Übersetzung für "Angestiegen" in Englisch

Diese Preise sind in der Tat in unverhältnismäßiger Weise angestiegen.
They have indeed risen disproportionately.
Europarl v8

Die Anzahl der Kontrollstationen ist von 580 auf 660 angestiegen.
The checkpoints have increased from 580 to 660.
Europarl v8

In Portugal sind die Bankengewinne im ersten Jahresquartal um 18 % angestiegen.
In Portugal, bank profits grew by 18% in the first quarter of this year.
Europarl v8

Die Zahl der Selbständigen im Vereinigten Königreich ist auf 1,7 Millionen angestiegen.
The number of self-employed workers in the United Kingdom has risen to 1.7 million.
Europarl v8

Seit Inkrafttreten des TDCA ist der Handel mit EU-Waren mit Südafrika kontinuierlich angestiegen.
Since the TDCA entered into force, the trade in EU goods with South Africa has increased steadily.
Europarl v8

Deren Gewinne sind gesunken, weil die Kraftstoffpreise angestiegen sind.
Their profits have gone down because fuel prices have gone up.
Europarl v8

Wir alle leiden, weil die Kraftstoffpreise angestiegen sind.
All of us are suffering because fuel prices have gone up.
Europarl v8

Die Säuglingssterblichkeit ist von 24 auf 98 von Tausend Geburten angestiegen.
The infant mortality rate has increased from 24 to 98 per 1000 births.
Europarl v8

Seit Beginn der Krise ist die Arbeitslosenquote um mehr als sieben Millionen angestiegen.
Since the start of the crisis, the unemployment rate has increased by seven million.
Europarl v8

Die im Rahmen des Europäischen Entwicklungsfonds gewährten Mittel sind weiterhin angestiegen.
The authorizations granted in the framework of the European Development Fund have continuously increased.
Europarl v8

Der Gesamtbetrag der 1995 bewilligten Mittel ist auf ungefähr 45 Mio. ECU angestiegen.
Total commitments for 1995 have gone up to some ECU 45 million.
Europarl v8

Die Arbeitslosigkeit ist auf über 13 % angestiegen.
Unemployment has risen above 13%.
Europarl v8

Verglichen mit letztem Jahr ist die Arbeitslosenquote in zwei Dritteln der Mitgliedstaaten angestiegen.
Compared with the situation last year, the unemployment rate has risen in two thirds of Member States.
Europarl v8

Seither ist die Beschäftigung zurückgegangen und die Arbeitslosigkeit angestiegen.
In subsequent years, employment has been on the decline and unemployment has increased.
DGT v2019

In jedem europäischen Land ist die Arbeitslosigkeit sprunghaft angestiegen.
In every country in Europe, unemployment has grown by leaps and bounds.
Europarl v8

Leider ist die Zahl der erkrankten Tiere weiter auf nunmehr 22 Fälle angestiegen.
Unfortunately, the number of outbreaks has continued to increase and currently amounts to 22.
Europarl v8

Die Unfallhäufigkeit ist bei leichteren Nutzfahrzeugen in letzter Zeit markant angestiegen.
Recently, there has been a marked increase in the frequency of accidents involving lighter commercial vehicles.
Europarl v8

In meinem Heimatland Polen ist die Entwicklungshilfe in den vergangenen Jahren deutlich angestiegen.
In my own country, Poland, development aid has increased significantly in recent years.
Europarl v8

Im10. EEF ist dieser Anteil auf etwas über 12 % angestiegen.
In the tenth European Development Fund this proportion has risen to just over 12%.
Europarl v8

Seit 1990 sind die vom Fahrzeugverkehr verursachten Kohlendioxidemissionen um fast ein Drittel angestiegen.
Carbon dioxide emissions from traffic have increased by almost a third since 1990.
Europarl v8

Seit 1990 ist der Handel in der Welt explosionsartig angestiegen.
Since 1990, world trade has grown exponentially.
Europarl v8

In Irland ist der Weinkonsum angestiegen.
In Ireland we have seen the consumption of wine increasing.
Europarl v8

Die Erkrankungsrate in den verseuchten Gebieten ist dramatisch angestiegen.
The sickness rate in the contaminated areas has grown dramatically.
Europarl v8

In jüngster Zeit ist das Druckvolumen sogar noch angestiegen.
Indeed, the volume of printing has recently even gone up.
Europarl v8

Der europäische Energieverbrauch wird im Verlaufe Ihrer Rede leicht angestiegen sein.
European energy consumption will have risen a little during the course of your speech.
Europarl v8

In den letzten 10 Jahren sind die Lebensmittelpreise weltweit skandalös angestiegen.
In the last 10 years the cost of food has increased in the whole world scandalous levels.
GlobalVoices v2018q4

Seine Follower waren bereits innerhalb weniger Stunden von 4,000 auf circa 22,000 angestiegen.
His followers rose quickly from 4,000 to around 22,000 within a few hours.
GlobalVoices v2018q4

In den letzten Jahren ist die Anzahl der Asylbewerber in Brasilien stark angestiegen.
Brazil has seen a surge in the number of asylum seekers in the past few years.
GlobalVoices v2018q4