Übersetzung für "Aneinander" in Englisch
Mit
der
Regierungskonferenz
waren
wir
dabei,
Europa
enger
aneinander
zu
binden.
With
the
intergovernmental
conference
we
were
going
to
try
to
bring
Europe
closer
together.
Europarl v8
Ich
habe
die
Befürchtung,
daß
oftmals
die
Hilfe
aneinander
vorbei
koordiniert
wird.
I
fear
that
in
many
cases
aid
is
coordinated
without
taking
other
aid
coordination
measures
into
account.
Europarl v8
Verbündete
dürfen
eindringliche
Appelle
aneinander
richten.
Allies
are
allowed
to
make
urgent
appeals
to
each
other.
Europarl v8
In
den
Städten
und
Dörfern
klammern
sich
die
Familienmitglieder
aneinander.
In
the
cities
and
villages,
family
members
cling
together.
GlobalVoices v2018q4
Sie
drängen
sich
also
alle
aneinander.
So
they
all
cluster
together.
TED2020 v1
Und
die
beiden
drängten
sich
klopfenden
Herzens
aneinander.
And
the
two
clung
together
with
beating
hearts.
Books v1
Wenn
diese
Aminosäuresequenz
als
Atome
gelesen
wird,
kleben
diese
Buchstaben
aneinander.
When
this
amino-acid
sequence
gets
pronounced
as
atoms,
these
little
letters
are
sticky
for
each
other.
TED2020 v1
Demgegenüber
haben
komplexe
Kohlenhydrate
drei
oder
mehrere
Einfachzucker
aneinander
gereiht.
Complex
carbohydrates,
on
the
other
hand,
have
three
or
more
simple
sugars
strung
together.
TED2020 v1
Von
nun
an
reihen
sich
Missverständnisse
und
verpasste
Gelegenheiten
aneinander.
There
now
follows
a
whole
series
of
misunderstandings,
and
one
missed
opportunity
after
another.
Wikipedia v1.0
Verschiedene
Streitigkeiten
entstehen
unter
den
vier
alten
Teamkollegen,
die
schnell
aneinander
prallen.
Various
contentions
arise
among
the
four
old
teammates,
who
quickly
turn
on
one
another.
Wikipedia v1.0
Und
sie
wenden
sich
aneinander
und
fragen
sich
gegenseitig.
And
some
of
them
inclined
towards
others,
mutually
questioning.
Tanzil v1
Und
sie
treten
aneinander
heran
und
fragen
sich
gegenseitig.
And
one
of
them
turned
towards
the
other,
questioning.
Tanzil v1