Übersetzung für "Anfangs 2014" in Englisch
Anfangs
2014
geht
der
erste
elektrische
Luxus-Sportwagen
von
Exagon
Motors
in
Produktion.
The
first
luxury
electric
sports
car
from
Exagon
Motors
will
be
entering
into
production
from
the
beginning
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
wird
voraussichtlich
–
insbesondere
unter
Vorbehalt
kartellrechtlicher
Genehmigungen
–
anfangs
2014
vollzogen.
Completion
of
the
transaction
is
expected
to
take
place
in
the
beginning
of
2014,
subject,
inter
alia,
to
merger
control
approvals.
ParaCrawl v7.1
Er
machte
sein
NXT-Debüt
am
24.
April
2014,
anfangs
arbeitete
er
als
Nachwuchstalent
und
bildete
ein
Tag
Team
mit
Buddy
Murphy
und
sie
verloren
eine
Fehde
gegen
The
Ascension.
He
made
his
NXT
debut
at
April
24,
2014,
tapings,
working
as
an
enhancement
talent
and
teaming
with
Buddy
Murphy
in
a
losing
effort
against
The
Ascension.
WikiMatrix v1
Mit
der
Schaffung
eines
eigenen
Bereichs
«International»
anfangs
2014
hat
sich
der
SIA
zum
Ziel
gesetzt,
sich
noch
stärker
mit
dem
Planungs-
und
Baugeschehen
im
Ausland
zu
vernetzen
und
für
den
Zugang
seiner
Mitglieder
zu
anderen
Märkten
einzusetzen.
Early
2014,
the
SIA
set
up
its
own
“International”
division
to
consolidate
its
networking
activities
with
the
planning
and
building
industry
abroad
and
allow
its
members
to
access
other
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
Variantenbewertung
und
die
Marktanalyse
bilden
die
Grundlagen
für
den
Marktbeobachtungsbericht,
der
anfangs
2014
veröffentlicht
wird.
The
assessment
of
the
variants
and
the
market
analysis
form
the
basis
for
the
market
monitoring
report,
which
is
to
be
published
in
early
2014.
ParaCrawl v7.1
Sika
CEO
Jan
Jenisch:
"Das
neue
Werk
in
Aparecida
de
Goiâna
ist
nach
der
Akquisition
von
Lwart
Química
anfangs
2014
ein
weiterer
Schritt
in
der
2012
eingeleiteten
strategischen
Expansion
in
Brasilien.
Sika
CEO
Jan
Jenisch:
"The
new
plant
in
Aparecida
de
Goiâna
is,
in
addition
to
the
acquisition
of
Lwart
Química
earlier
this
year,
a
further
step
in
our
strategic
expansion
in
Brazil
initiated
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Sika
CEO
Jan
Jenisch:
„Das
neue
Werk
in
Aparecida
de
Goiâna
ist
nach
der
Akquisition
von
Lwart
Química
anfangs
2014
ein
weiterer
Schritt
in
der
2012
eingeleiteten
strategischen
Expansion
in
Brasilien.
Sika
CEO
Jan
Jenisch:
“The
new
plant
in
Aparecida
de
Goiâna
is,
in
addition
to
the
acquisition
of
Lwart
Química
earlier
this
year,
a
further
step
in
our
strategic
expansion
in
Brazil
initiated
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
September
2014
stehen
den
Werbekunden
über
60
qualitativ
hochstehende
Shopping
ePanels
der
großen
Einkaufszentren
der
Migros
Aare
(Shoppyland,
Gäupark,
Zentrum
Oberland,
Panorama-Center
Centre
Brügg,
Wynencenter,
Lyssbachpark,
Sälipark,
Müli
Märt,
Ladedorf)
mit
einer
wöchentlichen
Frequenz
von
über
einer
halben
Million
Besucher
zur
Verfügung.
In
early
September
2014,
advertising
customers
will
be
able
to
use
over
60
high-quality
shopping
ePanels
at
the
large
Migros
Aare
shopping
centres
(Shoppyland,
Gäupark,
Zentrum
Oberland,
Panorama-Center
Centre
Brügg,
Wynencenter,
Lyssbachpark,
Sälipark,
Müli
Märt,
Ladedorf)
with
weekly
footfall
of
over
half
a
million
visitors.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
eine
Woche,
Anfangs
September
2014
bei
Frau
Kerin
im
neu
errichteten
La
Madrugada
gebucht.
We
had
a
week,
beginning
September
2014
booked
with
Mrs
Kerin
in
the
newly
built
La
Madrugada.
ParaCrawl v7.1
Die
Variantenbewertung
und
die
Marktanalyse
bilden
die
Grundlagen
fÃ1?4r
den
Marktbeobachtungsbericht,
der
anfangs
2014
veröffentlicht
wird.Â
EBP
ist
sowohl
fÃ1?4r
die
Redaktion
wie
die
Gestaltung
verantwortlich.
The
assessment
of
the
variants
and
the
market
analysis
form
the
basis
for
the
market
monitoring
report,
which
is
to
be
published
in
early
2014.
EBP
is
responsible
for
both
the
editorial
work
and
the
design.
ParaCrawl v7.1
Bernanke
wird
Anfang
2014
sein
Amt
verlassen.
It
is
significant
that
Bernanke
will
be
stepping
down
at
the
beginning
of
2014.
News-Commentary v14
Der
Verein
wurde
Anfang
2014
aus
dem
Vereinsregister
gestrichen.
The
club
was
replaced
by
FK
Liep?ja,
founded
in
2014.
Wikipedia v1.0
Anfang
Mai
2014
erschien
das
neue
Album
"Yonder"
der
Rainbirds.
Their
new
album
"Yonder"
was
released
in
May
2014.
Wikipedia v1.0
Anfang
2014
löste
sich
die
Partei
auf.
The
party
disbanded
in
April
2014.
Wikipedia v1.0
Anfang
September
2014
unterzeichnete
er
einen
Vertrag
beim
FC
Viktoria
Köln.
In
September
2014,
Riedle
joined
German
fourth
tier
club
Viktoria
Köln.
Wikipedia v1.0
Anfang
Juli
2014
unterzeichnete
der
Schwede
einen
Einjahresvertrag
bei
den
Dallas
Stars.
On
July
1,
2014,
he
was
signed
to
a
one-year
contract
with
the
Dallas
Stars.
Wikipedia v1.0
Anfang
Mai
2014
hielt
die
„Antiterroroperation“
der
ukrainischen
Kräfte
an.
According
to
Ukrainian
sources,
in
June
2014
has
at
least
350
fighters.
Wikipedia v1.0
Anfang
November
2014
verlängerte
der
Sender
die
Serie
um
eine
13-teilige
zweite
Staffel.
On
November
6,
2014,
the
series
was
renewed
for
a
second
season.
Wikipedia v1.0
Seit
Anfang
2014
datet
Sheen
die
Komikerin
Sarah
Silverman.
He
began
dating
American
comedian
Sarah
Silverman
in
early
2014.
Wikipedia v1.0
Anfang
2014
übernahm
der
den
ungarischen
Erstligisten
Kaposvári
Rákóczi
FC.
On
6
January
2014,
Selymes
was
appointed
as
the
manager
of
the
Hungarian
League
club
Kaposvári
Rákóczi
FC.
Wikipedia v1.0
Anfang
2014
verließ
er
China
und
wechselte
zu
Beitar
Jerusalem
nach
Israel.
In
January
2014,
he
signed
a
contract
with
Beitar
Jerusalem.
Wikipedia v1.0
Anfang
September
2014
meldete
der
Verein
die
Vertragsauflösung
mit
Trochowski.
In
September
2014,
Sevilla
stated
that
the
club
and
Trochowski
terminated
the
contract
by
mutual
consent.
Wikipedia v1.0
Anfang
Februar
2014
wurde
sein
Vertrag
aufgelöst.
On
5
February
2014,
?anl?'s
contract
was
mutually
terminated.
Wikipedia v1.0
Seit
Anfang
2014
ist
er
in
einer
Beziehung
mit
der
Schauspielerin
Chrishell
Stause.
In
2014,
he
began
dating
"Days
of
Our
Lives"
star
Chrishell
Stause.
Wikipedia v1.0
Anfang
Juli
2014
unterzeichnete
LaBarbera
einen
Einjahresvertrag
bei
den
Anaheim
Ducks.
On
July
1,
2014,
the
Anaheim
Ducks
signed
LaBarbera
as
a
free
agent
to
a
one-year,
$750
thousand
deal.
Wikipedia v1.0
Anfang
2014
wird
eine
Anhörung
unter
Beteiligung
der
wichtigsten
BNE-Partner
organisiert
werden.
A
hearing
with
key
SDO
partners
will
be
organised
in
the
beginning
of
2014.
TildeMODEL v2018
Das
Übereinkommen
soll
Anfang
2014
in
Kraft
treten.
The
entry
into
force
of
the
convention
was
planned
for
early
2014.
TildeMODEL v2018
Anfang
2014
wird
eine
Anhörung
mit
wichtigen
Partnern
der
BNE
durchgeführt.
A
hearing
with
key
SDO
partners
will
be
organised
in
early
2014.
TildeMODEL v2018
Eine
Halbzeitbewertung
der
Strategie
wird
spätestens
Anfang
2014,
eine
Schlussbewertung
2020
vorliegen.
A
mid-term
review
of
the
Strategy
will
be
completed
in
early
2014
at
the
latest,
and
a
final
assessment
in
2020.
TildeMODEL v2018
Diese
Überprüfung
sollte
spätestens
Anfang
2014
angenommen
werden
—
Such
a
revision
should
be
adopted
no
later
than
the
beginning
of
2014,
DGT v2019