Übersetzung für "An land ging" in Englisch

Hat Li Mittagessen gemacht, bevor er an Land ging?
Before Li went ashore did he make up some lunch for me?
OpenSubtitles v2018

Es ist lange her, dass ich hier an Land ging.
Ah, it's been a long time since I stepped foot on this shore.
OpenSubtitles v2018

War er allein, als er an Land ging?
Was Colonel Clapperton alone when he came ashore?
OpenSubtitles v2018

An Land ging es neue Wege:
On land, life turned a corner.
QED v2.0a

Als sie an Land kamen, ging der Alte fort.
When they arrived at dry land, the elder went her own way.
ParaCrawl v7.1

An Land ging es neue Wege: Kieferknochen wuchsen zuerst, später Zähne.
On land, life turned a corner. Jaws formed first; teeth came later.
TED2013 v1.1

Als Kolumbus im Jahre 1502 an Land ging, bewohnten verschiedene einheimische Völker die Karibikküste.
When Columbus landed in 1502, the Caribbean slope of Costa Rica was inhabited by several groups of indigenous peoples.
ParaCrawl v7.1

Nachdem der Sturm das zweite Mal in Veracruz an Land ging, traten in den Bergen des Bundesstaates Hidalgo zwei Flüsse über die Ufer und Regen fiel bis zur Pazifikküste.
Following the second landfall on the Veracruz coast, two rivers in the mountains of the state of Hidalgo overflowed, and rain fell as far west as the Pacific coast.
Wikipedia v1.0

Ich hörte auf, an eine Zukunft zu glauben, als ich bei Iwo Jima an Land ging.
Yeah. I quit believing in a future the day I waded ashore at Iwo Jima.
OpenSubtitles v2018

Die Insel, auf der Kolumbus zum ersten Mal an Land ging, hat jetzt ein großes Fest vorbereitet und ein unglaubliches Standbild anfertigen lassen, das 30 Mio ECU kostet.
The island where Columbus first landed has now organized massive festivities and commissioned a gigantic monument which cost ECU 30 million.
EUbookshop v2

Die Division erhielt den Befehl, in Chiayi zu warten, bis Prinz Fushimis nördliche Expedition in Pa-te-chui an Land ging.
The division was ordered to halt at Chiayi and wait until Prince Fushimi's northern expedition went ashore at Pa-te-chui before resuming its advance.
WikiMatrix v1

Nachdem das System an Land ging, veröffentlichte das IMD die letzte Warnung zu der Depression, als sie sich zu einem Gebiet niedrigen Luftdruckes abschwächte.
After the depression had made landfall, the IMD issued their final advisory on the depression as the system had weakened into an area of low pressure.
WikiMatrix v1

Harald II. musste seine Armee jedoch sofort wieder nach Süden verlegen, wo Wilhelm der Eroberer an Land ging.
However, Harold Godwinson was forced immediately to march his army back down to the South where William the Conqueror was landing.
WikiMatrix v1

Die Geschichte von Monserrat reicht zur Gründung von Buenos Aires zurück, als 1580 der spanische Adelantado Juan de Garay dort an Land ging.
The Monserrat area traces its origins to the foundation of Buenos Aires itself, when, in 1580, Spanish Adelantado Juan de Garay disembarked on the area's shores.
WikiMatrix v1

Etwa 7km landeinwärts von der Stadt Melito Porto Salvo, wo Giuseppe Garibaldi an Land ging, erhebt sich das kleine Dorf von Pentedattilo am Fuße eines Berges mit fünf Gipfeln, die die Form einer Hand vermuten lässt, daher der Name.
At about 7km towards the interior of the city of Melito Porto Salvo, where Giuseppe Garibaldi disembarked, the small village of Pentedattilo rises at the bottom of a mountain with 5 peaks suggesting the idea of a hand, from where the name.
ParaCrawl v7.1

Seit Ponce de León ersten an Land ging, große Änderungen an der Halbinsel er den Namen La kommen Florida .
Since Ponce de León first stepped ashore, vast changes have come to the peninsula he named La Florida .
ParaCrawl v7.1

Als er im FrÃ1?4hjahr 1900 in Yokohama an Land ging, fand er die Stadt vom "scheußlichen modernen Firnis Ã1?4berzogen" – wie er in einem Brief an seinen Freund Max Lehrs schrieb.
When he disembarked in Yokohama in spring 1900 he found a city "covered in a horrible modern veneer", as he wrote in a letter to his friend Max Lehrs.
ParaCrawl v7.1

Der Ort ist außerdem dafür bekannt, dass dort der berühmte Seefahrer Christoph Kolumbus bei seiner letzten Reise in 1502 an Land ging.
It is known as the place where the famous explorer Christopher Columbus landed on the island during his last trip in 1502.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 130.000 Soldaten an Land ging am 6. Juni, während eine Million Menschen waren in diesem Sektor im Norden Frankreichs innerhalb eines Monats angelandet worden.
A total of 130,000 soldiers went ashore on 6 June, while a million men had been landed in this sector of northern France within a month.
ParaCrawl v7.1