Übersetzung für "Angesprochenen probleme" in Englisch
Das
ist
auch
eins
der
wichtigsten
der
vom
Parlament
angesprochenen
Probleme.
Indeed,
this
is
one
of
the
key
problems
raised
by
this
Parliament.
Europarl v8
Von
daher
habe
ich
mit
den
angesprochenen
Fragen
keine
Probleme.
Therefore,
I
have
no
problems
with
the
questions
that
have
been
mentioned.
Europarl v8
Dabei
müssen
aber
die
angesprochenen
Probleme
und
ihre
Lösungen
im
Vordergrund
stehen.
However,
the
focus
must
be
on
the
problems
I
have
referred
to
and
on
their
solutions.
Europarl v8
Wir
haben
die
Möglichkeit,
die
in
Seattle
angesprochenen
Probleme
anzupacken.
We
have
an
opportunity
to
address
the
concerns
raised
in
Seattle.
Europarl v8
Ich
möchte
auf
einige
der
angesprochenen
Probleme
antworten.
I
would
like
to
respond
to
some
of
the
problems
which
have
been
raised.
Europarl v8
Die
angesprochenen
Probleme
betreffen
die
technischen
Verfahren.
The
questions
raised
relate
to
technical
methodology.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
ganz
kurz
auf
die
angesprochenen
Probleme
eingehen.
Mr
President,
I
should
like
to
respond
very
briefly
to
the
issues
that
have
been
raised.
Europarl v8
Die
von
Ihnen
angesprochenen
Probleme
sind
also
sehr
real.
The
problems
which
Mr
Staes
brought
up
are
certainly
real.
Europarl v8
Das
ist
der
Stand
in
Bezug
auf
die
in
den
Fragen
angesprochenen
Probleme.
That
is
the
position
in
regard
to
the
issues
that
have
been
raised
in
the
questions.
Europarl v8
Ich
bin
zutiefst
besorgt
über
einige
der
auf
der
heutigen
Sitzung
angesprochenen
Probleme.
I
am
deeply
concerned
about
some
of
the
issues
that
have
been
raised
in
this
meeting
today.
Europarl v8
Dies
führt
sofort
zur
ersten
Gruppe
der
in
der
Anhörung
angesprochenen
konkreten
Probleme.
This
leads
immediately
to
the
first
category
of
specific
problems
mentioned
in
the
consultation.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
im
Laufe
der
Diskussion
angesprochenen
Probleme
waren:
The
major
problems
considered
in
the
course
of
the
debate
were:
TildeMODEL v2018
Außerdem
sind
die
angesprochenen
Schwierig
keiten
Probleme
der
innerstaatlichen
Gesetzgebung.
The
truth
is
that
there
is
a
problem,
as
Mr
D'Angelosante
has
capably
pointed
out
before
me,
concerning
the
definition
of
political
offences.
EUbookshop v2
Der
Bericht
endet
mit
einer
Vorstellungder
im
Forum
angesprochenen
Schlüsselthemen
und
Probleme.
The
report
concludes
witha
presentation
of
the
key
themes
and
issuesraised
at
the
Forum.
EUbookshop v2
Dies
verschärft
die
angesprochenen
ergonomischen
Probleme.
This
aggravates
the
mentioned
ergonomic
problems.
EuroPat v2
Die
übrigen
angesprochenen
Probleme
werden
jedoch
durch
solche
Zusätze
nicht
beeinflußt.
However,
the
other
cited
problems
are
not
affected
by
such
additives.
EuroPat v2
Dennoch
habe
ich
einige
der
angesprochenen
Probleme
nicht
verstanden.
I
wish
to
congratulate
the
authors
for
attempting
to
put
a
complex
subject
so
simply
but
in
Bpite
of
this
I
still
fail
to
understand
some
problems.
EUbookshop v2
Der
Kommission
sind
die
von
der
Frau
Abgeordneten
angesprochenen
Probleme
bekannt.
The
Commission
is
aware
of
the
problems
to
which
the
honourable
Member
is
referring.
EUbookshop v2
Die
vom
Herrn
Abgeordneten
angesprochenen
Probleme
wurden
im
Rahmen
der
EPZ
nicht
erörtert.
The
matters
addressed
by
the
Honourable
Members
have
not
been
discussed
in
the
ftamework
of
the
EPC.
EUbookshop v2
Doch
auch
dies
wirft
die
im
vorherigen
Abschnitt
angesprochenen
Probleme
auf.
This
practice
has
the
same
problems
discussed
in
the
previous
paragraph.
EUbookshop v2
Ich
habe
die
Ausführungen
und
die
darin
angesprochenen
Probleme
sehr
auf
merksam
verfolgt.
Instead,
we
propose
to
add
to
them
by
bringing
more
of
our
small
struggling
farmers
off
the
land
and
putting
them
¡nto
urban
areas,
thus
creating
far
greater
problems
than
those
we
have
to
deal
with
now.
EUbookshop v2
Durch
die
Lösung
der
angesprochenen
Probleme
gelingt
die
Teilachromatisierung
eines
193
nm
Lithographieobjektivs.
The
partial
achromatization
of
a
193
nm
lithographic
objective
is
attained
by
the
solution
of
the
addressed
problem.
EuroPat v2
Die
angesprochenen
Probleme
können
unserer
Meinung
nach
auf
nationaler
Ebene
gelöst
werden.
We
think
that
the
problems
highlighted
can
be
solved
at
national
level.
Europarl v8
Theoretisch
gibt
es
die
angesprochenen
Probleme,
das
ist
ganz
klar.
The
problems
we
have
discussed
exist
in
theory,
of
course.
ParaCrawl v7.1