Übersetzung für "Am stärksten betroffen" in Englisch
Leider
sind
in
einer
solchen
Krise
Frauen
und
Kinder
am
stärksten
betroffen.
Unfortunately,
in
such
a
crisis
situation
women
and
children
are
the
worst
affected
by
it.
Europarl v8
Leider
sind
es
wieder
einmal
die
Frauen,
die
am
stärksten
betroffen
sind.
Unfortunately,
it
is
once
again
women
who
have
been
hit
hardest.
Europarl v8
Familien
in
kleinen
Städten
und
ländlichen
Gebieten
sind
am
stärksten
von
Armut
betroffen.
Families
from
small
towns
and
rural
areas
are
hardest
hit
by
poverty.
Europarl v8
Die
Entwicklungsländer
sind
die
Länder,
die
vom
Klimawandel
am
stärksten
betroffen
sind.
Developing
countries
are
the
most
vulnerable
countries
to
climate
change.
Europarl v8
Frauen
und
Jugendliche
sind
am
stärksten
betroffen.
Women
and
young
people
are
the
worst
hit.
Europarl v8
Fische
sind
von
der
Camphechlortoxizität
am
stärksten
betroffen.
Fish
are
the
most
sensitive
to
camphechlor
toxicity.
DGT v2019
Frauen
sind
von
diesen
Krankheiten
zuerst
und
am
stärksten
betroffen.
These
diseases
hit
women
first,
and
hit
them
hardest.
Europarl v8
Sie
sind
von
diesen
außerordentlich
hohen
Roaming-Preisen
am
stärksten
betroffen.
They
are
those
most
affected
by
the
extraordinarily
high
roaming
prices.
Europarl v8
Mein
Heimatland
Polen
ist
wohl
von
dieser
neuen
Verordnung
am
stärksten
betroffen.
In
fact
my
country
is
one
of
those
likely
to
be
affected
most
by
the
new
directive.
Europarl v8
Es
ist
die
breite
Bevölkerung,
die
am
stärksten
betroffen
ist.
The
people
most
affected
are
the
population
at
large.
Europarl v8
In
den
am
stärksten
betroffen
Gebieten
wurden
Schneemobile
zu
den
einzigen
nutzbaren
Verkehrsmitteln.
In
the
hardest-struck
areas,
snowmobiles
became
the
only
viable
method
of
transportation.
Wikipedia v1.0
Es
überrascht
nicht,
dass
die
Ärmsten
und
Wehrlosesten
am
stärksten
betroffen
wären.
Unsurprisingly,
the
poorest
and
most
vulnerable
will
be
the
hardest
hit.
News-Commentary v14
Am
stärksten
hiervon
betroffen
sind
die
schwächsten
Teile
der
Erwerbsbevölkerung.
The
most
vulnerable
parts
of
the
labour
force
are
worst
affected.
TildeMODEL v2018
Am
stärksten
betroffen
sind
Deutschland,
Frankreich,
Luxemburg,
Belgien
und
Polen.
The
countries
most
affected
are
Germany,
France,
Luxembourg,
Belgium
and
Poland.
TildeMODEL v2018
Die
Unionsbürger
und
mittelständische
Betriebe
sind
davon
am
stärksten
betroffen.
Citizens
and
small
and
medium
sized
companies
are
the
most
vulnerable
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Hiervon
am
stärksten
betroffen
sind
Spanien
und
Italien.
The
areas
most
affected
will
be
Spain
and
Italy.
TildeMODEL v2018
Naturgemäß
sind
die
energieintensiven
Industriezweige
vom
Anstieg
der
Energiekosten
am
stärksten
betroffen.
As
would
be
expected,
energy-intensive
industries
were
the
most
heavily
affected
by
increasing
energy
costs.
TildeMODEL v2018
Von
der
TB
sind
die
armen
Länder
am
stärksten
betroffen.
Poor
countries
are
the
most
severely
affected
by
TB.
TildeMODEL v2018
Wer
ist
am
stärksten
betroffen
und
warum
ist
eine
Maßnahme
der
Gemeinschaft
erforderlich?
Who
is
most
affected
and
why
is
public
intervention
necessary?
TildeMODEL v2018
Kleinanleger
sind
von
Verlusten
in
Verwahrung
gehaltener
Vermögenswerte
am
stärksten
betroffen.
The
target
group
most
affected
when
assets
held
in
custody
are
lost
are
retail
investors.
TildeMODEL v2018
Junge
Menschen,
Kinder,
Arbeitslose
und
Drittstaatsangehörige
sind
am
stärksten
betroffen.
Young
people,
children,
the
unemployed
and
third-country
nationals
are
among
those
most
affected.
TildeMODEL v2018
Am
stärksten
betroffen
ist
die
Region
Île-de-France
(vor
allem
Roissy).
Most
of
the
redundancies
are
concentrated
in
Ile-de-France
(mainly
in
Roissy).
TildeMODEL v2018
Am
stärksten
betroffen
sind
die
Region
Sagaing
und
die
Staaten
Kachin
und
Shan.
The
most
affected
regions
are:
Sagaing
Region,
Kachin
and
Shan
States.
TildeMODEL v2018
Am
stärksten
betroffen
sind
die
unmittelbaren
Nachbarländer
Syriens.
Countries
bordering
Syria
are
affected
the
most.
TildeMODEL v2018
Am
stärksten
betroffen
sind
die
ärmsten
und
schutzlosesten
Teile
der
Weltbevölkerung.
The
most
affected
populations
are
the
poorest,
most
vulnerable
ones.
TildeMODEL v2018
Am
stärksten
betroffen
sind
Spanien,
Portugal,
Frankreich,
Italien
und
Mittelgriechenland.
Production
areas
most
affected
are
in
Spain,
Portugal,
France,
Italy
and
Central
Greece.
TildeMODEL v2018