Übersetzung für "An land ging" in Englisch
Hat
Li
Mittagessen
gemacht,
bevor
er
an
Land
ging?
Before
Li
went
ashore
did
he
make
up
some
lunch
for
me?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
lange
her,
dass
ich
hier
an
Land
ging.
Ah,
it's
been
a
long
time
since
I
stepped
foot
on
this
shore.
OpenSubtitles v2018
War
er
allein,
als
er
an
Land
ging?
Was
Colonel
Clapperton
alone
when
he
came
ashore?
OpenSubtitles v2018
An
Land
ging
es
neue
Wege:
On
land,
life
turned
a
corner.
QED v2.0a
Als
sie
an
Land
kamen,
ging
der
Alte
fort.
When
they
arrived
at
dry
land,
the
elder
went
her
own
way.
ParaCrawl v7.1
An
Land
ging
es
neue
Wege:
Kieferknochen
wuchsen
zuerst,
später
Zähne.
On
land,
life
turned
a
corner.
Jaws
formed
first;
teeth
came
later.
TED2013 v1.1
Als
Kolumbus
im
Jahre
1502
an
Land
ging,
bewohnten
verschiedene
einheimische
Völker
die
Karibikküste.
When
Columbus
landed
in
1502,
the
Caribbean
slope
of
Costa
Rica
was
inhabited
by
several
groups
of
indigenous
peoples.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
Sturm
das
zweite
Mal
in
Veracruz
an
Land
ging,
traten
in
den
Bergen
des
Bundesstaates
Hidalgo
zwei
Flüsse
über
die
Ufer
und
Regen
fiel
bis
zur
Pazifikküste.
Following
the
second
landfall
on
the
Veracruz
coast,
two
rivers
in
the
mountains
of
the
state
of
Hidalgo
overflowed,
and
rain
fell
as
far
west
as
the
Pacific
coast.
Wikipedia v1.0
Ich
hörte
auf,
an
eine
Zukunft
zu
glauben,
als
ich
bei
Iwo
Jima
an
Land
ging.
Yeah.
I
quit
believing
in
a
future
the
day
I
waded
ashore
at
Iwo
Jima.
OpenSubtitles v2018
Die
Insel,
auf
der
Kolumbus
zum
ersten
Mal
an
Land
ging,
hat
jetzt
ein
großes
Fest
vorbereitet
und
ein
unglaubliches
Standbild
anfertigen
lassen,
das
30
Mio
ECU
kostet.
The
island
where
Columbus
first
landed
has
now
organized
massive
festivities
and
commissioned
a
gigantic
monument
which
cost
ECU
30
million.
EUbookshop v2
Die
Division
erhielt
den
Befehl,
in
Chiayi
zu
warten,
bis
Prinz
Fushimis
nördliche
Expedition
in
Pa-te-chui
an
Land
ging.
The
division
was
ordered
to
halt
at
Chiayi
and
wait
until
Prince
Fushimi's
northern
expedition
went
ashore
at
Pa-te-chui
before
resuming
its
advance.
WikiMatrix v1
Nachdem
das
System
an
Land
ging,
veröffentlichte
das
IMD
die
letzte
Warnung
zu
der
Depression,
als
sie
sich
zu
einem
Gebiet
niedrigen
Luftdruckes
abschwächte.
After
the
depression
had
made
landfall,
the
IMD
issued
their
final
advisory
on
the
depression
as
the
system
had
weakened
into
an
area
of
low
pressure.
WikiMatrix v1
Harald
II.
musste
seine
Armee
jedoch
sofort
wieder
nach
Süden
verlegen,
wo
Wilhelm
der
Eroberer
an
Land
ging.
However,
Harold
Godwinson
was
forced
immediately
to
march
his
army
back
down
to
the
South
where
William
the
Conqueror
was
landing.
WikiMatrix v1
Die
Geschichte
von
Monserrat
reicht
zur
Gründung
von
Buenos
Aires
zurück,
als
1580
der
spanische
Adelantado
Juan
de
Garay
dort
an
Land
ging.
The
Monserrat
area
traces
its
origins
to
the
foundation
of
Buenos
Aires
itself,
when,
in
1580,
Spanish
Adelantado
Juan
de
Garay
disembarked
on
the
area's
shores.
WikiMatrix v1
Etwa
7km
landeinwärts
von
der
Stadt
Melito
Porto
Salvo,
wo
Giuseppe
Garibaldi
an
Land
ging,
erhebt
sich
das
kleine
Dorf
von
Pentedattilo
am
Fuße
eines
Berges
mit
fünf
Gipfeln,
die
die
Form
einer
Hand
vermuten
lässt,
daher
der
Name.
At
about
7km
towards
the
interior
of
the
city
of
Melito
Porto
Salvo,
where
Giuseppe
Garibaldi
disembarked,
the
small
village
of
Pentedattilo
rises
at
the
bottom
of
a
mountain
with
5
peaks
suggesting
the
idea
of
a
hand,
from
where
the
name.
ParaCrawl v7.1
Seit
Ponce
de
León
ersten
an
Land
ging,
große
Änderungen
an
der
Halbinsel
er
den
Namen
La
kommen
Florida
.
Since
Ponce
de
León
first
stepped
ashore,
vast
changes
have
come
to
the
peninsula
he
named
La
Florida
.
ParaCrawl v7.1
Als
er
im
FrÃ1?4hjahr
1900
in
Yokohama
an
Land
ging,
fand
er
die
Stadt
vom
"scheußlichen
modernen
Firnis
Ã1?4berzogen"
–
wie
er
in
einem
Brief
an
seinen
Freund
Max
Lehrs
schrieb.
When
he
disembarked
in
Yokohama
in
spring
1900
he
found
a
city
"covered
in
a
horrible
modern
veneer",
as
he
wrote
in
a
letter
to
his
friend
Max
Lehrs.
ParaCrawl v7.1
Der
Ort
ist
außerdem
dafür
bekannt,
dass
dort
der
berühmte
Seefahrer
Christoph
Kolumbus
bei
seiner
letzten
Reise
in
1502
an
Land
ging.
It
is
known
as
the
place
where
the
famous
explorer
Christopher
Columbus
landed
on
the
island
during
his
last
trip
in
1502.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
130.000
Soldaten
an
Land
ging
am
6.
Juni,
während
eine
Million
Menschen
waren
in
diesem
Sektor
im
Norden
Frankreichs
innerhalb
eines
Monats
angelandet
worden.
A
total
of
130,000
soldiers
went
ashore
on
6
June,
while
a
million
men
had
been
landed
in
this
sector
of
northern
France
within
a
month.
ParaCrawl v7.1