des
Beratungssys
tems.
The
reason
for
carrying
out
the
survey
was
that
a
reform
of
the
guidance
system
is
currently
being
implemented.
EUbookshop v2
Die
anstehende
Verabschiedung
einer
Stellungnahme
des
EWSA
zur
Minderheitenfrage
beispielsweise
könne
als
Anlass
zur
Durchführung
eines
Seminars
genommen
werden,
das
den
politischen
Inhalt
der
Stellungnahme
in
einen
kulturellen
Kontext
einbettet.
She
mentioned
that
the
forthcoming
EESC
opinion
on
minorities
could,
for
example,
provide
a
basis
for
a
seminar
linking
the
political
content
of
opinions
to
a
cultural
context.
TildeMODEL v2018
Es
muss
insbesondere
vermieden
werden,
dass
Berufungsverfahren
zum
Anlass
dienen,
die
Durchführung
der
Entscheidungen
des
Regulierers
hinauszuzögern.
In
particular,
the
procedures
should
not
create
opportunities
for
using
the
appeals
regime
to
delay
implementation
of
the
regulator’s
decisions.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
hier
am
Experimentieren
und
werden
nur
solche
Anlässe
durchführen,
wenn
die
Beteiligten
ihr
Interesse
signalisiert
haben
und
sich
an
der
Bestimmung
des
Inhaltes
und
der
Form
aktiv
beteiligen.
We
are
still
at
the
experimental
stage
and
will
only
hold
these
events
if
those
involved
have
signaled
their
interest
and
take
an
active
part
in
determining
their
form
and
content.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
den
idealen
Anlass
zur
Durchführung
von
zahlreichen
Spielen
und
Riten,
die
auf
Jagt,
Landwirtschaft
und
Viehzucht,
Handwerk,
dem
Mond-und
Sonnenkalender
basiert
sind.
They
are
the
occasion
for
performing
many
games
and
rituals
based
on
hunting,
farming
and
herding,
crafts,
and
the
lunar
and
solar
calendars.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
übertragenen
Daten
kann
sich
insbesondere
ergeben,
dass
momentan
kein
Anlass
für
die
Durchführung
der
Sicherheitsfunktion
besteht.
From
the
transmitted
data
it
may
be
apparent,
in
particular,
that
at
that
particular
time
there
is
no
reason
to
carry
out
the
safety
function.
EuroPat v2
Aus
den
für
die
Durchführung
der
Sicherheitsfunktion
erforderlichen
Daten
kann
sich
insbesondere
ergeben,
dass
momentan
kein
Anlass
für
die
Durchführung
der
Sicherheitsfunktion
besteht.
From
the
data
necessary
for
carrying
out
the
safety
function
it
may
then
be
apparent,
in
particular,
that
at
the
present
there
is
no
reason
to
carry
out
the
safety
function.
EuroPat v2
Anlass
zur
Durchführung
der
Untersuchung
war,
dass
die
Themen
Gewalt
gegen
Lehrer
in
Form
von
Cybermobbing
und
auch
die
Beurteilung
von
Lehrern
via
Internet
(„Spickmich“)
große
öffentliche
Aufmerksamkeit
erfahren
hat.
The
reason
for
this
survey
was
the
fact
that
the
topics
violence
against
teachers
in
terms
of
cyberbullying
and
the
assessment
of
teachers
via
the
Internet
("Spickmich")
got
a
lot
of
public
attention.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellt
damit
auf
einen
den
verfassungsrechtlichen
Anforderungen
genügenden
Anlass
für
die
Durchführung
solcher
Maßnahmen
ab
(siehe
oben
C
IV
1
b).
In
doing
so,
it
provides
a
basis
for
carrying
out
such
measures
that
satisfies
the
constitutional
requirements
(see
above,
C
IV
1
b).
ParaCrawl v7.1