Übersetzung für "An den start gehen" in Englisch

Auch 2007 sollte Apicella wieder in Le Mans an den Start gehen.
Apicella has also competed in several 24 Hours of Le Mans races.
Wikipedia v1.0

Fahrer konnten in allen drei Serien an den Start gehen.
The series returned to Charlotte for the halfway mark of the Chase.
Wikipedia v1.0

Sie können morgen frisch an den Start gehen.
You can get a fresh start in the morning.
OpenSubtitles v2018

Das System soll noch vor Ende 2001 an den Start gehen.
The Commission intends to start applying this system before the end of 2001.
TildeMODEL v2018

Dann musst du beim Skadi Loppet an den Start gehen.
Then you have to start at Skadi Loppet.
CCAligned v1

Bis Mitte dieses Jahres sollen drei weitere an den Start gehen.
Three more are to be launched by the middle of this year.
ParaCrawl v7.1

Er wird bei der Isle of Man TT 2019 an den Start gehen.
He will be at the Isle of Man TT 2019 at the start.
ParaCrawl v7.1

Ich könnte mir vorstellen, mit einem GT-Fahrzeug an den Start zu gehen.
I could imagine starting with a GT car.
ParaCrawl v7.1

Weitere Läden sollen im kommenden Jahr an den Start gehen.
Further shops are due to start business next year.
ParaCrawl v7.1

Trotz Verletzung an den Start gehen will Didier Cuche.
Didier Cuche wants to start despite his injury.
ParaCrawl v7.1

Dann werden die Auszubildenden der ZAPF GmbH wieder an den Start gehen .
Then the trainees of the PTO GmbH will go back to the start.
ParaCrawl v7.1

Doch zunächst sollte die Website in Deutsch an den Start gehen.
The website was only intended to run in German at the start point.
ParaCrawl v7.1

Maximal dürfen zwei Starter je Geschlecht und Nation an den Start gehen.
A maximum of two starters per gender and nation may compete.
ParaCrawl v7.1

Hier können Amateure und Professionelle jeder Nationalität an den Start gehen.
Amateurs and professionels of every nationality can participate.
ParaCrawl v7.1

Prinzipiell können alle Räder an den Start gehen.
Generally, all bikes can start.
CCAligned v1

Das neue Unternehmen soll noch in diesem Jahr an den Start gehen.
The new company is due to begin operating as early as this year.
ParaCrawl v7.1

Das System wird voraussichtlich ab dem 1. Juli 2016 an den Start gehen.
The system is anticipated to become operational from 1st July 2016 onwards.
ParaCrawl v7.1

Luminita Zaituc wird beim real,- BERLIN-MARATHON am 25. September an den Start gehen.
Luminita Zaituc will run the real,- BERLIN-MARATHON on September 25th .
ParaCrawl v7.1

An diesem Tag wird er bei der Rallye Dakar an den Start gehen.
That's the day he'll start the Dakar Rally.
ParaCrawl v7.1

Er wird im Slalom und im Riesentorlauf an den Start gehen.
He will participate in the Slalom and Giant Slalom.
ParaCrawl v7.1

Jetzt will sie bald auch in China an den Start gehen.
It is now intending to launch its concept soon on the market in China.
ParaCrawl v7.1

Als Ersatzfahrer wird wieder Stefan Bradl an den Start gehen.
As replacement driver Stefan Bradl will start again.
ParaCrawl v7.1