Übersetzung für "Anbau von getreide" in Englisch

Der Anbau von Getreide aller Art sowie von Hackfrüchten bringt hier gute Erträge.
The cultivation of cereals of all kinds as well as of root crops brings in high yields.
Wikipedia v1.0

Diese konzentriert sich dort hauptsächlich auf den Anbau von Getreide.
The percentage of agricultural area in these two countries is relatively small - at 8.5 % of the total land area, very much smaller than the EUR 12 average of 55.3 %.
EUbookshop v2

Hinsichtlich der Zuchtziele beim Anbau von Getreide ist die Bedeutung der Eiweißkomponenten hervorzuheben.
In the breeding of grain crops, special importance attaohes to the protein componente.
EUbookshop v2

Dominiert die Landwirtschaft Milchviehhaltung und den Anbau von Getreide, Kartoffeln, Rüben.
Agriculture dominates the dairy cattle breeding and cultivation of grain, potatoes, beets.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr effektiv für den Anbau von Getreide wie Bäumen und Mais.
It is very effective for growing crops such as trees and corn.
ParaCrawl v7.1

Ihre traditionelle Wirtschaft bevorzugte den Anbau von Getreide.
Their traditional economy emphasizes crop growing.
ParaCrawl v7.1

Der Anbau von Getreide ist in bedeutendem Umfange geplant.
The cultivation of grain on a large scale is being planned.
ParaCrawl v7.1

Die Landwirtschaft stützt sich auf den Anbau von Getreide und Oliven.
The agricultural activity of this municipality is based on the cultivation of cereals and olives.
ParaCrawl v7.1

Durch den Anbau von Getreide zur Herstellung von Biokraftstoffen kann das Land nicht anderweitig genutzt werden.
The growth of biofuel crops will always displace other uses of land.
TildeMODEL v2018

Wichtigster Industriezweig ist die Nahrungsmittelindustrie basierend auf dem Anbau von Obst, Getreide und Kartoffeln.
The most important industrial sector is the food industry, based on the cultivation of fruit, cereals and potatoes.
TildeMODEL v2018

Kleine Hochebenen erlauben den Anbau von Getreide-, Kartoffel-, sondern vor allem Tabak.
Small plateaus allow the cultivation of cereals, potato and mainly tobacco.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte der Mühlen beginnt mit dem Anbau von Getreide durch sesshaft gewordene Nomaden.
The history of the mills will start with the cultivation of cereals by nomads become sedentary.
ParaCrawl v7.1

Auf unserem Hof haben wir Milchkühe und arbeiten auch mit dem Anbau von Tierfutter und Getreide.
Today we run the farm with dairy cows and feed/ grain production.
ParaCrawl v7.1

Denn Anbau von Getreide, Obst und Früchten ist auf trockenem Wüstensand nicht möglich.
The cultivation of cereals, fruits or vegetables is simply not possible on dry desert sand.
ParaCrawl v7.1

Im achtzehnten Jahrhundert Antigua wurde die wohlhabendste Stadt Fuerteventura durch den Anbau von Getreide.
In the eighteenth century Antigua became the most prosperous city of Fuerteventura through the cultivation of cereals.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns an der Befriedigung der Nachfrage nach Getreide auf dem Weltmarkt beteiligen wollen, wäre es keine Hilfe, das Sicherheitsnetz beim Getreideanbau zu entfernen, so daß sich der Anbau von Getreide nicht mehr rentiert.
If we are to contribute to satisfying cereal demand on the world market, it does not help to pull the rug from under the cereal growers' feet, so that it is no longer profitable to grow cereals.
Europarl v8

Soll der Verbraucher weiterhin begreifen, daß wir in der EU landwirtschaftliche Flächen stillegen, also auf den Anbau von Getreide verzichten, aber Tierkadaver verbrennen und Tiermehl verfüttern?
Is the consumer to go on thinking that we in the EU close down farms and so give up cultivating cereal, but burn the corpses of our animals and use meat and bone meal as animal feed?
Europarl v8

Der Anbau von Kartoffeln und Getreide zur Alkoholgewinnung sowie die Verwendung von Obst aus blühenden Streuobstwiesen, all das sichert den Fortbestand dieser wertvollen Kulturlandschaften, die ohne nationale Zusatzregelungen in höchster Gefahr sind.
The cultivation of potatoes and cereals for the purpose of extracting alcohol and the utilisation of fruit from flourishing fruit meadows ensures the continued existence of these valued cultural landscapes, which, without national supplementary regulations, will be in extreme danger.
Europarl v8

Eine höhere Produktivität beim Anbau von Getreide in der Gemeinschaft wird dadurch erreicht werden, daß die Mitgliedstaaten bei der Auswahl der zum gewerbsmässigen Verkehr zugelassenen Sorten einheitliche und möglichst strenge Regeln anwenden.
Whereas greater productivity will be obtained in Community cereal cultivation if for the choice of the varieties permitted to be marketed the Member States apply uniform rules which are as strict as possible;
JRC-Acquis v3.0

Bevorzugt wurden dabei stets Flächen, die gut erreichbar sind, sich für den Anbau von Getreide und Gemüse eignen und hohe Ernteerträge versprechen.
Investors show a consistent preference for easily accessible land, suitable for cultivating vegetables and cereals, and offering high yields.
TildeMODEL v2018

Bevorzugt wurden dabei stets Flächen, die gut gelegen und zugänglich sind, eine Wasserversorgung haben, sich für den Anbau von Getreide und Gemüse eignen und hohe Ernteerträge versprechen.
Investors show a consistent preference for well situated and easily accessible land with a water supply, suitable for cultivating vegetables and cereals, and offering high yields.
TildeMODEL v2018

Andererseits fallen beim Anbau von Getreide große Mengen zusätzlicher Biomasse in Form von Stroh an, was eine ausgewogenere CO2-Bilanz zur Folge hat, wenn es für die Energieerzeugung verwendet wird.
On the other hand, cereals produce big amounts of additional biomass in straw, which makes for a better CO2 balance if used for energy generation.
TildeMODEL v2018

Der Anbau von Getreide für Biodiesel ist eine Nischenproduktion, mit der die EU-Kraftstoffnachfrage jedoch nicht befriedigt werden kann.
Crops for biodiesel represent a niche production, unable to cover the EU demand of fuel.
TildeMODEL v2018

Der Anbau von Getreide für Biodiesel ist eine Nischenproduktion, mit der die EU-Kraft­stoffnachfrage jedoch nicht befriedigt werden kann.
Crops for biodiesel represent a niche production, unable to cover the EU demand of fuel.
TildeMODEL v2018