Übersetzung für "Anfangs 2014" in Englisch

Anfangs 2014 geht der erste elektrische Luxus-Sportwagen von Exagon Motors in Produktion.
The first luxury electric sports car from Exagon Motors will be entering into production from the beginning of 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion wird voraussichtlich – insbesondere unter Vorbehalt kartellrechtlicher Genehmigungen – anfangs 2014 vollzogen.
Completion of the transaction is expected to take place in the beginning of 2014, subject, inter alia, to merger control approvals.
ParaCrawl v7.1

Er machte sein NXT-Debüt am 24. April 2014, anfangs arbeitete er als Nachwuchstalent und bildete ein Tag Team mit Buddy Murphy und sie verloren eine Fehde gegen The Ascension.
He made his NXT debut at April 24, 2014, tapings, working as an enhancement talent and teaming with Buddy Murphy in a losing effort against The Ascension.
WikiMatrix v1

Mit der Schaffung eines eigenen Bereichs «International» anfangs 2014 hat sich der SIA zum Ziel gesetzt, sich noch stärker mit dem Planungs- und Baugeschehen im Ausland zu vernetzen und für den Zugang seiner Mitglieder zu anderen Märkten einzusetzen.
Early 2014, the SIA set up its own “International” division to consolidate its networking activities with the planning and building industry abroad and allow its members to access other markets.
ParaCrawl v7.1

Die Variantenbewertung und die Marktanalyse bilden die Grundlagen für den Marktbeobachtungsbericht, der anfangs 2014 veröffentlicht wird.
The assessment of the variants and the market analysis form the basis for the market monitoring report, which is to be published in early 2014.
ParaCrawl v7.1

Sika CEO Jan Jenisch: "Das neue Werk in Aparecida de Goiâna ist nach der Akquisition von Lwart Química anfangs 2014 ein weiterer Schritt in der 2012 eingeleiteten strategischen Expansion in Brasilien.
Sika CEO Jan Jenisch: "The new plant in Aparecida de Goiâna is, in addition to the acquisition of Lwart Química earlier this year, a further step in our strategic expansion in Brazil initiated in 2012.
ParaCrawl v7.1

Sika CEO Jan Jenisch: „Das neue Werk in Aparecida de Goiâna ist nach der Akquisition von Lwart Química anfangs 2014 ein weiterer Schritt in der 2012 eingeleiteten strategischen Expansion in Brasilien.
Sika CEO Jan Jenisch: “The new plant in Aparecida de Goiâna is, in addition to the acquisition of Lwart Química earlier this year, a further step in our strategic expansion in Brazil initiated in 2012.
ParaCrawl v7.1

Anfangs September 2014 stehen den Werbekunden über 60 qualitativ hochstehende Shopping ePanels der großen Einkaufszentren der Migros Aare (Shoppyland, Gäupark, Zentrum Oberland, Panorama-Center Centre Brügg, Wynencenter, Lyssbachpark, Sälipark, Müli Märt, Ladedorf) mit einer wöchentlichen Frequenz von über einer halben Million Besucher zur Verfügung.
In early September 2014, advertising customers will be able to use over 60 high-quality shopping ePanels at the large Migros Aare shopping centres (Shoppyland, Gäupark, Zentrum Oberland, Panorama-Center Centre Brügg, Wynencenter, Lyssbachpark, Sälipark, Müli Märt, Ladedorf) with weekly footfall of over half a million visitors.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten eine Woche, Anfangs September 2014 bei Frau Kerin im neu errichteten La Madrugada gebucht.
We had a week, beginning September 2014 booked with Mrs Kerin in the newly built La Madrugada.
ParaCrawl v7.1

Die Variantenbewertung und die Marktanalyse bilden die Grundlagen fÃ1?4r den Marktbeobachtungsbericht, der anfangs 2014 veröffentlicht wird. EBP ist sowohl fÃ1?4r die Redaktion wie die Gestaltung verantwortlich.
The assessment of the variants and the market analysis form the basis for the market monitoring report, which is to be published in early 2014. EBP is responsible for both the editorial work and the design.
ParaCrawl v7.1

Bernanke wird Anfang 2014 sein Amt verlassen.
It is significant that Bernanke will be stepping down at the beginning of 2014.
News-Commentary v14

Der Verein wurde Anfang 2014 aus dem Vereinsregister gestrichen.
The club was replaced by FK Liep?ja, founded in 2014.
Wikipedia v1.0

Anfang Mai 2014 erschien das neue Album "Yonder" der Rainbirds.
Their new album "Yonder" was released in May 2014.
Wikipedia v1.0

Anfang 2014 löste sich die Partei auf.
The party disbanded in April 2014.
Wikipedia v1.0

Anfang September 2014 unterzeichnete er einen Vertrag beim FC Viktoria Köln.
In September 2014, Riedle joined German fourth tier club Viktoria Köln.
Wikipedia v1.0

Anfang Juli 2014 unterzeichnete der Schwede einen Einjahresvertrag bei den Dallas Stars.
On July 1, 2014, he was signed to a one-year contract with the Dallas Stars.
Wikipedia v1.0

Anfang Mai 2014 hielt die „Antiterroroperation“ der ukrainischen Kräfte an.
According to Ukrainian sources, in June 2014 has at least 350 fighters.
Wikipedia v1.0

Anfang November 2014 verlängerte der Sender die Serie um eine 13-teilige zweite Staffel.
On November 6, 2014, the series was renewed for a second season.
Wikipedia v1.0

Seit Anfang 2014 datet Sheen die Komikerin Sarah Silverman.
He began dating American comedian Sarah Silverman in early 2014.
Wikipedia v1.0

Anfang 2014 übernahm der den ungarischen Erstligisten Kaposvári Rákóczi FC.
On 6 January 2014, Selymes was appointed as the manager of the Hungarian League club Kaposvári Rákóczi FC.
Wikipedia v1.0

Anfang 2014 verließ er China und wechselte zu Beitar Jerusalem nach Israel.
In January 2014, he signed a contract with Beitar Jerusalem.
Wikipedia v1.0

Anfang September 2014 meldete der Verein die Vertragsauflösung mit Trochowski.
In September 2014, Sevilla stated that the club and Trochowski terminated the contract by mutual consent.
Wikipedia v1.0

Anfang Februar 2014 wurde sein Vertrag aufgelöst.
On 5 February 2014, ?anl?'s contract was mutually terminated.
Wikipedia v1.0

Seit Anfang 2014 ist er in einer Beziehung mit der Schauspielerin Chrishell Stause.
In 2014, he began dating "Days of Our Lives" star Chrishell Stause.
Wikipedia v1.0

Anfang Juli 2014 unterzeichnete LaBarbera einen Einjahresvertrag bei den Anaheim Ducks.
On July 1, 2014, the Anaheim Ducks signed LaBarbera as a free agent to a one-year, $750 thousand deal.
Wikipedia v1.0

Anfang 2014 wird eine Anhörung unter Beteiligung der wichtigsten BNE-Partner organisiert werden.
A hearing with key SDO partners will be organised in the beginning of 2014.
TildeMODEL v2018

Das Übereinkommen soll Anfang 2014 in Kraft treten.
The entry into force of the convention was planned for early 2014.
TildeMODEL v2018

Anfang 2014 wird eine Anhörung mit wichtigen Partnern der BNE durchgeführt.
A hearing with key SDO partners will be organised in early 2014.
TildeMODEL v2018

Eine Halbzeitbewertung der Strategie wird spätestens Anfang 2014, eine Schlussbewertung 2020 vorliegen.
A mid-term review of the Strategy will be completed in early 2014 at the latest, and a final assessment in 2020.
TildeMODEL v2018

Diese Überprüfung sollte spätestens Anfang 2014 angenommen werden —
Such a revision should be adopted no later than the beginning of 2014,
DGT v2019