Übersetzung für "Angestrengt arbeiten" in Englisch
Ja!
ich
kann
ebenso
angestrengt
arbeiten
wie
er,
und
mit
ebenso
großer
Bereitwilligkeit.
Yes,
I
can
work
as
hard
as
he
can,
and
with
as
little
grudging.
Books v1
Nun,
ich
glaube,
dass
Sie,
meine
Damen
und
Herren,
und
natürlich
die
für
den
Seeverkehr
zuständigen
Dienste
der
Kommission
in
letzter
Zeit
ebenfalls
sehr
angestrengt
arbeiten.
Well,
I
think
that
you
and,
of
course,
the
Commission
staff
involved
with
the
maritime
sector
have
also
been
working
hard
recently.
Europarl v8
Glücklicherweise
gibt
es
jetzt,
wie
Sir
Neil
sagte,
eine
Reihe
von
Organisationen,
die
in
diesem
Bereich
sehr
angestrengt
arbeiten,
und
die
Lage
hat
sich
verbessert.
Fortunately,
as
Sir
Neil
said,
we
now
have
a
number
of
organisations
which
are
working
very
hard
in
this
sector
and
the
situation
has
improved.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
sitzungsfreie
Wochen,
in
denen
jedoch
die
Kommission,
der
Rat
und
alle
anderen
Akteure
dieses
Parlaments,
einschließlich
der
Fraktionen,
angestrengt
arbeiten.
They
are
weeks
without
meetings
but
they
are
weeks
when
the
Commission,
the
Council
and
all
other
agents
of
this
Parliament,
including
the
political
groups,
are
hard
at
work.
Europarl v8
Auf
dieser
Grundlage
müssen
die
Mitglieder
der
Vereinten
Nationen
und
in
erster
Linie
des
Sicherheitsrates
angestrengt
arbeiten,
um
eine
Einigung
über
die
bestmögliche
Lösung
der
irakischen
Frage
herbeizuführen.
It
is
against
this
background
that
the
members
of
the
United
Nations,
and
primarily
those
of
the
Security
Council,
must
work
steadily
towards
a
consensus
on
the
best
way
of
settling
the
Iraqi
question.
Europarl v8
Es
galt
also
zu
arbeiten,
schwer
und
angestrengt
zu
arbeiten,
um
mich
vorzubereiten,
und
dazu
war
der
stille
ungestörte
Gefängnisraum,
in
dem
ich
lebte,
grad
so
die
richtige
Stelle.
So
I
had
to
work,
to
work
hard
and
exhaustingly,
to
prepare
myself;
and
for
this,
the
quiet,
undisturbed
prison
cell,
I
lived
in,
was
just
the
right
place.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
sagen,
daß
ich
recht
gerührt
war,
als
ich
hier
ankam
und
Germar
Rudolf
sowie
Jürgen
Graf
angestrengt
zusammen
arbeiten
sah.
I
must
say
that
I
was
quite
moved,
when
I
arrived
here,
to
see
Germar
Rudolf
and
Jürgen
Graf
working
very
hard
together.
ParaCrawl v7.1
Sie
nennen
es
zwar
nur
Allergie,
wenn
Sie
Symptome
wie
Krämpfe,,
Hautausschläge
und
Schwellungen
haben,
aber
mit
dem
Syncrometer
ermitteln
iwrd,
dass
Ihre
weissen
Blutkörperchen
in
einem
allergischen
Gewebe
angestrengt
am
Arbeiten
sind.
You
may
call
it
a
mere
allergy
when
you
have
symptoms
like
cramps,
rashes,
and
swelling,
but
the
Syncrometer?
detects
that
your
white
blood
cells
are
hard
at
work
in
an
allergic
tissue.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
sind
Kumarin
in
der
Lunge,
Menadion
im
Blut,
D-Histidin
und
alle
möglichen
anderen
D-Formen
in
anderen
Organen.
Sie
nennen
es
zwar
nur
Allergie,
wenn
Sie
Symptome
wie
Krämpfe,,
Hautausschläge
und
Schwellungen
haben,
aber
mit
dem
Syncrometer
ermitteln
iwrd,
dass
Ihre
weissen
Blutkörperchen
in
einem
allergischen
Gewebe
angestrengt
am
Arbeiten
sind.
Examples
are
coumarin
in
the
lung,
menadione
in
the
blood,
d-histidine
and
any
other
d-forms
at
other
organs.
You
may
call
it
a
mere
allergy
when
you
have
symptoms
like
cramps,
rashes,
and
swelling,
but
the
Syncrometer®
detects
that
your
white
blood
cells
are
hard
at
work
in
an
allergic
tissue.
They
are
eating
and
getting
rid
of
these
wrong
forms.
See
also
page
65.
How
Salmonella
enteriditis
causes
allergies
is
not
yet
known.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
möchte
allen
Berichterstattern
für
ihre
angestrengte
Arbeit
danken.
Mr
President,
I
should
like
to
thank
all
the
rapporteurs
for
their
hard
work.
Europarl v8
Die
hier
zitierte
Statistik
zeigt
eindeutig
eine
Verbesserung
der
Umsetzungssituation
nach
nur
einem
Monat
angestrengter
Arbeit.
The
statistics
quoted
clearly
indicate
that
the
situation
regarding
transposition
is
improving.
This
improvement
came
about
after
just
one
month
of
effort
and
commitment.
Europarl v8
Meine
Fraktion
wird
den
Bericht
unterstützen,
und
ich
möchte
dem
Berichterstatter
für
seine
angestrengte
Arbeit
danken.
My
Socialist
Group
will
be
supporting
the
report
and
I
would
like
to
thank
the
rapporteur
for
his
hard
work.
Europarl v8
Ich
möchte
also
sowohl
Herrn
Klima
als
auch
Herrn
Schüssel
sehr
dafür
danken,
auch
für
die
Effizienz,
den
Fleiß
und
die
angestrengte
Arbeit
der
österreichischen
Regierung
während
ihrer
ersten
Präsidentschaft.
So
I
want
to
thank
both
Mr
Klima
and
Mr
Schüssel
very
much
for
that
and
also
for
the
efficiency,
the
diligence
and
hard
work
of
the
Austrian
Government
during
their
first
presidency.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
deshalb
etwas
überrascht
von
der
Absicht
des
Parlaments,
den
Vorschlag
abzulehnen
-
trotz
der
angestrengten
Arbeit
der
Berichterstatterin,
die
ursprünglich
eine
Reihe
von
Änderungsanträgen
vorgelegt
hatte,
die
durchaus
hätten
berücksichtigt
werden
können.
The
Commission
is
therefore
somewhat
surprised
that,
despite
the
hard
work
of
the
rapporteur,
who
initially
came
forward
with
a
series
of
amendments
which
might
well
have
been
considered,
Parliament
now
proposes
rejecting
the
whole
proposal.
Europarl v8
Dies
sind
äußerst
schwerwiegende
Entscheidungen,
da
sie
mehr
als
zwanzig
Jahre
angestrengter
Arbeit
der
Streiter
für
solche
Sprachen
wie
Bretonisch,
Elsässisch
usw.
erneut
in
Frage
stellen.
These
decisions
are
extremely
serious
because
they
undermine
more
than
20
years
of
work
by
campaigners
of
linguistic
causes
such
as
Breton
and
Alsatian.
Europarl v8
Zum
Schluss
möchte
ich
mich
noch
bei
Luca
vom
Juristischen
Dienst,
bei
Patricia
vom
Sekretariat
und
vor
allem
bei
Thomas,
meinem
Assistenten,
bedanken,
der
sich
bei
seiner
angestrengten
Arbeit
eine
Knieverletzung
zugezogen
hat.
My
final
thanks
go
to
Luca
from
the
Legal
Service,
to
Patricia
from
the
Secretariat
and
especially
to
my
assistant
Tuomas,
who
has
worked
so
hard
that
he
has
a
knee
injury.
Europarl v8
Diese
angestrengte
Arbeit
wird
fortgeführt,
doch
wie
im
Fall
des
Abkommens
wird
die
Europäische
Union
zwar
so
weit
wie
möglich
helfen,
aber
die
Hauptarbeit
muss
letzten
Endes
von
der
Bevölkerung
der
FYROM
und
ihren
politischen
Führern
geleistet
werden.
That
hard
work
will
continue,
but
as
with
the
agreement,
while
the
European
Union
will
wish
to
be
as
supportive
as
possible,
ultimately
the
main
effort
must
be
made
by
the
people
of
Fyrom
and
their
political
leaders.
Europarl v8
Dank
der
angestrengten
Arbeit
des
Vermittlungsausschusses
und
jener
Abgeordneten,
die
an
dieser
Richtlinie
mitgearbeitet
haben,
steht
eine
Einigung
mit
dem
Europäischen
Rat
unmittelbar
bevor,
und
es
ist
bedauerlich,
dass
wir
sie
nicht
in
den
Arbeitsplan
für
diese
Woche
aufnehmen
konnten.
Thanks
to
the
hard
work
of
the
Conciliation
Committee
and
those
in
this
House
who
have
been
working
on
this
directive,
we
are
on
the
point
of
an
agreement
with
the
European
Council,
and
it
is
a
pity
that
we
were
not
able
to
get
it
on
the
agenda
for
this
week.
Europarl v8
Das
scheint
die
übliche
Floskel
zu
sein,
aber
in
diesem
Fall
schätze
ich
die
angestrengte
Arbeit
und
das
gezeigte
Engagement
wirklich
sehr.
It
is
traditional
to
say
that
but,
in
this
instance,
I
really
do
value
the
hard
work
and
commitment
that
he
has
given.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
zunächst
möchte
ich
den
Berichterstattern
Herrn
Lisi
und
Frau
Corbey
für
ihre
angestrengte
Arbeit
danken.
Madam
President,
firstly
I
would
like
to
thank
the
rapporteurs,
Mr
Lisi
and
also
Mrs
Corbey,
for
their
hard
work.
Europarl v8
Ich
weiß
um
all
die
angestrengte
Arbeit,
die
in
dieses
Dokument
eingeflossen
ist,
doch
daran,
das
sollte
auch
gleich
festgestellt
werden,
waren
viele
Menschen
sowohl
aus
unseren
Reihen
als
auch
von
außerhalb
beteiligt,
vielleicht
mehr,
als
wir
wissen.
I
understand
all
the
hard
work
that
has
been
put
into
it,
but
let
us
say
straight
away
that
many
people
have
been
involved,
inside
and
outside
this
Chamber,
perhaps
more
than
we
know.
Europarl v8
Ich
beglückwünsche
den
Berichterstatter
zu
einem
ausgewogenen
Bericht
und
danke
dem
Kommissar
für
zweieinhalb
Jahre
angestrengter
Arbeit.
I
congratulate
the
rapporteur
on
a
balanced
report
and
I
thank
the
Commissioner
for
two
and
a
half
years
of
hard
work.
Europarl v8
An
diesem
Abend
aber
–
der
Tag
war
unter
angestrengter
Arbeit
und
vielen
ehrenden
und
freundschaftlichen
Geburtstagswünschen
schnell
verlaufen
–
wollte
K.
sofort
nach
Hause
gehen.
That
evening,
though,
-
the
day
had
passed
quickly
with
a
lot
of
hard
work
and
many
respectful
and
friendly
birthday
greetings
-
K.
wanted
to
go
straight
home.
Books v1