Übersetzung für "Angaben zu" in Englisch

Dazu können sachdienliche Angaben zu der nach Absatz 3 durchgeführten Überprüfung gehören.
Members are encouraged to provide information on the domestic agency or entity responsible for implementation.
DGT v2019

Es liegen ausführliche Angaben zu den Mängeln in den einzelnen Betrieben vor.
For Malta, the detailed information regarding the shortcomings for each establishment is available.
DGT v2019

Ausführliche Angaben zu den Mängeln des slowakischen Betriebs liegen vor.
For Slovakia, the detailed information regarding the shortcomings for each establishment is available.
DGT v2019

Ausführliche Angaben zu den Mängeln der einzelnen ungarischen Betriebe liegen vor.
For Hungary, the detailed information regarding the shortcomings for each establishment is available.
DGT v2019

Ausführliche Angaben zu den Mängeln der einzelnen lettischen Betriebe liegen vor.
For Latvia, the detailed information regarding the shortcomings for each establishment is available.
DGT v2019

Ausführliche Angaben zu den Mängeln aller slowakischen Betriebe liegen vor.
For Slovakia, the detailed information regarding the shortcomings for each establishment is available.
DGT v2019

Siehe einleitende Bemerkungen zu Rubrik 5 (Angaben zu den Erzeugnissen).
See preliminary remarks in heading 5 (data relating to products).
DGT v2019

Siehe einleitende Bemerkung zu Rubrik 5 (Angaben zu den Erzeugnissen).
See preliminary remark in heading 5 (data relating to products).
DGT v2019

Die Kommission untersuchte auch Angaben zu den Zukunftsperspektiven des DRAM-Markts.
The Commission also requested information on the prospects for the DRAM market.
DGT v2019

Die Kommission hält die von den Mitgliedstaaten übermittelten Angaben zu deren Verfügung.
The Commission shall keep available for the Member States the data transmitted by them.
DGT v2019

Für jeden Eigentümer sind zu jedem einzelnen Tier separate Angaben zu machen.
Details of each animal must be entered separately for each separate owner.
DGT v2019

Deshalb wurden die in dem Antrag enthaltenen Angaben zu den Inlandspreisen zugrunde gelegt.
Therefore, the information on domestic prices, as contained in the request, was used.
DGT v2019

Bitte machen Sie folgende Angaben zu den vom Empfänger bereits zurückgezahlten Beihilfebeträgen:
Please provide the following details of aid that has been recovered from the recipient:
DGT v2019

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten wiederholt aufgefordert, solche Angaben zu liefern.
The Commission has sent a great many appeals to the Member States in order to obtain these data.
Europarl v8

Frau Jackson bat um konkretere Angaben zu dieser Frage.
Mrs Jackson wished to have some more specific information on the matter, and as I say, the situation is that five cases have been brought.
Europarl v8

Bitte machen Sie vor allem Angaben zu folgenden Aspekten:
In particular, give the following information:
DGT v2019

Mit Schreiben vom 17. Dezember 1996 übermittelte Frankreich Angaben zu den fraglichen Beihilfen.
Subsequently, by letter dated 17 December 1996, France sent certain information concerning the aid in question.
DGT v2019

Der Tätigkeitsplan muss außerdem während der ersten drei Geschäftsjahre Angaben enthalten zu:
In addition to the requirements in paragraph 1, the scheme of operations shall for the first three financial years contain:
DGT v2019

In diesem Anhang werden genaue Angaben über die zu liefernden Aufgliederungen gemacht.
Specific details on the breakdowns to be provided are given in this Annex.
DGT v2019

Hinzu kommt, dass nur zwei Unternehmen Angaben zu ihrer Rentabilität machten.
It is also noted that only two companies reported on profitability.
DGT v2019

Umwelt-Produktkennzeichnungen sollten Angaben zu Mengen und anderem enthalten und deutlich und lesbar sein.
Environmental product labels should contain information about quantities and other matters and should be clear and legible.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen einige Angaben zu dem aktuellen Sachstand machen.
Let me give you some information on the latest state of play.
Europarl v8

Angaben zu den Bankkonten, die für Transaktionen verwendet werden sollen.
Due diligence pursuant to paragraph 1 shall, as appropriate, consistent with its national law and the objectives of the WHO Framework Convention on Tobacco Control, include, inter alia, requirements for customer identification, such as obtaining and updating information relating to the following:
DGT v2019

Ausführliche Angaben zu den Mängeln der einzelnen litauischen Betriebe liegen vor.
For Lithuania, the detailed information regarding the shortcomings for each establishment is available.
DGT v2019

Portugal legte korrigierte Angaben zu den Gesamtkosten und zu den beihilfefähigen Investitionskosten vor.
Portugal submitted corrected figures for the total costs and eligible costs of the investment.
DGT v2019

Bei allen obligatorischen Variablen sind für sämtliche Mikrodatensätze vollständige Angaben zu machen.
Complete information should be supplied for all mandatory variables on all micro-data records.
DGT v2019