Übersetzung für "Angeleitet von" in Englisch
Eine
Gruppe
von
Frauen,
angeleitet
von
Natalya
Ruslanowa.
A
group
of
women,
led
by
Natalya
Ruslanova.
CCAligned v1
Erleben
Sie
den
Nervenkitzel
des
Wellenreitens,
sicher
angeleitet
von
einem
tropenerfahrenen
Surflehrer.
Experience
the
thrill
of
gliding
across
the
water
with
the
help
of
an
expert
Tropicsurf
instructor.
ParaCrawl v7.1
Aktivitäten
während
EduCamp
II,
angeleitet
von
SEKEM
Pädagogen.
EduCamp
II
activities
initiated
by
SEKEM
instructors.
ParaCrawl v7.1
Angeleitet
von
unseren
Köchen
werden
alle
eine
Menge
Spaß
haben.
Instructed
by
our
cooks
everyone
will
have
a
nice
time.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
angeleitet
von
John
McNamara,
Michael
Flix
Lavelle
und
Angela
Deane
Masterson.
She
was
taught
by
John
McNamara,
Michael
Flix
Lavelle
and
Angela
Deane
Masterson.
ParaCrawl v7.1
Angeleitet
von
Zhangfeng,
dem
Anführer
der
Gefängniszelle,
schlugen
sie
mich
zu
Boden.
Led
by
Zhangfeng,
the
head
of
the
prison
cell,
the
prisoners
beat
me
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
In
praktischen
Übungen,
angeleitet
von
erfahrenen
Experten
können
Sie
unsere
Produkte
selbst
anwenden
und
testen.
In
hands-on
sessions
guided
by
experienced
experts,
you
can
use
and
test
our
products
yourself.
ParaCrawl v7.1
Angeleitet
von
Geräuschemachern
und
Musikern
können
sie
ihr
neuerworbenes
Wissen
und
Können
selbst
anwenden.
Lead
by
sound
engineers
an
musicians,
they
can
apply
their
newly
acquired
knowledge
and
skills.
ParaCrawl v7.1
Angeleitet
von
ihrem
Sohn,
fing
Frau
Luo
selbst
auch
an,
Falun
Gong
zu
praktizieren.
Led
by
her
son,
Madam
Luo
started
to
practice
Falun
Gong
herself.
ParaCrawl v7.1
Während
ihr
wird
das
Brautpaar
abends
zur
Festgemeinde
geführt,
angeleitet
von
einer
Musikkapelle.
During
this
the
bride
and
groom
are
brought
to
the
wedding
party
in
the
evening,
led
by
a
music
band.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Auffassung
ist,
dass
der
Abbau
der
Staatsverschuldung,
wie
das
jetzt
in
einigen
Ländern
angegangen
wird,
auch
angeleitet
von
der
Europäischen
Union
und
ihren
gemeinsamen
Beschlüssen,
so
allein
nicht
ausreichend
ist
und
dass
da
die
Länder
auch
an
die
Grenzen
dessen
gebracht
werden,
was
akzeptabel
ist.
We
believe
that
simply
reducing
national
debt,
as
many
countries
are
beginning
to
do,
with
the
encouragement
of
the
European
Union
and
its
joint
resolutions,
is
not
sufficient
on
its
own
and
that
these
countries
are
being
pushed
to
the
limits
of
what
is
acceptable.
Europarl v8
Innerhalb
des
Likud
gab
es
Protest
gegen
das
Wahlbündnis,
angeleitet
von
Michael
Eitan,
der
dann
die
Entscheidung
der
Partei
akzeptierte.
Initially
the
move
encountered
opposition
from
a
number
of
prominent
Likud
members,
led
by
Michael
Eitan,
who
referred
to
the
move
as
"the
Likud's
destruction",
nevertheless,
after
the
approval
of
the
move
by
the
Likud's
Central
Committee
he
stated
that
he
accepts
the
decision
of
the
committee.
Wikipedia v1.0
Falun
Gong
ist
eine
gesunde
Kultivierungspraxis,
die
auf
Übungen
und
Meditation
basiert,
angeleitet
von
den
Prinzipien
"Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Nachsicht"
–
die
typisch
für
die
chinesische
Kultur
sind.
Falun
Gong
is
a
healthy
cultivation
practice
based
on
exercises
and
meditation
guided
by
the
principles
of
“Truthfulness,
Compassion
and
Forbearance”,
typical
of
Chinese
culture.
ParaCrawl v7.1
Chinesische
Demonstranten,
welche
die
anwesenden
Journalisten
hinderten,
Bilder
aufzunehmen
und
die
Banner
mit
Menschenrechtsparolen
mit
ihren
eigenen
Bannern
verdeckten,
wurden
von
Männern
in
dunklen
Anzügen
und
mit
Namensschildern
angeleitet
und
von
denen
man
glauben
konnte,
sie
seien
Teil
der
Gefolgschaft
des
chinesischen
Staatsoberhaupts.
Chinese
demonstrators,
who
were
preventing
the
present
journalists
from
taking
pictures
and
overlaying
banners
with
slogans
about
human
rights
with
their
own
ones,
were
headed
by
men
wearing
dark
suits
and
name
tags
and
who
are
believed
to
be
part
of
the
entourage
of
the
Chinese
head
of
state.
ParaCrawl v7.1
Angeleitet
von
Prof.
Kettemann
sowie
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Forschungsgruppen
an
der
Princeton
University,
an
der
University
of
Southern
California
sowie
der
Tokyo
University
gibt
dieses
Projekt
einem
talentierten
PhD-Studenten
die
Möglichkeit,
an
diesem
fundamentalen
Problem
für
drei
Jahre
zu
arbeiten.
Led
by
Prof.
Kettemann
and
in
close
collaboration
with
research
groups
at
Princeton
University,
the
University
of
Southern
California
and
Tokyo
University,
this
project
gives
a
talented
PhD
student
the
opportunity
to
work
on
this
fundamental
problem
for
three
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Publikum
soll
sich
angeleitet
von
ihrer
Stimme
in
Wallung
bringen,
dabei
werden
ihre
Kommentare
zunehmend
übergriffig.
Led
by
her
voice,
the
audience
is
brought
to
a
state
of
arousal,
while
her
comments
become
increasingly
provocative.
ParaCrawl v7.1
Angeleitet
von
dem
Künstler
Anton
Kats
arbeiten
sie
mit
Methoden
des
konkreten
Zuhörens,
experimentieren
mit
Radiotechnik
und
übersetzen
Funde
aus
dem
Soundarchiv
durch
Synthese
und
Choreografie
in
neue
Klänge
und
Kompositionen.
Guided
by
artist
Anton
Kats,
they
will
work
with
concrete
listening
methods,
experiment
with
radio
technology
and
transform
finds
from
the
archive
into
new
sounds
and
compositions
by
means
of
synthesis
and
choreography.
ParaCrawl v7.1
Die
Jugendlichen
freuen
sich
auf
diese
Gelegenheit,
weil
sie
dabei
auch
Erfahrungen
im
Kochen
sammeln
können,
unterstützt
und
angeleitet
von
ihren
Erzieherinnen
und
Erziehern
und
den
Köchen
unserer
Internatsküche.
The
young
people
are
looking
forward
to
this
opportunity,
because
they
can
also
gain
experience
in
cooking,
while
supported
and
guided
by
their
educators
and
the
cooks
of
our
boarding
school.
ParaCrawl v7.1
Angeleitet
von
der
vom
Glauben
inspirierten
Vision,
dem
Engagement
und
der
Aktion
der
United
Methodists
und
mit
unerschütterlichen
Investitionen
von
einer
Vielzahl
von
Partnern
und
Freunden,
hat
sich
die
Africa
University
zu
einem
erstklassigen
akademischen
Exzellenzzentrum
und
einer
Institution
der
Wahl
für
die
Entwicklung
von
Führungskräften
in
Afrika
entwickelt.
Guided
by
the
faith-inspired
vision,
commitment
and
action
of
United
Methodists
and
with
steadfast
investment
from
a
diverse
group
of
partners
and
friends,
Africa
University
has
developed
into
a
world-class
center
of
academic
excellence
and
institution
of
choice
for
leadership
development
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
Doch
beim
Kursende
waren
wir
eine
Menge,
die
vergessen
hatte,
dass
sie
den
Tanz
lernen
musste,
und
wir
bewegten
uns
im
Einklang,
angeleitet
von
der
Musik
und
der
Freude,
miteinander
zu
tanzen.
But
at
the
end
of
the
Course
we
were
a
multitude
who
had
forgotten
they
had
to
learn
a
dance,
and
we
were
moving
with
one
accord
guided
by
the
music
and
the
pleasure
of
dancing
all
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftung
Jonas
wird
angeleitet
von
der
Eidgenössischen
Stiftungsaufsicht,
Departement
des
Innern,
3003
Bern,
Schweiz.
The
Foundation
is
under
the
guidance
of
the
Office
of
Surveillance
of
Foundations,
Department
of
the
Interior,
3003
Berne,
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Geistlich
betreut
und
angeleitet
wurde
er
von
Don
Luigi
Galea,
einem
frommen
Priester,
der
allerdings,
kurz
nachdem
Georg
zum
Subdiakon
geweiht
worden
war,
von
Gott
abberufen
wurde.
He
benefited
from
spiritual
direction
by
a
holy
priest,
Don
Luigi
Galea;
but
shortly
thereafter,
when
George
became
subdeacon,
this
priest
was
called
back
to
God.
ParaCrawl v7.1
Aufgeteilt
in
kleine
Gruppen
und
angeleitet
von
Voith-Auszubildenden,
verdrahteten
die
Sechst-
und
Siebtklässlerinnen
Dimmleuchten,
bauten
eine
pneumatische
Schaltung
auf
und
erstellten
Bauteile
in
3D
mit
CADSoftware.
Divided
into
small
groups
and
guided
by
Voith
apprentices,
the
sixth
and
seventh
formers
wired
dimmer
lights,
built
pneumatic
switching
systems
and
designed
components
in
3D
with
CAD
software.
ParaCrawl v7.1
Angeleitet
von
seinem
erfahrenen
Beifahrer
Mikko
Markkula
absolvierte
Suninen
alle
WP
ohne
Probleme
und
ließ
immer
wieder
deutlich
erfahrene
Konkurrenten
hinter
sich.
Guided
by
his
experienced
co-driver
Mikko
Markkula
graduated
Suninen
all
WP
without
problems
and
was
always
clearly
experienced
competitors
behind.
ParaCrawl v7.1
Sambias
Steuerproblem
lösen
hieß
die
Aufgabe,
der
sich
die
Teilnehmer,
angeleitet
von
sambischen
Experten,
widmeten.
These
participants,
guided
by
Zambian
experts,
had
the
task
of
trying
to
resolve
Zambia's
tax
problems.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
2004
organisierte
die
Justizbehörde
in
der
Provinz
Shandong
eine
"Erziehungshilfstruppe",
angeleitet
von
dem
Leiter
der
Institution,
Sun
Jifa,
und
dem
Politischen
Kommissar,
Yuan.
Especially
in
July
2004,
the
Judicature
Bureau
in
Shandong
Province
organised
an
"education
assistant
group"
conducted
by
the
head
of
the
institution,
Sun
Jifa,
and
the
political
commissar,
Yuan.
ParaCrawl v7.1
Angeleitet
von
der
kontrafaktischen
Frage
"Was
wäre
gewesen,
wenn..."
wird
die
US-Präsidentschaftswahl
des
Jahres
1980
als
Scheidepunkt
für
eine
Spekulation
darüber
herangezogen,
welche
Klimapolitik
Jimmy
Carter
anstelle
des
tatsächlichen
Siegers
Ronald
Reagan
vorangetrieben
hätte.
Lead
by
the
counterfactual
question
"What
if..."
the
1980
US
presidential
elections
are
called
on
as
critical
turning
point
for
the
speculation
about
the
climate
politics
that
Jimmy
Carter
would
have
promoted
instead
of
the
actual
winner
Ronald
Reagan.
ParaCrawl v7.1