Übersetzung für "Anfang der nächsten woche" in Englisch

Die Haushaltsbehörde wird ersucht, diesem Vorhaben Anfang der nächsten Woche zuzustimmen.
The budgetary authority is urged to formalise this agreement early next week.
TildeMODEL v2018

Am Ende dieser und Anfang der nächsten Woche erwartet warmes und sonniges Wetter.
At the end of this and early next week is expected to warm and Sunny weather.
CCAligned v1

Eine Online-Demo wird Anfang der nächsten Woche eingerichtet und dieser Eintrag entsprechend ergänzt.
An online demo will be established at the beginning of next week and accordingly this blog entry will be completed.
ParaCrawl v7.1

Ein erneuter Gipfelversuch wird für den Anfang der nächsten Woche ins Auge gefasst.
A new, last summit attempt is being planned for the beginning of next week.
ParaCrawl v7.1

Coach Michel Therrien glaubt, dass er Anfang der nächsten Woche zurück sein.
Coach Michel Therrien believes he will be back early next week.
ParaCrawl v7.1

Benjamin sagte, dass meine schlimmsten meine Bestellung Anfang der nächsten Woche ausgeliefert werden!
Benjamin said that my worst my order will be shipped early next week!
ParaCrawl v7.1

Heute wurden die gesammelten Lebensmittel bereits nach Produkten getrennt, so dass diese Woche nach Verfallsdatum sortiert wird und somit grundsätzlich am Ende dieser oder Anfang der nächsten Woche die ersten Körbe verlassen werden.
Today, the food collected was already being separated by product so that this week are sorted by expiry date and thus, in principle at the end of this week or beginning of the next, start to leave the first baskets.
CCAligned v1

Wie bei den Canadiens, hat Rene Bourque nicht die Reise zu machen und ist immer noch mit einer Oberkörper-Verletzung, doch Trainer Michel Therrien glaubt, dass er Anfang der nächsten Woche zurück sein.
As for the Canadiens, Rene Bourque did not make the trip and is still out with an upper-body injury, but coach Michel Therrien believes he will be back early next week.
ParaCrawl v7.1

Auch am Niederrhein erwarten wir analog zum Ober- und Mittelrhein über das Wochenende eine Normalisierung der Wasserstände (http://tinyurl.com/jw664rc) , so dass auch hier ab Anfang der nächsten Woche die Kleinwasserzuschläge nicht mehr zur Anwendung gebracht werden würden.
Similarly to the Upper and Middle Rhine, we expect water levels to normalise on the Lower Rhine over the weekend (http://tinyurl.com/jw664rc), in which case here, too, from the beginning of next week low water surcharges would no longer apply.
CCAligned v1

Aber wir beenden nicht und am Anfang der nächsten Woche werden wir weitere Aufträge senden, auch wenn wir es nicht bereits garantieren bis Weihnacht zu liefern können.
But we do not end and at the beginning of the next week we will send further orders even we do not guarantee it already. 12. 12.
ParaCrawl v7.1

Ayman Altaranssa Generaldirektor des ägyptischen Tourismus werden in der Anfang der nächsten Woche in der ersten Sitzung des neuen Vorstands assoziierte Mitglieder der World Tourism Organization, die in der spanischen Hauptstadt Madrid stattfinden teilzunehmen, und es wird zu dem Treffen erwartet diskutieren Mechanismen zur Aktivierung Zusammenarbeit zwischen dem Tourismus-Sektor auf verschiedenen Teilen der Welt für die Förderung des Tourismus und finden Sie Lösungen für Probleme, konfrontiert.
Ayman Altaranssa General Director of the Egyptian Tourism will Participate in the beginning of next week in the first meeting of new board associate members of the World Tourism Organization, which held in the Spanish capital Madrid,and it is expected to the meeting discuss mechanisms to activate cooperation between the tourism sector on various parts of the world for the advancement of the tourism industry and find solutions to problems which faced.
ParaCrawl v7.1

Hi, Anfang der nächsten Woche werden wir den besseren Treiber in das Setup integrieren, sodass dieser auch unter XP installiert wird.
These issues will be fixed with the next bugfix release at the beginning of the next week.
ParaCrawl v7.1

Aus allem Vorgenanten können wir feststellen: der Freitag bestimmt das Verhalten der Währung zum Anfang der nächsten Woche, abhängig von der Bewegung der Elliot-Wellen.
From everything mentioned above we can make a conclusion: depending on behavior of the Elliot Waves, Friday session determines the currency behavior for the next week beginning.
ParaCrawl v7.1

Der Schweregrad des Problems und dessen negative Auswirkungen auf den EU-Fischereisektor hat die slowenische Präsidentschaft dazu bewogen, es auf die Tagesordnung des Rates "Landwirtschaft und Fischerei" zu setzen, der Anfang nächster Woche zusammenkommt, wie Herr Morillon bereits erwähnte.
It is the gravity of this issue and its negative impact on the EU fisheries sector that provoked the Slovenian Presidency to include it on the agenda of the Agriculture and Fisheries Council to be held early next week, as Mr Morillon has already mentioned.
Europarl v8

Er war das grüne Licht am Anfang der Woche nach einer quälend Stint an der Seitenlinie gegeben.
He was given the green light early in the week after an agonizingly stint on the sidelines.
ParaCrawl v7.1

Während dies etwas Konsistenz in die Regierung des Vereinigten Königreichs bringt, bleiben die gleichen Probleme, die das britische Pfund am Anfang der Woche nach unten drückten.
While this does assure some element of consistency in leadership atop the UK, the same problems that were pushing the British Pound lower at the start of this week remain .
ParaCrawl v7.1

All diese Fragen werden in meinem Januar Salon adressiert, der Anfang nächster Woche veröffentlicht werden wird.
All of these questions are addressed in my January Salon, which will be released early next week.
ParaCrawl v7.1

Dieses Turnier dreht sich um internationale Spiele und regionale Rivalität und findet Anfang Juli, nach der dritten Woche des Sommer-Splits, statt.
This tournament is all about international games and regional rivalry, and will take place at the beginning of July, after the third week of the Summer Split.
ParaCrawl v7.1