Übersetzung für "Aneinander anpassen" in Englisch
Also
müssen
wir
uns
aneinander
anpassen.
We
need
to
adapt
to
each
other.
News-Commentary v14
Wir
müssen
uns
aneinander
anpassen,
ich
erkenne
das
jetzt.
We've
got
to
accommodate
each
other,
I
realize
that
now.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
können
sich
die
Zahnflanken
von
Welle
und
Nabe
aneinander
anpassen.
As
a
result,
the
tooth
profiles
of
the
shaft
and
the
hub
can
fit
each
other.
EuroPat v2
Man
kann
dann
die
Felge
und
das
Felgenhorn
mit
hoher
Genauigkeit
aneinander
anpassen.
The
rim
and
the
rim
flange
can
then
be
matched
to
one
another
with
high
precision.
EuroPat v2
Dadurch
kann
man
den
Wirkungsgrad
der
beiden
Systeme
aneinander
anpassen.
In
so
doing,
the
efficiency
of
the
two
systems
may
be
adapted
to
one
another.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
die
Straffung
des
gesamten
Pakets
von
Leitlinien,
was
mir
vernünftig
erscheint,
heißt
das
auch,
wir
müssen
diese
-
wie
ich
schon
am
Anfang
erklärte
-
aneinander
anpassen.
With
regard
to
the
streamlining
of
the
whole
package
of
guidelines,
which
makes
sense
to
me,
this
also
means
that
-
as
I
said
at
the
beginning
-
we
have
to
adapt
these
to
each
other.
Europarl v8
Die
Ausbreitungskonstanten
lassen
sich
z.B.
dadurch
aneinander
anpassen,
indem
eine
der
Fasern
vor
dem
Verschmelzen
und
Ausziehen
zum
Koppler
getapert
wird.
The
propagation
constants
can
be
adapted
to
each
other,
for
example,
by
tapering
one
of
the
fibers
before
fusion
and
drawing
to
the
coupler.
EuroPat v2
Um
die
Rotorgeschwindigkeit
und
die
Fadenabzugsgeschwindigkeit
in
einfacher
Weise
weitgehend
aneinander
anpassen
zu
können,
hat
es
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
wenn
dem
Offenend-Spinnelement
eine
Antriebsvorrichtung
zugeordnet
ist,
die
eine
Umschaltvorrichtung
aufweist,
um
das
Offenend-Spinnelement
wahlweise
mit
einer
von
zwei
festgelegten
Geschwindigkeiten
anzutreiben,
wobei
die
Umschaltvorrichtung
mit
der
die
Abzugsbeschleunigung
steuernden
Steuervorrichtung
verbunden
ist,
um
das
Offenend-Spinnelement
in
Abhängigkeit
vom
Umschalten
von
der
ersten
Phase
der
Abzugsbeschleunigung
auf
die
anschließende
höhere
Abzugsbeschleunigung
ebenfalls
auf
seine
höhere
Geschwindigkeit
zu
bringen.
To
be
able
to
adapt
the
rotor
speed
and
the
yarn
draw-off
speed
extensively
to
each
other
it
has
been
shown
to
be
advantageous
for
the
open-end
spinning
element
to
be
assigned
a
drive
with
a
change-over
device
in
order
to
drive
the
open-end
spinning
element
selectively
at
one
of
two
predetermined
speeds,
where
the
change-over
device
is
connected
to
the
control
device
controlling
the
draw-off
acceleration
in
order
to
also
bring
the
open-end
spinning
element
to
its
higher
speed
as
a
function
of
the
change-over
from
the
first
phase
of
the
draw-off
acceleration
to
the
following,
greater,
draw-off
acceleration.
EuroPat v2
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Lasersystem
ist
es
wesentlich,
daß
sich
der
Resonatorstrahlenverlauf
und
der
Verstärkerstrahlenverlauf
optimal
aneinander
anpassen
lassen,
um
durch
den
Übergang
vom
Resonator
zum
Laserverstärker
keine
Verluste
in
Kauf
nehmen
zu
müssen.
In
the
inventive
laser
system
it
is
essential
for
the
resonator
beam
path
and
the
amplifier
beam
path
to
be
optimally
adaptable
to
one
another
to
avoid
any
losses
during
transition
from
the
resonator
to
the
laser
amplifier.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
treffen
je
zwei
konvex
gekrümmte
Zahnflanken
aufeinander,
die
sich
günstig
aneinander
anpassen
können.
In
this
case,
two
convexly
bent
tooth
profiles
that
can
fit
each
other
always
meet
each
other.
EuroPat v2
Des
weiteren
werden
Maßtoleranzen
im
Bereich
der
Dichtspalte
bereits
nach
kurzer
Zeit
ausgeglichen,
da
sich
die
beiden
Bauteile
gegenseitig
einschleifen
und
die
Dichtspalte
sich
somit
aneinander
anpassen.
Also,
dimension
tolerances
within
the
area
of
the
sealing
slot
will
be
compensated
after
a
short
time
period
because
the
two
components
will
grind
one
another
and
the
sealing
slots
will
thus
be
conformed
to
one
another.
EuroPat v2
Man
kann
die
hier
zu
berücksichtigenden
Parameter,
die
die
Förderung
einerseits
der
Faserstoffsuspension,
insbesondere
des
Spuckstoffs
in
axialer
Richtung
entlang
dem
Siebraum
zum
Spuckstoffauslass
hin,
und
andererseits
die
Bewegung
der
Faserstoffsuspension,
die
zu
einer
guten
Aussortierleistung
des
Gutstoffs,
d.
h.
der
zu
verwertenden
Fasern
führt,
beeinflussen,
gegenseitig
aneinander
anpassen.
The
factors
which
influence
the
conveyance
of
the
fiber
suspension,
and
particularly
of
the
rejects,
in
the
axial
direction
along
the
screen
slot
toward
the
rejects
outlet
and
the
movement
of
the
fiber
suspension
which
leads
to
good
sorting
of
the
good
pulp,
i.e.
of
the
fibers
to
be
collected,
can
be
adapted
to
each
other.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
die
Druckverhältnisse
in
den
drei
miteinander
verbundenen
Leitungen
sich
gegenseitig
beeinflussen
bzw.
aneinander
anpassen.
In
this
manner
the
pressure
conditions
in
the
three
interconnected
conduits
may
be
mutually
affected
and
adapted
to
one
another.
EuroPat v2
Kann
man
nicht
in
bekannter
Weise
die
aufzustellenden
Gegenstände
derart
aneinander
anpassen,
daß
sie
unter
weitgehender
Vermeidung
von
Zwischenräumen
vollständig
innerhalb
der
durch
den
Rand
umgrenzten
Bodenoberfläche
Platz
finden
und
sich
gegenseitig
an
einem
verrutschen
hindern,
so
ist
man
bestrebt,
der
Bodenoberfläche
ein
Verrutschen
hemmende
Eigenschaften
zu
verleihen,
was
entweder
durch
Einformung
einer
Oberflächenprofilierung
beim
Spritzgießen,
durch
loses
Einlegen
eines
Zuschnittes
aus
einem
Material
entsprechender
Hafteigenschaften
oder
durch
Aufkleben
eines
Zuschnittes
mit
das
Rutschen
der
Gegenstände
hindernden
Eigenschaften
geschieht.
If
articles
to
be
placed
thereon
cannot
be
matched
to
one
another
in
the
conventional
manner
such
that
they
have
space
completely
within
the
bottom
surface
bounded
by
the
edge
while
largely
avoiding
intermediate
spaces
and
prevent
sliding
relative
to
one
another,
the
effort
is
made
to
impart
to
the
bottom
surface
antislip
properties;
this
is
done
moreover
by
molding
in
a
surface
profile
during
injection
molding,
by
loosely
inserting
a
blank
of
a
material
with
the
corresponding
adhesive
properties,
or
by
cementing
a
blank
with
antislip
properties.
EuroPat v2
Abhängig
von
der
Stellung
des
Schlagkolbens
3
bezüglich
der
Einmündung
18a
können
sich
entweder
die
Druckverhältnisse
in
den
Leitungen
15,
15b,
19
und
18
oder
auch
nur
die
Druckverhältnisse
in
den
Leitungen
15,
15b
und
19
aneinander
anpassen.
Depending
on
the
position
of
the
percussion
piston
3
relative
to
the
port
18
a,
either
the
pressure
conditions
in
the
lines
15,
15
b,
19
and
18
or
only
the
pressure
conditions
in
the
lines
15,
15
b
and
19
match.
EuroPat v2
Die
Förderleistung
von
Hilfs-
und
Hauptschlägerwerk
läßt
sich
damit
auf
sehr
einfache
Art
und
Weise
aneinander
anpassen.
The
conveying
capacity
of
the
auxiliary
and
the
main
beater
mechanism
can
thereby
be
matched
in
a
very
simple
manner.
EuroPat v2
Obwohl
die
Härte
der
Kolbenring-Beschichtung
üblicherweise
größer
ist
als
die
der
Zylinderlaufflächen
(Niob
bei
49
HRC,
Circon
bei
60
HRC
und
Wolfram
bei
72
HRC),
entsteht
doch
ein
gewisser
Einschleifvorgang,
bei
dem
sich
die
beiden
zusammenarbeitenden
Oberflächen
aneinander
anpassen.
Although
the
hardness
of
the
piston
ring
coating
normally
exceeds
that
of
the
cylinder
path
(niobium
at
49
HRC,
zirconium
at
60
HRC
and
tungsten
at
72
HRC),
there
is
a
certain
grinding-in
process,
in
which
the
two
cooperating
surfaces
adapt
to
one
another.
EuroPat v2
Abbildung1
zeigt
im
Wesentlichen
verschiedene
Phasen
der
Validierung
und
veranschaulicht,
wie
formale
und
informelle
Systeme
sich
aneinander
anpassen.
Figure1
shows,
inbroadterms,different
stages
of
validation
and
how
formal
and
informalsystems
align
with
each
other.
EUbookshop v2
Bei
einem
solchen
Modul
ist
zwar
sowohl
das
Gehäuse
als
auch
das
Substrat
dünn
ausgeführt,
wodurch
sich
die
Teile
bei
Temperaturänderung
durch
Verbiegen
der
Teile
aneinander
anpassen
können,
trotzdem
sind
solche
Module
nicht
dauerhaft
feuchtedicht.
Such
modules
of
this
type
are
not
durably
moistureproof
even
though
the
housing
and
substrate
are
both
thin
which
permits
the
elements
to
adaPt
to
one
another
by
flexing
in
response
to
temperature
changes.
EuroPat v2
In
manchen
Fällen
lassen
sich
durch
geeignete
Grauwerttransformationen
die
Grauwertverteilungen
von
Bildern
aus
verschiedenen
Modalitäten
aneinander
anpassen,
z.B.
bei
MR
und
Histologie.
In
some
cases,
suitable
gray-scale
transformations
make
it
possible
to
adapt
the
grayscale
of
images
from
various
modalities
to
each
other,
for
instance,
in
the
case
of
MR
and
histology.
EuroPat v2
Human
Centric
Lighting
kann
die
Tagesrhythmen
der
Menschen
aneinander
anpassen
und
ihre
Motivation,
ihr
Wohlbefinden
und
ihre
Produktivität
steigern.
Human
Centric
Lighting
can
adjusts
people's
daily
rhythms
and
improve
their
motivation,
well-being,
and
productivity.
ParaCrawl v7.1
Die
Taktzeiten
in
einzelnen
aufeinander
folgenden
Arbeitsstationen
entsprechend
der
jeweiligen
Bearbeitungsdauer
lassen
sich
aneinander
anpassen,
so
dass
die
jeweilige
Bearbeitung
dort
wie
das
Zusammenfügen
und
Verleimen
der
aneinandergereihten
Standardplatten
in
der
Pressstation
und
das
jeweilige
Abtrennen
der
Einzelplatte
in
der
Trennstation
gleichzeitig
durchgeführt
werden
können.
The
cycle
times
in
single
successive
working
stations
corresponding
to
the
respective
processing
duration
can
be
adapted
to
one
another,
so
that
the
respective
processing
like
the
joining
and
gluing
of
the
lined-up
standard
panels
in
the
pressing
station
and
the
respective
separating
of
the
individual
panels
in
the
separating
station
can
be
performed
there
at
the
same
time.
EuroPat v2
Eine
straffe
Führung
der
zusammengefügten
ersten
und
zweiten
einflutigen
Wellpappebahn
stellt
einen
Förderweg
zur
Verfügung,
in
dem
sich
die
Wellenprofile
der
gewellten
Bahnen
aneinander
anpassen
können.
Taut
guidance
of
the
combined
first
and
second
single
flute
corrugated
cardboard
web
makes
a
conveying
path
available,
in
which
the
corrugation
profiles
of
the
corrugated
webs
can
be
adapted
to
one
another.
EuroPat v2
Glasartige
Polymere,
mit
meist
guten
Selektivitäten
gegenüber
diesen
Gaspaaren
vertragen
sich
in
der
Regel
nicht
mit
diesen
anorganischen,
porösen
Stoffen
und
lassen
sich
auch
mit
Hilfsmitteln
nicht
unbedingt
auf
der
molekularen
Ebene
aneinander
anpassen
[Mahajan
et
al.,
Polym.
Vitreous
polymers
with
usually
good
selectivities
with
respect
to
these
gas
pairs
are
not,
as
a
rule,
compatible
with
these
inorganic,
porous
substances
and
also
cannot
necessarily
be
adapted
to
one
another
on
the
molecular
level
with
auxiliary
agents
(see
Mahajan,
et
al.,
Polym.
EuroPat v2
Gleichermaßen
ist
jedoch
auch
eine
asymmetrische
Mehrkern-Architektur
möglich,
die
den
Vorteil
bietet,
die
Kerne
und
Virtuelle
Maschinen
spezifischer
aneinander
anpassen
zu
können.
However,
similarly
it
is
also
possible
to
provide
an
asymmetrical
multi-core
architecture,
which
has
the
advantage
that
the
cores
and
virtual
machines
can
be
specifically
adapted
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Menge
des
zugeführten
Trägergases
ist
variierbar
um
so
die
Verdünnung
der
beiden
zu
analysierenden
Gase
aneinander
anpassen
zu
können.
The
quantity
of
the
carrier
gas
supplied
is
variable
so
that
the
dilution
of
the
two
gases
to
be
analyzed
can
be
matched
to
one
another.
EuroPat v2
Damit
kann
man
die
Durchbiegungen
der
beiden
Walzen,
die
den
betrachteten
Nip
bilden,
im
Nip
aneinander
anpassen,
so
daß
der
Druckverlauf
im
Nip
über
die
Breite
der
Materialbahn
wesentlich
gleichförmiger
wird.
Thus,
the
deflections
of
the
two
rolls,
which
form
the
nip
under
consideration,
can
be
adapted
to
each
other
in
the
nip
so
that
the
progression
of
pressure
in
the
nip
is
essentially
more
uniform
over
the
width
of
the
material
web.
EuroPat v2
Die
Kräfte
von
Eingangsantrieb
und
Ausgangsantrieb
lassen
sich
leicht
aneinander
anpassen,
wenn
man
elektrische
Motoren
zum
Antrieb
verwendet,
deren
Drehmoment
einstellbar
ist.
The
forces
of
input
drive
and
output
drive
can
easily
be
adjusted
to
one
another
if
the
electric
motors
used
for
the
drive
have
adjustable
torque.
EuroPat v2