Übersetzung für "Anhängig sein" in Englisch
Allerdings
muss
EP1
nicht
anhängig
sein.
However,
EP1
does
not
need
to
be
pending.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Fall
muss
selbstverständlich
noch
eine
Anmeldung
anhängig
sein.
In
such
a
case,
clearly,
there
must
be
a
pending
application.
ParaCrawl v7.1
Wir
vergessen
oft
über
uns
Sorgen
zu
sein
anhängig
jemand
anderes.
We
often
forget
worrying
about
us
being
pending
someone
else.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
wird
der
Vorschlag
für
eine
GKKB
weiterhin
im
Rat
zur
Prüfung
anhängig
sein.
Until
then,
the
proposal
for
a
CCCTB
will
remain
pending
for
examination
in
Council.
TildeMODEL v2018
Wie
oben
erwähnt,
muss
die
Die
Stammanmeldung
muss
bei
Einreichung
einer
Teilanmeldung
anhängig
sein.
As
noted
above,
the
The
parent
application
must
be
pending
when
a
divisional
application
is
filed.
ParaCrawl v7.1
Nach
Regel
36
(1)
muss
nur
diese
frühere
Anmeldung
(EP2)
anhängig
sein.
It
is
only
the
earlier
application
(EP2)
which
must
be
pending
according
to
Rule
36(1).
ParaCrawl v7.1
Im
letzteren
Fall
besteht
eindeutig
nicht
das
Erfordernis,
dass
die
Stammpatentanmeldung
anhängig
sein
muss.
In
the
latter
case,
there
is
clearly
no
requirement
that
the
parent
patent
application
be
pending.
ParaCrawl v7.1
Desgleichen
können
auch
gemäß
der
Antisubventions-Grundentscheidung
gestellte
Anträge
zum
Zeitpunkt
des
Außerkrafttretens
des
EGKS-Vertrags
noch
anhängig
sein
(nachstehend
"anhängige
Antisubventionsanträge"
genannt).
Similarly,
complaints
or
other
applications
for
the
initiation
of
an
investigation
filed
pursuant
to
the
provisions
of
the
basic
anti-subsidy
Decision
may
be
pending
at
the
date
of
the
expiry
of
the
ECSC
Treaty
(pending
anti-subsidy
applications).
JRC-Acquis v3.0
Desgleichen
können
auch
gemäß
der
Antidumping-Grundentscheidung
gestellte
Anträge
zum
Zeitpunkt
des
Außerkrafttretens
des
EGKS-Vertrags
noch
anhängig
sein
(nachstehend
"anhängige
Antidumpinganträge"
genannt).
Similarly,
complaints
or
other
applications
for
the
initiation
of
an
investigation
filed
pursuant
to
the
provisions
of
the
basic
anti-dumping
Decision
may
be
pending
at
the
date
of
the
expiry
of
the
ECSC
Treaty
(pending
anti-dumping
applications).
JRC-Acquis v3.0
Das
Erfordernis
der
Konnexitätsregelung,
dass
beide
Verfahren
anhängig
sein
müssen,
und
der
Umstand,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Verbindung
der
Verfahren
nach
einzelstaatlichem
Recht
zu
prüfen
sind,
steht
einer
effektiven
Verbindung
der
Verfahren
auf
Gemeinschaftsebene
entgegen.
With
respect
to
the
rule
on
related
actions,
the
requirement
that
both
actions
must
be
pending
before
the
courts
and
the
reference
to
national
law
for
the
conditions
of
consolidation
of
related
actions
hampers
an
effective
consolidation
of
proceedings
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Sind
Anmeldungen
von
Gemeinschaftsunternehmen,
die
nach
dem
EGKS-Vertrag
vorgenommen
wurden,
bei
Auslaufen
dieses
Vertrags
noch
anhängig,
kann
es
sein,
dass
einige
dieser
Anmeldungen
von
Zusammenschlüssen
nach
der
EG-Fusionskontrollverordnung
nicht
erforderlich
sind.
Where
notifications
of
joint
ventures
lodged
under
the
ECSC
Treaty
are
pending
on
the
expiry
of
that
Treaty,
some
might
not
be
notifiable
as
concentrations
under
the
EC
Merger
Regulation.
TildeMODEL v2018
Sind
Anmeldungen
von
Gemeinschaftsunternehmen,
die
nach
dem
EGKS-Vertrag
vorgenommen
wurden,
bei
Auslaufen
dieses
Vertrags
noch
anhängig,kann
es
sein,
dass
einige
dieser
Anmeldungen
von
Zusammenschlüssen
nach
der
EG-Fusionskontrollverordnung
nicht
erforderlich
sind.
While
thisregulation
deals
with
sector-specific
problems,
itis
nevertheless
based
on
the
Commission’s
generalpolicy
for
the
assessment
of
vertical
restraints
aslaid
down
in
Regulation
(EC)
No
2790/1999
andthe
Commission’s
respective
guidelines.
Thedetails
of
the
new
rules
applicable
to
vertical
distribution
in
the
motor
vehicle
sector
are
presentedin
Section
C.6.
EUbookshop v2
Das
Verfahren,
auf
das
sich
die
Einrede
der
Rechtsanhängigkeit
stützt,
kann
entweder
bei
der
Kommission
oder
bei
den
EG-Gerichten
(EuG
und
EuGH)
anhängig
sein.
The
Ccimmunity
proceedings
may
be
pending
before
the
Commission
or
before
the
Community
lawcourts.
EUbookshop v2
Damit
das
Löschflip-Flop
FF2
gesetzt
wird,
muß
auf
der
Auswahlleitung
AKs
des
Kontrollspeichers
KS
eine
«
0
»
anhängig
sein,
so
daß
der
Kontrollspeicher
adressiert
ist.
In
order
to
set
the
erase
flip-flip
FF2,
a
"0"
must
be
present
on
the
selection
line
AKS
of
the
control
memory
KS,
so
that
the
control
memory
is
addressed.
EuroPat v2
Die
Länge
des
Bandabschnitts
kann
bspw.
auch
von
der
Geschwindigkeit
des
Bandmaterials
anhängig
sein,
so
dass
bei
einer
Papierbahn
ein
längerer
Abschnitt
erfasst
wird
als
bei
einem
Metallband.
The
length
of
the
sheet
sections
may,
for
example,
also
be
dependent
on
the
speed
of
the
sheet
material,
such
that,
with
a
web
of
paper,
a
longer
section
is
acquired
than
with
a
strip
of
metal.
EuroPat v2
Diese
sind
beispielsweise
in
einem
Speicher
vorgehalten
und
können
von
der
gewählten
Produktion
und/oder
dem
Bahnmaterial
anhängig
sein.
These
are
preset
in
a
memory
for
example,
and
can
be
a
function
of
the
selected
production
and/or
of
the
web
material.
EuroPat v2
Somit
ist
das
Erfordernis,
dass
die
Stammanmeldung
anhängig
sein
muss,
ganz
offenkundig
nicht
nur
ein
verfahrensrechtliches,
sondern
auch
ein
materiellrechtliches
Erfordernis.
Therefore,
it
is
clear
that
the
requirement
that
the
parent
application
be
pending
is
not
only
a
procedural
requirement
but
also
a
substantive
one.
ParaCrawl v7.1
Es
sollen
ein
paar
Ermittlungsverfahren
anhängig
sein,
aber
nicht
gegen
Landowsky,
nicht
gegen
die
Chefs
der
Kontrollbehörden,
nicht
gegen
die
politische
Führung
Berlins.
Some
preliminary
proceedings
are
said
to
have
been
started,
but
not
against
Landowksy,
not
against
the
heads
of
the
control
institutions,
not
against
the
political
leadership
of
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
frühere
(Stamm)Anmeldung,
auf
der
die
Teilanmeldung
beruhen
muss,
muss
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
die
Teilanmeldung
eingereicht
wird,
noch
anhängig
sein.
The
earlier
(parent)
application
on
which
the
divisional
is
to
be
based
has
to
be
pending
at
the
time
the
divisional
application
is
filed.
ParaCrawl v7.1
Eine
Entscheidung
der
Großen
Beschwerdekammer
in
dieser
Sache
wird
eine
verlässliche
Grundlage
dafür
schaffen,
wie
weitere
die
Patentierung
menschlicher
embryonaler
Stammzellen
betreffende
Fälle
zu
behandeln
sind,
die
vor
dieser
und
anderen
Kammern,
insbesondere
der
Kammer
3.3.04,
anhängig
sind
oder
sein
werden.
A
decision
on
the
matter
by
the
Enlarged
Board
of
Appeal
will
lay
basic
and
reliable
ground
to
the
treatment
of
other
cases
concerning
the
patenting
of
human
embryonic
stem
cells
which
are
or
will
become
pending
before
the
present
Board
as
well
as
before
other
Boards,
in
particular
before
Board
3.3.04.
ParaCrawl v7.1
Sobald
Sie
einen
Antrag
auf
Auszahlung
gestellt
haben,
wird
Ihr
Antrag
zunächst
bis
Mitternacht
GMT
des
folgenden
Tages
anhängig
sein.
Once
you
have
made
a
request
to
withdraw,
your
request
will
first
be
pending
until
midnight
GMT
the
following
day.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Anwendung
des
Artikels
122
EPÜ
brauche
daher
kein
Verfahren
anhängig
zu
sein,
solange
ein
Anmelder
einen
Rechtsverlust
erlitten
habe.
It
is
therefore
not
necessary
that
proceedings
be
pending
to
apply
Article
122
EPC
as
long
as
an
applicant
has
had
a
loss
of
right.
ParaCrawl v7.1
Er
bestreitet
nicht,
daß
die
Anmeldung
noch
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
nach
Artikel
97
(4)
EPÜ
auf
die
Erteilung
hingewiesen
wird,
vor
dem
EPA
anhängig
ist,
behauptet
aber,
daß
gemäß
Regel
13
(1)
EPÜ
das
"Erteilungsverfahren"
noch
zu
dem
Zeitpunkt
vor
der
Prüfungsabteilung
anhängig
sein
müsse,
zu
dem
ein
Antrag
auf
Aussetzung
des
Verfahrens
nach
dieser
Regel
gestellt
werde.
The
applicant
does
not
dispute
that
the
application
is
still
pending
before
the
EPO
until
the
date
of
the
mention
of
the
grant
pursuant
to
Article
97(4)
EPC,
but
asserts
that
Rule
13(1)
EPC
requires
that
"proceedings
for
grant"
be
still
in
progress
before
the
examining
division
at
the
time
an
application
for
suspension
of
proceedings
is
made
thereunder.
ParaCrawl v7.1
Ein
Platz,
wo
er
im
Glauben
wachsen
wird,
seinen
Glauben
festigen
wird
und
wirklich
von
Gott
anhängig
sein
wird.
A
place
where
He
is
going
to
grow
in
faith,
establish
his
faith
and
really
be
dependent
on
God.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
muss
die
Stammanmeldung
bei
Einreichung
einer
Teilanmeldung
anhängig
sein
(A?IV,
1.1.1).
However,
the
parent
application
must
be
pending
when
a
divisional
application
is
filed
(A?IV,
1.1.1).
ParaCrawl v7.1
Ferner
muss
die
kollidierende
Anmeldung
am
Tag
ihrer
Veröffentlichung
noch
anhängig
gewesen
sein
(siehe
J
5/81).
Further
it
is
required
that
the
conflicting
application
was
still
pending
at
its
publication
date
(seeJ
5/81).
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
mit
einem
Verweis
belegt
nach
Kenntnis
des
Verfassers
von
dritter
Seite
hat
Kehrig
dagegen
Einspruch
eingelegt,
so
daß
nunmehr
ein
Verfahren
vor
dem
Bundesdisziplinargericht
anhängig
sein
dürfte.
He
was
given
a
reprimand
and,
according
to
the
author
who
heard
it
from
a
third
party,
Kehrig
raised
an
objection
against
it,
so
that
now
a
trial
before
the
Federal
disciplinary
court
can
be
expected.
ParaCrawl v7.1