Übersetzung für "An zweiter stelle kommen" in Englisch
An
zweiter
Stelle
kommen
die
Betriebe
in
den
Flachlandgebieten.
Farmers
in
the
plain
are
in
second
place.
Europarl v8
An
zweiter
Stelle
kommen
die
unter
25-Jährigen
(+15,5
%).
The
under
25
age
group
was
second
most
receptive
(+15.5%).
TildeMODEL v2018
An
zweiter
Stelle
kommen
Finnland
und
Dänemark.
Finland
and
Denmark
hold
the
next
best
record.
EUbookshop v2
An
zweiter
Stelle
kommen
Ernährung
und
hormonelle
Verhältnisse.
Of
secondary
importance
are
the
diet
and
hormonal
factors.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
mit
meinem
Kollegen,
Herrn
Reul,
überein,
dass
Verfahren
und
Kompetenz
an
zweiter
Stelle
kommen,
wenn
erst
einmal
die
richtige
Richtung
eingeschlagen
wurde.
I
agree
with
my
colleague,
Mr
Reul,
that
procedure
and
competence
take
second
place
when
one
is
actually
headed
in
the
right
direction.
Europarl v8
Der
neue
Denkansatz
sollte
Menschen
in
den
Vordergrund
stellen
und
Aktionäre
von
Banken
und
Inhaber
von
Anleihen
an
zweiter
Stelle
kommen
lassen.
The
new
thinking
should
put
people
first,
and
banks’
shareholders
and
bondholders
second.
News-Commentary v14
An
zweiter
Stelle
kommen
die
Franzosen
mit
14%,
gefolgt
von
den
Italienern,
den
Belgiern
und
den
Deutschen.
In
second
place
there
are
the
French
with
14%,
then
the
Italians,
Belgians
and
Germans.
ELRA-W0201 v1
An
zweiter
Stelle
kommen
Ölsaaten,
hauptsächlich
Sonnenblumenkerne
(1995:
780.000
Tonnen),
die
auf
10
%
der
Ackerfläche
angebaut
werden.
The
second
largest
crop
is
oilseeds,
mainly
sunflower
seed
(1995:
780,000t),
occupying
10%
of
arable
land.
TildeMODEL v2018
Wir
wissen
alle,
daß
die
Mitbestimmung
der
Arbeitnehmer
in
Deutschland
augenblicklich
am
besten
geregelt
ist,
und
an
zweiter
Stelle
kommen
—
das
kann
ich
mit
Stolz
sagen
—
die
Niederlande.
In
the
Legal
Affairs
Committee
we
have
worked
on
it
for
2V2
years,
and
it
was
quite
a
long
time
before
we
began
to
understand
what
very
different
problems
we
each
had.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Anstieg
trägt
allein
das
Vereinigte
Königreich
51%
zusätzliche
Arbeitslose
bei,
während
Spanien
und
die
Bundesrepublik
Deutschland
(alte
Länder),
welche
an
zweiter
Stelle
kommen,
jeweils
12%
einbringen.
The
United
Kingdom
alone
accounted
for
51%
of
the
increase
in
unemployed
persons,
while
Spain
and
the
Federal
Republic
of
Germany
(former
Länder),
who
were
the
next
highest,
each
made
up
12%
of
the
increase.
EUbookshop v2
Wir
sind,
wie
auch
der
Berichterstatter,
der
Meinung,
daß
die
Kosten-Nutzen-Analyse
nicht
immer
von
grundlegender
Bedeutung
ist,
sondern
in
einigen
Fällen
erst
an
zweiter
Stelle
kommen
dürfte,
beispielsweise
im
Falle
der
abgelegeneren
Mitgliedstaaten,
dort,
wo
auch
die
Umweltbedingungen
abzuwägen
sind,
deren
Qualität
keineswegs
nur
nach
der
Kalkulation
der
wirtschaflichen
Analyse
bewertet
werden
kann.
We
consider,
as
the
rapporteur
also
maintains,
that
the
cost-benefits
analysis
should
not
always
be
the
fundamental
consideration,
but
should
in
some
cases
take
second
place
—
for
example,
in
the
case
of
peripheral
Member
States,
where
consideration
should
also
be
given
to
environmental
conditions,
the
quality
of
which
certainly
cannot
be
assessed
solely
in
accordance
with
the
economic
analysis.
EUbookshop v2
An
zweiter
und
dritter
Stelle
kommen
Französisch
(21,7%)
und
Englisch
(19,8%).
Afterwards,
come
French
(21.7%)
and
English
(19.8%).
EUbookshop v2
An
zweiter
Stelle
kommen
Antriebskräfte
in
Verbindung
mit
neuen
Organisationsformen,
einer
neuen
Rolle
für
öffentliche
und
private
Anbieter
und
partizipatorischen
Ansätzen
(die
den
Prozess
der
Modernisierung
selbst
widerspiegeln).
The
present
chapter
builds
on
the
findings
of
two
consultation
exercises
(preceding
and
following
upon
the
2006
communication)
and
relies
in
particular
on
the
2008
SHSGI
study.
EUbookshop v2
Im
Vordergrund
stehen
die
unterschiedlichen
Bedürfnisse
der
Kinder,
nicht
designte
Landschaftsarchitektur
(diese
kann
an
zweiter
Stelle
kommen).
In
the
foreground
there
are
the
various
needs
of
the
children,
not
the
design
and
landscape
architecture
(that
can
take
second
place).
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Dingen,
gibt
es
eine
klare
Übergewicht
der
kommenden
Figuren,
wenn
auch
Fotos
aus
Japan
an
zweiter
Stelle
kommen.
Among
the
things,
there
is
a
clear
overweight
of
upcoming
figures,
although
photos
from
Japan
come
in
second
place.
ParaCrawl v7.1
An
zweiter
Stelle
kommen
jene
Witwen,
die
über
keine
eigenen
Mittel
zu
ihrem
Unterhalt
verfügen,
da
sie
alleinstehend
sind
und
keine
Familie
haben
und
folglich
die
Kirche
um
Hilfe
bitten.
In
the
second
place
those
who
have
no
means
of
subsistence
because
they
have
been
abandoned
and
have
no
family
and
consequently
ask
the
Church
for
help.
ParaCrawl v7.1
Mai
hatte
nach
Schweden
reiste,
würde
ich
die
erste
Person,
die
sie
besuchte,
und
dann
würde
meine
Schwester
an
zweiter
Stelle
kommen.
If
Mai
had
traveled
to
Sweden,
I
would
be
the
first
person
who
visited
her
and
then
my
sister
would
come
in
second
place.
ParaCrawl v7.1
An
zweiter
Stelle
nach
ATH
kommen
bromierte
Verbindungen,
die
besonders
in
Elektronik-
und
Elektroprodukten
sowie
Schaumstoffen
eingesetzt
werden.
Brominated
compounds,
used
in
electronic
and
electrical
products
as
well
as
foams,
are
in
second
place.
ParaCrawl v7.1