Übersetzung für "An der hand" in Englisch

Die Nahrungsmittelindustrie hat die notwendigen Informationen an der Hand.
The food industry has the necessary information to hand.
Europarl v8

Ich hatte einen Ring an der rechten Hand.
There was a ring on my right hand.
Salome v1

Im November verletzte sich Osgood an der Hand.
Osgood returned to playing by the end of December.
Wikipedia v1.0

George Donner verletzte sich bei einem Reparaturversuch an der Hand.
Jacob and George went into the woods to fashion a replacement.
Wikipedia v1.0

Tom hat sich an der linken Hand verletzt.
Tom hurt his left hand.
Tatoeba v2021-03-10

Er verletzte sich an der linken Hand.
He hurt his left hand.
Tatoeba v2021-03-10

Man fand Schussrückstände an der Hand des Opfers.
They found gunshot residue on the victim's hand.
Tatoeba v2021-03-10

Der Kriminaltechniker fand an der Hand des Opfers Schussrückstände.
The forensic technician found gunshot residue on the victim's hand.
Tatoeba v2021-03-10

Er berührte sie an der Hand.
He touched her hand.
Tatoeba v2021-03-10

Er verletzte sich mit einem Messer an der linken Hand.
He hurt his left hand with a knife.
Tatoeba v2021-03-10

Sie hat sich an der rechten Hand verbrannt.
She got burnt in the right hand.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kommission erstattet dem Rat an Hand der erhaltenen Auskünfte Bericht.
The Commission shall report to the Council on the basis of the information obtained.
JRC-Acquis v3.0

Die 44-Jährige wurde an der Hand und am Körper verletzt.
The 44-year-old suffered injuries to her hand and body.
WMT-News v2019

Ich stieg die Stufen der Methodistenkirche an der Hand meiner Mutter hinauf.
I climbed the steps to the Methodist Church with my mother's hand in mine.
TED2020 v1

Jemand hielt dich an der Hand und zog dich durch die Menge.
Somebody was holding your hand and you were walking in the crowd.
OpenSubtitles v2018

Niemand hat mich an der Hand gehalten.
And nobody ever held my hand.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, wo der Schnitt abrupt endet an der Seite der Hand?
That's just where the seam of the glove would be,
OpenSubtitles v2018

Überprüfen wir unsere Position an Hand der Fotos, Sir Thomas.
We better check our position with the photographs, Sir Thomas.
OpenSubtitles v2018

Wir halten uns an der Hand, weit, weit weg.
We held hands way, way back.
OpenSubtitles v2018

Sir Hugo hatte Schwimmhäute an der rechten Hand.
The fingers of Sir Hugo's right hand were webbed.
OpenSubtitles v2018

Es ist der gleiche Ring, wie der an der Hand deines Portraits.
It is exactly the same as the ring on this portrait.
OpenSubtitles v2018

Die dürfen sich an der Hand halten.
They hold hands together.
OpenSubtitles v2018

Sie haben nicht grade 8.000 Piepen an der Hand?
You don't happen to have 8,000 bucks on you, do you?
OpenSubtitles v2018

Ich verletzte Sie an der Hand.
I have marked your hand!
OpenSubtitles v2018

Hast du dich an der Hand verletzt?
Did you hurt your hand?
OpenSubtitles v2018

Bald müssen wir ihn an der Hand nehmen und führen.
We're gonna have to lead him by the hand one of these days.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Mord an der Hand.
We have a murder on our hands.
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn angelächelt und ihn beim Tanz an der Hand gefasst!
You smiled at him and took his hand in the dance.
OpenSubtitles v2018