Übersetzung für "An der linie" in Englisch
Offensichtlich
halten
sich
diese
Drittländer
mehrheitlich
an
die
Linie
der
Vereinigten
Staaten.
It
appears
that
most
of
those
third
countries
are
following
the
line
of
the
United
States.
Europarl v8
Der
U-Bahnhof
Residenzstraße
liegt
an
der
Linie
U8
der
Berliner
U-Bahn.
Residenzstraße
is
a
Berlin
U-Bahn
station
located
on
the
.
Wikipedia v1.0
Voorburg
hat
einen
Bahnhof
an
der
Linie
Den
Haag
-
Utrecht.
The
main
trainstation
is
"Voorburg"
on
The
Hague
-
Utrecht
line.
Wikipedia v1.0
Leidschendam
hat
einen
Bahnhof
an
der
Linie
Den
Haag
-
Leiden.
There
are
a
number
of
stations
on
the
Rotterdam-Amsterdam
line
on
the
border
of
The
Hague
and
Voorburg,
including
Den
Haag
Mariahoeve
and
Den
Haag
Laan
van
NOI.
Wikipedia v1.0
April
1935
wurde
die
Station
an
der
Linie
11
eröffnet.
The
line
11
platforms
opened
as
part
of
the
original
section
of
the
line
from
Châtelet.
Wikipedia v1.0
Der
U-Bahnhof
Paracelsus-Bad
liegt
an
der
Linie
U8
der
Berliner
U-Bahn.
Paracelsus-Bad
is
a
Berlin
U-Bahn
station
located
on
the
.
Wikipedia v1.0
Das
Spiel
begann
an
der
0-Zoll-Linie.
The
scoring
is
the
same
as
a
regular
game.
Wikipedia v1.0
Mitterrand
wurde
zum
Dienst
an
der
Maginot-Linie
in
der
Nähe
von
Montmédy
eingezogen.
Mitterrand
was
at
the
end
of
his
national
service
when
the
war
broke
out.
Wikipedia v1.0
Der
nächste
Bahnhof
ist
Chelles–Gournay
an
der
RER-Linie
E
in
Chelles.
This
station
is
located
in
the
neighboring
commune
of
Chelles,
from
the
town
center
of
Gournay-sur-Marne.
Wikipedia v1.0
Der
nächste
Bahnhof
ist
Vert-Galant
an
der
RER-Linie
B
in
Villepinte.
This
station
is
located
in
the
commune
of
Villepinte,
from
the
town
center
of
Coubron.
Wikipedia v1.0
Der
Bahnhof
der
Stadt
liegt
an
der
Nagatetsu
Etsuminan-Linie.
The
city
has
also
established
a
number
of
cycling
paths.
Wikipedia v1.0
An
der
Linie
AA'
ist
das
Fahrpedal
vollständig
niederzutreten.
At
line
AA'
the
accelerator
shall
be
fully
depressed.
TildeMODEL v2018
Direkt
an
der
Linie,
und
Frau
Bürgermeister
kommt
durch.
Straight
along
the
line,
and
the
Lady
Mayoress
is
gonna
go
through.
OpenSubtitles v2018
Dann
sind
wir
an
der
zweiten
Linie
nur
noch
fünf
oder
sechs.
Well,
then
there'll
be
five
or
six
of
us
at
the
second
line.
OpenSubtitles v2018
Alle
schießen
innerhalb
von
4
Metern
an
der
Linie.
Everyone,
shots
within
10
feet
of
the
line.
OpenSubtitles v2018
Schon
scheiße,
dass
wir
an
der
M-Linie
wohnen,
echt.
It
kind
of
sucks
that
we're
on
the
M
line,
honestly.
OpenSubtitles v2018
Der
Ball
liegt
an
der
50-Yard-Linie.
The
ball
was
on
the
50-yard
line.
OpenSubtitles v2018
Bitte
bleiben
Sie
an
der
weißen
Linie
stehen
und
schauen
Sie
zum
Spiegel.
Please
stand
facing
the
mirror
before
the
white
line.
OpenSubtitles v2018
Kittridge
wird
von
Sheldon
an
der
15er-Linie
gestoppt.
Kittridge
jammed
by
Sheldon
at
the
15.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
sie
einfach
an
der
Mason-Dixon-Linie
über
Bord
werfen.
We
might
as
well
just
ship
you
over
the
Mason-Dixon
line.
OpenSubtitles v2018
Kittridge
zieht
an
der
20-Meter-Linie
Sheldon
davon.
Kittridge
breaks
away
from
Sheldon
at
the
20-yard
line!
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Plätze
an
der
50-Yard
Linie.
We
got
50
yard
line
seats.
Best
seats
in
the
house.
OpenSubtitles v2018
Denken
Sie
an
uns
da
draußen
an
der
Linie.
Think
of
us
out
there
on
that
line.
OpenSubtitles v2018
Die
Chiefs
sind
an
der
10-Yard
Linie
mit
noch
einer
Minute
übrig.
The
Chiefs
on
the
ten
yard
line
with
a
minute
left.
OpenSubtitles v2018