Übersetzung für "Aneinander anpassen" in Englisch

Also müssen wir uns aneinander anpassen.
We need to adapt to each other.
News-Commentary v14

Wir müssen uns aneinander anpassen, ich erkenne das jetzt.
We've got to accommodate each other, I realize that now.
OpenSubtitles v2018

Dadurch können sich die Zahnflanken von Welle und Nabe aneinander anpassen.
As a result, the tooth profiles of the shaft and the hub can fit each other.
EuroPat v2

Man kann dann die Felge und das Felgenhorn mit hoher Genauigkeit aneinander anpassen.
The rim and the rim flange can then be matched to one another with high precision.
EuroPat v2

Dadurch kann man den Wirkungsgrad der beiden Systeme aneinander anpassen.
In so doing, the efficiency of the two systems may be adapted to one another.
EuroPat v2

Im Hinblick auf die Straffung des gesamten Pakets von Leitlinien, was mir vernünftig erscheint, heißt das auch, wir müssen diese - wie ich schon am Anfang erklärte - aneinander anpassen.
With regard to the streamlining of the whole package of guidelines, which makes sense to me, this also means that - as I said at the beginning - we have to adapt these to each other.
Europarl v8

Die Ausbreitungskonstanten lassen sich z.B. dadurch aneinander anpassen, indem eine der Fasern vor dem Verschmelzen und Ausziehen zum Koppler getapert wird.
The propagation constants can be adapted to each other, for example, by tapering one of the fibers before fusion and drawing to the coupler.
EuroPat v2

Um die Rotorgeschwindigkeit und die Fadenabzugsgeschwindigkeit in einfacher Weise weitgehend aneinander anpassen zu können, hat es sich als vorteilhaft erwiesen, wenn dem Offenend-Spinnelement eine Antriebsvorrichtung zugeordnet ist, die eine Umschaltvorrichtung aufweist, um das Offenend-Spinnelement wahlweise mit einer von zwei festgelegten Geschwindigkeiten anzutreiben, wobei die Umschaltvorrichtung mit der die Abzugsbeschleunigung steuernden Steuervorrichtung verbunden ist, um das Offenend-Spinnelement in Abhängigkeit vom Umschalten von der ersten Phase der Abzugsbeschleunigung auf die anschließende höhere Abzugsbeschleunigung ebenfalls auf seine höhere Geschwindigkeit zu bringen.
To be able to adapt the rotor speed and the yarn draw-off speed extensively to each other it has been shown to be advantageous for the open-end spinning element to be assigned a drive with a change-over device in order to drive the open-end spinning element selectively at one of two predetermined speeds, where the change-over device is connected to the control device controlling the draw-off acceleration in order to also bring the open-end spinning element to its higher speed as a function of the change-over from the first phase of the draw-off acceleration to the following, greater, draw-off acceleration.
EuroPat v2

Bei dem erfindungsgemäßen Lasersystem ist es wesentlich, daß sich der Resonatorstrahlenverlauf und der Verstärkerstrahlenverlauf optimal aneinander anpassen lassen, um durch den Übergang vom Resonator zum Laserverstärker keine Verluste in Kauf nehmen zu müssen.
In the inventive laser system it is essential for the resonator beam path and the amplifier beam path to be optimally adaptable to one another to avoid any losses during transition from the resonator to the laser amplifier.
EuroPat v2

In diesem Fall treffen je zwei konvex gekrümmte Zahnflanken aufeinander, die sich günstig aneinander anpassen können.
In this case, two convexly bent tooth profiles that can fit each other always meet each other.
EuroPat v2

Des weiteren werden Maßtoleranzen im Bereich der Dichtspalte bereits nach kurzer Zeit ausgeglichen, da sich die beiden Bauteile gegenseitig einschleifen und die Dichtspalte sich somit aneinander anpassen.
Also, dimension tolerances within the area of the sealing slot will be compensated after a short time period because the two components will grind one another and the sealing slots will thus be conformed to one another.
EuroPat v2

Man kann die hier zu berücksichtigenden Parameter, die die Förderung einerseits der Faserstoffsuspension, insbesondere des Spuckstoffs in axialer Richtung entlang dem Siebraum zum Spuckstoffauslass hin, und andererseits die Bewegung der Faserstoffsuspension, die zu einer guten Aussortierleistung des Gutstoffs, d. h. der zu verwertenden Fasern führt, beeinflussen, gegenseitig aneinander anpassen.
The factors which influence the conveyance of the fiber suspension, and particularly of the rejects, in the axial direction along the screen slot toward the rejects outlet and the movement of the fiber suspension which leads to good sorting of the good pulp, i.e. of the fibers to be collected, can be adapted to each other.
EuroPat v2

Auf diese Weise können die Druckverhältnisse in den drei miteinander verbundenen Leitungen sich gegenseitig beeinflussen bzw. aneinander anpassen.
In this manner the pressure conditions in the three interconnected conduits may be mutually affected and adapted to one another.
EuroPat v2

Kann man nicht in bekannter Weise die aufzustellenden Gegenstände derart aneinander anpassen, daß sie unter weitgehender Vermeidung von Zwischenräumen vollständig innerhalb der durch den Rand umgrenzten Bodenoberfläche Platz finden und sich gegenseitig an einem verrutschen hindern, so ist man bestrebt, der Bodenoberfläche ein Verrutschen hemmende Eigenschaften zu verleihen, was entweder durch Einformung einer Oberflächenprofilierung beim Spritzgießen, durch loses Einlegen eines Zuschnittes aus einem Material entsprechender Hafteigenschaften oder durch Aufkleben eines Zuschnittes mit das Rutschen der Gegenstände hindernden Eigenschaften geschieht.
If articles to be placed thereon cannot be matched to one another in the conventional manner such that they have space completely within the bottom surface bounded by the edge while largely avoiding intermediate spaces and prevent sliding relative to one another, the effort is made to impart to the bottom surface antislip properties; this is done moreover by molding in a surface profile during injection molding, by loosely inserting a blank of a material with the corresponding adhesive properties, or by cementing a blank with antislip properties.
EuroPat v2

Abhängig von der Stellung des Schlagkolbens 3 bezüglich der Einmündung 18a können sich entweder die Druckverhältnisse in den Leitungen 15, 15b, 19 und 18 oder auch nur die Druckverhältnisse in den Leitungen 15, 15b und 19 aneinander anpassen.
Depending on the position of the percussion piston 3 relative to the port 18 a, either the pressure conditions in the lines 15, 15 b, 19 and 18 or only the pressure conditions in the lines 15, 15 b and 19 match.
EuroPat v2

Die Förderleistung von Hilfs- und Hauptschlägerwerk läßt sich damit auf sehr einfache Art und Weise aneinander anpassen.
The conveying capacity of the auxiliary and the main beater mechanism can thereby be matched in a very simple manner.
EuroPat v2

Obwohl die Härte der Kolbenring-Beschichtung üblicherweise größer ist als die der Zylinderlaufflächen (Niob bei 49 HRC, Circon bei 60 HRC und Wolfram bei 72 HRC), entsteht doch ein gewisser Einschleifvorgang, bei dem sich die beiden zusammenarbeitenden Oberflächen aneinander anpassen.
Although the hardness of the piston ring coating normally exceeds that of the cylinder path (niobium at 49 HRC, zirconium at 60 HRC and tungsten at 72 HRC), there is a certain grinding-in process, in which the two cooperating surfaces adapt to one another.
EuroPat v2

Abbildung1 zeigt im Wesentlichen verschiedene Phasen der Validierung und veranschaulicht, wie formale und informelle Systeme sich aneinander anpassen.
Figure1 shows, inbroadterms,different stages of validation and how formal and informalsystems align with each other.
EUbookshop v2

Bei einem solchen Modul ist zwar sowohl das Gehäuse als auch das Substrat dünn ausgeführt, wodurch sich die Teile bei Temperaturänderung durch Verbiegen der Teile aneinander anpassen können, trotzdem sind solche Module nicht dauerhaft feuchtedicht.
Such modules of this type are not durably moistureproof even though the housing and substrate are both thin which permits the elements to adaPt to one another by flexing in response to temperature changes.
EuroPat v2

In manchen Fällen lassen sich durch geeignete Grauwerttransformationen die Grauwertverteilungen von Bildern aus verschiedenen Modalitäten aneinander anpassen, z.B. bei MR und Histologie.
In some cases, suitable gray-scale transformations make it possible to adapt the grayscale of images from various modalities to each other, for instance, in the case of MR and histology.
EuroPat v2

Human Centric Lighting kann die Tagesrhythmen der Menschen aneinander anpassen und ihre Motivation, ihr Wohlbefinden und ihre Produktivität steigern.
Human Centric Lighting can adjusts people's daily rhythms and improve their motivation, well-being, and productivity.
ParaCrawl v7.1

Die Taktzeiten in einzelnen aufeinander folgenden Arbeitsstationen entsprechend der jeweiligen Bearbeitungsdauer lassen sich aneinander anpassen, so dass die jeweilige Bearbeitung dort wie das Zusammenfügen und Verleimen der aneinandergereihten Standardplatten in der Pressstation und das jeweilige Abtrennen der Einzelplatte in der Trennstation gleichzeitig durchgeführt werden können.
The cycle times in single successive working stations corresponding to the respective processing duration can be adapted to one another, so that the respective processing like the joining and gluing of the lined-up standard panels in the pressing station and the respective separating of the individual panels in the separating station can be performed there at the same time.
EuroPat v2

Eine straffe Führung der zusammengefügten ersten und zweiten einflutigen Wellpappebahn stellt einen Förderweg zur Verfügung, in dem sich die Wellenprofile der gewellten Bahnen aneinander anpassen können.
Taut guidance of the combined first and second single flute corrugated cardboard web makes a conveying path available, in which the corrugation profiles of the corrugated webs can be adapted to one another.
EuroPat v2

Glasartige Polymere, mit meist guten Selektivitäten gegenüber diesen Gaspaaren vertragen sich in der Regel nicht mit diesen anorganischen, porösen Stoffen und lassen sich auch mit Hilfsmitteln nicht unbedingt auf der molekularen Ebene aneinander anpassen [Mahajan et al., Polym.
Vitreous polymers with usually good selectivities with respect to these gas pairs are not, as a rule, compatible with these inorganic, porous substances and also cannot necessarily be adapted to one another on the molecular level with auxiliary agents (see Mahajan, et al., Polym.
EuroPat v2

Gleichermaßen ist jedoch auch eine asymmetrische Mehrkern-Architektur möglich, die den Vorteil bietet, die Kerne und Virtuelle Maschinen spezifischer aneinander anpassen zu können.
However, similarly it is also possible to provide an asymmetrical multi-core architecture, which has the advantage that the cores and virtual machines can be specifically adapted to one another.
EuroPat v2

Die Menge des zugeführten Trägergases ist variierbar um so die Verdünnung der beiden zu analysierenden Gase aneinander anpassen zu können.
The quantity of the carrier gas supplied is variable so that the dilution of the two gases to be analyzed can be matched to one another.
EuroPat v2

Damit kann man die Durchbiegungen der beiden Walzen, die den betrachteten Nip bilden, im Nip aneinander anpassen, so daß der Druckverlauf im Nip über die Breite der Materialbahn wesentlich gleichförmiger wird.
Thus, the deflections of the two rolls, which form the nip under consideration, can be adapted to each other in the nip so that the progression of pressure in the nip is essentially more uniform over the width of the material web.
EuroPat v2

Die Kräfte von Eingangsantrieb und Ausgangsantrieb lassen sich leicht aneinander anpassen, wenn man elektrische Motoren zum Antrieb verwendet, deren Drehmoment einstellbar ist.
The forces of input drive and output drive can easily be adjusted to one another if the electric motors used for the drive have adjustable torque.
EuroPat v2