Übersetzung für "Am stärksten belastet" in Englisch

An dieser Stelle wird das Kabel am stärksten durch Knickbeanspruchungen belastet.
This is the location at which the cable is most severely strained by kinking stresses.
EuroPat v2

Frankfurt zählt zu den Städten Deutschlands, die am stärksten vom Verkehr belastet sind.
Frankfurt is one of the cities in Germany with the highest pollution.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Arbeitslosenquote liegt bei etwa 9 Prozent der jungen Bevölkerung zu den am stärksten belastet.
The current unemployment rate is around 9 percent with the youth population being the most heavily impacted.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte ebenfalls sagen, daß Tabak eines der Erzeugnisse ist, für die am meisten Steuern bezahlt werden und die der Fiskus am stärksten belastet.
I should also like to point out that tobacco is one of the most heavily taxed products.
Europarl v8

Welche Staaten werden mit diesem Vorhaben am stärksten finanziell belastet und wie wird sich dies auf ihr BIP auswirken?
Which countries will be hit hardest by this move and how will it affect their GDP?
Europarl v8

Was sie am stärksten belastet, ist vor allem die Arbeitslosigkeit, wie es auch die Ministerin angesprochen hat.
What concerns them most is unemployment, as the minister said.
Europarl v8

Die von der Kommission durchgeführte jüngste Bewertung des Erhaltungszustands der aufgrund ihrer besonderen Anfälligkeit unter die FFH-Richtlinie37 fallenden Lebensräume und Arten Europas zeigt, dass Grünland, Feuchtgebiete und Küstenlebensräume am stärksten belastet sind, während ein Drittel der Waldhabitate von gemeinschaftlichem Interesse38 einen günstigen Erhaltungszustand aufweist.
The recent Commission assessment of the conservation status of Europe's most vulnerable habitats and species protected under the Habitats Directive37 indicates that grassland, wetland and coastal habitat types are under most pressure, while one third of forest habitats of Community interest38 are in a favourable conservation status.
TildeMODEL v2018

Portugal gehört zu den EU-Ländern, deren Staatshaushalte durch die alternde Bevölkerung künftig am stärksten belastet werden.
Portugal is one of the EU countries most exposed to the budgetary consequences of population ageing.
TildeMODEL v2018

Obwohl der energieintensive Verarbeitungssektor durch eine geringere Umlage entlastet wird, werden andere Sektoren wie Chemie und Stahl mit Energiewende-Kosten von bis zu 740 Mio. EUR jährlich am stärksten belastet.
Even though Germany’s energy-intensive manufacturing sector is given a break with reduced levies, industries such as chemicals and steel are among the hardest hit, with energiewende costs of up to €740m a year.
TildeMODEL v2018

Seit 1990 ist in Deutschland ein deutlicher Anstieg festzustellen, während ¡n Schweden, wo der Faktor Arbeit am stärksten belastet ist, der Anteil am BIP zurückging.
Only recently the implicit tax rate on consumption has increased again and now stands at 14.4%.
EUbookshop v2

Seine Tätigkeit hängt eng mit der Landwirtschaft zusammen, einem Wirtschaftszweig, der einerseits biologischen und saisonbedingten Schwankungen aus gesetzt ¡st, andererseits stark von der Interventionspolitik der Gemeinschaft beeinflußt wird, deren Haushalt durch den Posten Landwirtschaft am stärksten belastet ist.
The demand for higher quality, as seen by the consumer and judged by health and safety standards, and for more variety and specificity in foods, will increase the pressure on large and small firms alike.
EUbookshop v2

Bei einer hohen Spannung an der Steuer-Elektrode E1 oder E2 ist dagegen das am Bezugspunkt befindliche Ende des Pinch-Widerstandes R1 oder R2 am stärksten belastet, wobei die maximal zulässige Spannung an der Steuer-Elektrode gleich der zulässigen Sperrspannung ist und nicht vom Spannungsabfall über dem Pinch-Widerstand R1 oder R2 abhängt.
With a high voltage at the gate electrode E1 or E2, however, the end of the pinch resistor R1 or R2 that is at the reference point is loaded most of all, the maximum permissible voltage at the gate electrode being equal to the permissible reverse voltage and not dependent on the voltage drop across the pinch resistor R1 or R2.
EuroPat v2

Die Deckelabdichtung wird bei horizontalem Gefäß von der Probe am wenigsten und bei vertikalem Gefäß am stärksten belastet.
The cover seal is strained least by the sample when the receptacle is horizontally aligned and is strained most when it is vertically aligned.
EuroPat v2

Diese herkömmlichen, einachsigen Scharniere werden im Bereich des labilen Gleichgewichts bei jedem Oeffnungs- beziehungsweise Schliessvorgang am stärksten belastet.
These conventional uniaxial hinges are stressed most in the range of the unstable equilibrium during each opening or closing operation.
EuroPat v2

Würde man solche Vorteile jedoch als staatliche Beihilfen behandeln, auch wenn sie nicht spezifisch sind, so müßte logischerweise dasjenige nationale System, das die Unternehmen am stärksten belastet, als Norm genommen werden.
Although such support is not itself subject to the State aid rules, the Commission has an obvious duty to ensure compatibility between State aid policies and the operation of the Community's own financial instruments.
EUbookshop v2

Am stärksten belastet werden Übertragungen von natürlichen Personen (Testament oder gesetzliche Erbfolge) bzw. Schenkungen unter Lebenden während der letzten sieben Jahre vor dem Tode.
The main charge arises on transfers made by an individual, by will or intestacy, or lifetime gifts made within seven years of death.
EUbookshop v2

Die auf seiten der Zunge 52 in seiner Hintergriffstellung ausgeübte Druck wird zum größten Teil vom dem dem Halteelement 36 gegenüberliegenden Rand 20 der Vorreibermulde aufgenommen, während das Halteelement 36 wenig belastet ist, was auf der gegenüberliegenden Seite genau umgekehrt ist, da wird dieses Halteelement 136 am stärksten belastet.
The pressure exerted on the tongue 52 in its position in which it engages from behind is absorbed for the most part by the rim 20 of the sash trough located opposite the holding element 36, while a smaller load is exerted on the holding element 36, whereas on the opposite side the reverse is true because the greatest load is exerted on this holding element 136 .
EuroPat v2

Typisch für ein jedes Polygon ist, dass es bei der Übertragung eines Drehmomentes im Bereich seiner Kanten am stärksten belastet wird.
Typically for each polygon is that during the transmission of a torque it is loaded the most heavily in the area of its edges.
EuroPat v2

Da davon auszugehen ist, dass der erste Festbettreaktor am stärksten belastet wird, ist es beispielsweise möglich, nach einer gewissen Verfahrensdauer, den Katalysator aus dem ersten Festbettreaktor zu entfernen, und stattdessen den Katalysator aus dem zweiten Festbettreaktor nach vorne zu verschieben.
Since it follows from this that the first fixed-bed reactor is most highly charged, it is, for instance, possible, after a certain process period, to remove the catalyst from the first fixed-bed reactor and instead to move the catalyst from the second fixed-bed reactor forward.
EuroPat v2

Typischerweise handelt es sich bei diesen Bauteilen um die in der Hauptströmungsrichtung hinteren Turbinenschaufeln, die aufgrund ihres Radius und der damit einhergehenden größeren auf die Turbinenschaufeln wirkenden Zentrifugalkräfte am stärksten belastet werden.
Typically, these components are the downstream turbine blades in the main flow direction which, because of their radius and the greater centrifugal forces associated therewith and acting on the turbine blades, are most highly loaded.
EuroPat v2

Wie aus der Figur 2 zu entnehmen ist, wird die Ummantelung 1 nicht über das gesamte Innengehäuse angeordnet, sondern um den Einströmbereich 20, da dieser am stärksten thermisch belastet ist.
As can be seen from FIG. 2, the casing 1 is not arranged over the entire inner housing, but around the inlet-flow area 20, since this is the most highly thermally loaded.
EuroPat v2

Beispielsweise kann diejenige Femurkondylenfläche mit einem größeren Femurkondylenkrümmungsradius ausgebildet werden, welche bei der Bewegung des Knies am stärksten belastet wird, um so einen möglichst großen Kontakt zwischen dem Femurteil und dem Meniskusteil zu erreichen, wodurch insbesondere ein Verschleiß, insbesondere des Meniskusteils, minimiert werden kann.
For example, that femur condyle surface which is most heavily loaded by the movement of the knee can be formed with a larger femur condyle radius of curvature in order to achieve as large a contact between the femur part and the meniscus part as possible whereby in particular, wear and in particular wear of the meniscus part can be minimized.
EuroPat v2

Durch das mindestens eine Loch in der Mitte erreicht man einen thermisch besonders günstigen Aufbau, da nun der Teil des Leuchtstoffkörpers, der thermisch am stärksten belastet wäre (nämlich die Mitte), keine Wärme mehr erzeugt.
Due to the at least one hole in the center, a construction which is particularly thermally favorable is achieved, because now the part of the luminescent body which is thermally loaded most strongly (namely the center) no longer generates heat.
EuroPat v2

Aufgrund von Einfederungs- und Toleranzaspekten werden bei den axial hintereinander geschalteten Zähnen der jeweiligen Zahnprofile die jeweils in Lastrichtung ersten in Kontakt miteinander stehenden Zähne am stärksten belastet.
Due to the spring cushioning and tolerance aspects, in the teeth of each tooth profile connected axially one behind the other, the first teeth in contact with each other in the load direction are loaded the most.
EuroPat v2