Übersetzung für "Angrenzende staaten" in Englisch

West Virginia hat fünf angrenzende Staaten.
Well, you know, West Virginia has five bordering states, boss.
OpenSubtitles v2018

Nr. 3-429/335 einer einheitlichen aktiven Politik vorschlagen muß, denn die Gefahr betrifft stärker das an die frühere Sowjetunion und Rußland und die anderen unabhängigen Staaten angrenzende Europa.
I also believe that economic aid from the Community should be matched by a greater commitment from the governments concerned to tackle drug trafficking and the growing psychotropic crops in central Asia, since this is a threat to social stability both in the West and in the countries directly concerned.
EUbookshop v2

Die Organisation von Vor- und Nachläufen innerhalb der Türkei oder in angrenzende Staaten oder vice versa gehört auch zu ihren Leistungen.
Organizing pre- and on-carriages within Turkey or to neighbouring countries is also part to their product range.
ParaCrawl v7.1

Im türkischen Werk in Tire (in der Nähe von Izmir) produziert Krone seit Ende 2012 Trailer für den nationalen türkischen Markt sowie für angrenzende Märkte (Turk-Staaten, Nordafrika, Naher Osten).
At the Turkish factory in Tire (near Izmir), Krone has produced trailers for the national Turkish market as well as for neighbouring markets (Turkic states, North Africa, Middle East) since the end of 2012.
ParaCrawl v7.1

Unser einziger Besuch aus Deutschland waren Silke und Steffen, die nach einer Kalifornien und angrenzende Staaten - Rundreise sich vor dem Abflug bei uns erholt haben.
Our only overnight guests from Germany were Silke und Steffen, who recovered at our place from a trip through California and adjacent states, before they flew back to Germany.
ParaCrawl v7.1

Ihre Reisepläne haben, deren Endziel nicht an die Vereinigten Staaten angrenzende Territorien oder benachbarte Inseln sind, falls Sie dort kein Einwohner sind;
Have travel plans whose final destination is not contiguous territory or an island adjacent to the United States, unless you are resident in that area;
ParaCrawl v7.1

Durch die relativ zentrale Lage des Bundesstaates ist die Stadt ein toller Ausgangspunkt für eine Wohnmobilreise, ob lediglich für ein paar Tage oder einen ganzen Monat, um ganz Alberta und angrenzende Staaten in Ruhe entdecken zu können.
It's in a relatively central location of the state, making it a great place to begin either a short motorhome holiday of just a few days, or a full tour of Alberta and surrounding areas throughout a whole month or more.
ParaCrawl v7.1

Gemäß dem Espoo-Übereinkommen der Vereinten Nationen müssen Länder, in deren Zuständigkeitsbereich ein Projekt geplant wird, angrenzende Staaten über mögliche grenzüberschreitende Umweltauswirkungen informieren.
According to the United Nations Espoo Convention, countries under whose jurisdiction a proposed activity is envisaged to take place must inform their neighbouring countries about potential transboundary environmental impacts.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte deutsche Markt sowie angrenzende Staaten werden von ARKEMA GmbH, Niederlassung Vastorf mit Odoriermitteln für Erdgas und Flüssiggas versorgt.
The Arkema GmbH Vastorf branch supplies the entire German market and that of neighbouring countries with odorants for natural gas and LPG.
ParaCrawl v7.1

Wer kennt nicht die strategische Bedeutung dieses Meeres und der angrenzenden Staaten?
Who does not know the strategic importance of this sea and the States bordering upon it?
EUbookshop v2

Die Somali-Zwergrennmaus ist endemisch für Somalia und kommt möglicherweise in angrenzenden Staaten vor.
The Somali sand boa is endemic to Somalia and possibly the neighbouring area of eastern Ethiopia.
WikiMatrix v1

Der größte der an Eald angrenzenden Staaten war das Kyrische Königreich.
The Kyrian Kingdom was the largest state which adjoined Eald.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren Partnern verfügen wir über umfangreichende LKW Kapazitäten in Russland und den angrenzenden Staaten.
With our partners we have wide-ranging truck capacity in Russia and neighboring countries.
CCAligned v1

Unsere Vertriebs- und Anwendungsberater sind deutschlandweit aktiv und auch in angrenzenden europäischen Staaten beratend tätig.
Our sales and application consultants are active throughout Germany and neighboring European countries in an advisory capacity.
ParaCrawl v7.1

Kostenlose Versandaktionen sind auf die angrenzenden Staaten (keine AK oder HI) beschränkt.
Free shipping promotions are restricted to the contiguous states (No AK or HI).
CCAligned v1

Wir haben europäischen Ehrgeiz und zurzeit wird die Deckung der angrenzenden Staaten mit unseren Dienstleistungen vorbereitet.
We have European ambitions; at the present time we are in the process of preparing coverage of neighboring states by our services.
ParaCrawl v7.1

Die an das Mittelmeer angrenzenden Staaten haben das Gefühl, zu große Lasten zu tragen.
Countries which border on the Mediterranean feel they carry too much of the burden.
ParaCrawl v7.1

Viertens fordere ich die Kommission dazu auf, eine Ausdehnung der Energiegemeinschaft in Südosteuropa und weiteren angrenzenden Staaten ins Auge zu fassen und die Bildung eines gemeinsamen Markts für die gesamte Region anzustreben.
Fourthly, I call upon the Commission to look into expanding the energy community in South East Europe and other neighbouring countries with the aim of forming a single market for the whole region.
Europarl v8

Das versetzt die Europäische Union in die Position eines Leuchtfeuers für ihre angrenzenden Staaten, besonders die weniger entwickelten.
This once again puts the European Union in the position of being a guiding light for its neighbouring countries, particularly the less developed ones.
Europarl v8

Daraus resultieren leider umweltpolitische Spannungen zwischen angrenzenden Staaten und Regionen, und gerade die Donauraumstrategie wäre eine gute Basis, diese Missstände zu beheben.
Unfortunately, this results in tensions between adjoining states and regions on the subject of environmental policy. I believe the strategy for the Danube region would provide an excellent basis for resolving these issues.
Europarl v8

Haben die an der Transportroute angrenzenden Staaten ebenfalls ein Anrecht auf Unterrichtung und durch wen werden sie gegebenenfalls unterrichtet?
Have states en route also the right to be informed and by whom?
Europarl v8

Wenn es einen echten Frieden geben soll, muss es eine Lösung zum Status von Jerusalem als zukünftige Hauptstadt der beiden Staaten geben, mit dem Staat Israel und einem souveränen, unabhängigen, demokratischen, angrenzenden und lebensfähigen Staat Palästina, die Seite an Seite und in Frieden und Sicherheit nebeneinander existieren.
If there is to be genuine peace, there has to be a solution to the status of Jerusalem as the future capital of two states, with the state of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable state of Palestine living side by side in peace and security.
Europarl v8

Die Lage ist gefährlich, zum einen aus Sicht der an Russland angrenzenden Staaten und zum anderen, weil Putin und seine Männer einen gefährlichen Präzedenzfall für sich selbst geschaffen haben.
It is a dangerous situation, partly from the perspective of the states that border Russia and partly because Putin and his men have created a dangerous precedent for themselves.
Europarl v8

Die Situation im Kosovo gefährdet außerdem die Sicherheit der angrenzenden Staaten und die Stabilität der gesamten Region.
The situation in Kosovo also poses serious risks to the security of neighbouring states and to the stability of the region as a whole.
Europarl v8

Ihre politische Unterstützung und die Anwesenheit ihrer in den Konfliktgebieten und in ihrem Umkreis stationierten Militäreinheiten sind für die Stabilität unerlässlich, so wie auch der Nachweis der tatsächlichen Achtung der Grundsätze der territorialen Integrität der angrenzenden Staaten.
Its political support and the presence of its military units stationed in areas of conflict and the surrounding areas are crucial to stability; and it is equally important that genuine respect be shown for the territorial integrity of the bordering countries.
Europarl v8

Die Folge dieser Entwicklungen sind Spannungen mit den angrenzenden Staaten, große Hindernisse für die Georgier selbst, die teilweise in der Russischen Föderation arbeiten und jetzt Schwierigkeiten haben.
These developments are leading to tensions with neighbouring states and to huge obstacles for the Georgians themselves, some of whom work in the Russian Federation and are now experiencing difficulties.
Europarl v8

Diese Regionen laufen tatsächlich Gefahr, Verluste an Menschenleben und wirtschaftliche Verluste zu erleiden sowie einer Umweltverschmutzung sowohl in meinem Heimatland Polen als auch in anderen angrenzenden Staaten ausgesetzt zu sein.
Such areas run a real risk of loss of human life and economic losses, as well as environmental pollution in both my country and other bordering states.
Europarl v8

Wie bereits dargelegt, haben einige Mitgliedstaaten und die Kommission angesichts der schwierigen Lebensbedingungen für die Bevölkerung und der Zahl der Flüchtlinge ihre Hilfen für Birma sowie für burmesische Flüchtlinge in den angrenzenden Staaten aufgestockt.
As mentioned before, because of the difficult living conditions of the population and because of the numbers of refugees, some Member States and the Commission have increased aid to Burma as well as to Burmese refugees in neighbouring countries.
Europarl v8

Ich halte es daher für notwendig, dass die Europäische Union den angrenzenden Staaten im Süden, die nur durch das Meer von uns getrennt sind, mehr Beachtung schenkt.
I believe the European Union should pay more attention to the countries on its southern borders, which are only separated from us by the sea.
Europarl v8