Übersetzung für "Anbau von getreide" in Englisch
Der
Anbau
von
Getreide
aller
Art
sowie
von
Hackfrüchten
bringt
hier
gute
Erträge.
The
cultivation
of
cereals
of
all
kinds
as
well
as
of
root
crops
brings
in
high
yields.
Wikipedia v1.0
Diese
konzentriert
sich
dort
hauptsächlich
auf
den
Anbau
von
Getreide.
The
percentage
of
agricultural
area
in
these
two
countries
is
relatively
small
-
at
8.5
%
of
the
total
land
area,
very
much
smaller
than
the
EUR
12
average
of
55.3
%.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Zuchtziele
beim
Anbau
von
Getreide
ist
die
Bedeutung
der
Eiweißkomponenten
hervorzuheben.
In
the
breeding
of
grain
crops,
special
importance
attaohes
to
the
protein
componente.
EUbookshop v2
Dominiert
die
Landwirtschaft
Milchviehhaltung
und
den
Anbau
von
Getreide,
Kartoffeln,
Rüben.
Agriculture
dominates
the
dairy
cattle
breeding
and
cultivation
of
grain,
potatoes,
beets.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
effektiv
für
den
Anbau
von
Getreide
wie
Bäumen
und
Mais.
It
is
very
effective
for
growing
crops
such
as
trees
and
corn.
ParaCrawl v7.1
Ihre
traditionelle
Wirtschaft
bevorzugte
den
Anbau
von
Getreide.
Their
traditional
economy
emphasizes
crop
growing.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbau
von
Getreide
ist
in
bedeutendem
Umfange
geplant.
The
cultivation
of
grain
on
a
large
scale
is
being
planned.
ParaCrawl v7.1
Die
Landwirtschaft
stützt
sich
auf
den
Anbau
von
Getreide
und
Oliven.
The
agricultural
activity
of
this
municipality
is
based
on
the
cultivation
of
cereals
and
olives.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Anbau
von
Getreide
zur
Herstellung
von
Biokraftstoffen
kann
das
Land
nicht
anderweitig
genutzt
werden.
The
growth
of
biofuel
crops
will
always
displace
other
uses
of
land.
TildeMODEL v2018
Wichtigster
Industriezweig
ist
die
Nahrungsmittelindustrie
basierend
auf
dem
Anbau
von
Obst,
Getreide
und
Kartoffeln.
The
most
important
industrial
sector
is
the
food
industry,
based
on
the
cultivation
of
fruit,
cereals
and
potatoes.
TildeMODEL v2018
Kleine
Hochebenen
erlauben
den
Anbau
von
Getreide-,
Kartoffel-,
sondern
vor
allem
Tabak.
Small
plateaus
allow
the
cultivation
of
cereals,
potato
and
mainly
tobacco.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
der
Mühlen
beginnt
mit
dem
Anbau
von
Getreide
durch
sesshaft
gewordene
Nomaden.
The
history
of
the
mills
will
start
with
the
cultivation
of
cereals
by
nomads
become
sedentary.
ParaCrawl v7.1
Auf
unserem
Hof
haben
wir
Milchkühe
und
arbeiten
auch
mit
dem
Anbau
von
Tierfutter
und
Getreide.
Today
we
run
the
farm
with
dairy
cows
and
feed/
grain
production.
ParaCrawl v7.1
Denn
Anbau
von
Getreide,
Obst
und
Früchten
ist
auf
trockenem
Wüstensand
nicht
möglich.
The
cultivation
of
cereals,
fruits
or
vegetables
is
simply
not
possible
on
dry
desert
sand.
ParaCrawl v7.1
Im
achtzehnten
Jahrhundert
Antigua
wurde
die
wohlhabendste
Stadt
Fuerteventura
durch
den
Anbau
von
Getreide.
In
the
eighteenth
century
Antigua
became
the
most
prosperous
city
of
Fuerteventura
through
the
cultivation
of
cereals.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
an
der
Befriedigung
der
Nachfrage
nach
Getreide
auf
dem
Weltmarkt
beteiligen
wollen,
wäre
es
keine
Hilfe,
das
Sicherheitsnetz
beim
Getreideanbau
zu
entfernen,
so
daß
sich
der
Anbau
von
Getreide
nicht
mehr
rentiert.
If
we
are
to
contribute
to
satisfying
cereal
demand
on
the
world
market,
it
does
not
help
to
pull
the
rug
from
under
the
cereal
growers'
feet,
so
that
it
is
no
longer
profitable
to
grow
cereals.
Europarl v8
Soll
der
Verbraucher
weiterhin
begreifen,
daß
wir
in
der
EU
landwirtschaftliche
Flächen
stillegen,
also
auf
den
Anbau
von
Getreide
verzichten,
aber
Tierkadaver
verbrennen
und
Tiermehl
verfüttern?
Is
the
consumer
to
go
on
thinking
that
we
in
the
EU
close
down
farms
and
so
give
up
cultivating
cereal,
but
burn
the
corpses
of
our
animals
and
use
meat
and
bone
meal
as
animal
feed?
Europarl v8
Der
Anbau
von
Kartoffeln
und
Getreide
zur
Alkoholgewinnung
sowie
die
Verwendung
von
Obst
aus
blühenden
Streuobstwiesen,
all
das
sichert
den
Fortbestand
dieser
wertvollen
Kulturlandschaften,
die
ohne
nationale
Zusatzregelungen
in
höchster
Gefahr
sind.
The
cultivation
of
potatoes
and
cereals
for
the
purpose
of
extracting
alcohol
and
the
utilisation
of
fruit
from
flourishing
fruit
meadows
ensures
the
continued
existence
of
these
valued
cultural
landscapes,
which,
without
national
supplementary
regulations,
will
be
in
extreme
danger.
Europarl v8
Eine
höhere
Produktivität
beim
Anbau
von
Getreide
in
der
Gemeinschaft
wird
dadurch
erreicht
werden,
daß
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Auswahl
der
zum
gewerbsmässigen
Verkehr
zugelassenen
Sorten
einheitliche
und
möglichst
strenge
Regeln
anwenden.
Whereas
greater
productivity
will
be
obtained
in
Community
cereal
cultivation
if
for
the
choice
of
the
varieties
permitted
to
be
marketed
the
Member
States
apply
uniform
rules
which
are
as
strict
as
possible;
JRC-Acquis v3.0
Bevorzugt
wurden
dabei
stets
Flächen,
die
gut
erreichbar
sind,
sich
für
den
Anbau
von
Getreide
und
Gemüse
eignen
und
hohe
Ernteerträge
versprechen.
Investors
show
a
consistent
preference
for
easily
accessible
land,
suitable
for
cultivating
vegetables
and
cereals,
and
offering
high
yields.
TildeMODEL v2018
Bevorzugt
wurden
dabei
stets
Flächen,
die
gut
gelegen
und
zugänglich
sind,
eine
Wasserversorgung
haben,
sich
für
den
Anbau
von
Getreide
und
Gemüse
eignen
und
hohe
Ernteerträge
versprechen.
Investors
show
a
consistent
preference
for
well
situated
and
easily
accessible
land
with
a
water
supply,
suitable
for
cultivating
vegetables
and
cereals,
and
offering
high
yields.
TildeMODEL v2018
Andererseits
fallen
beim
Anbau
von
Getreide
große
Mengen
zusätzlicher
Biomasse
in
Form
von
Stroh
an,
was
eine
ausgewogenere
CO2-Bilanz
zur
Folge
hat,
wenn
es
für
die
Energieerzeugung
verwendet
wird.
On
the
other
hand,
cereals
produce
big
amounts
of
additional
biomass
in
straw,
which
makes
for
a
better
CO2
balance
if
used
for
energy
generation.
TildeMODEL v2018
Der
Anbau
von
Getreide
für
Biodiesel
ist
eine
Nischenproduktion,
mit
der
die
EU-Kraftstoffnachfrage
jedoch
nicht
befriedigt
werden
kann.
Crops
for
biodiesel
represent
a
niche
production,
unable
to
cover
the
EU
demand
of
fuel.
TildeMODEL v2018
Der
Anbau
von
Getreide
für
Biodiesel
ist
eine
Nischenproduktion,
mit
der
die
EU-Kraftstoffnachfrage
jedoch
nicht
befriedigt
werden
kann.
Crops
for
biodiesel
represent
a
niche
production,
unable
to
cover
the
EU
demand
of
fuel.
TildeMODEL v2018