Übersetzung für "Am späten sonntagabend" in Englisch
Das
Team
von
MachinePoint
ist
am
späten
Sonntagabend
im
internationalen
Flughafen
von
Riga
eingetroffen.
MachinePoint
?s
team
arrived
at
Riga
international
airport
late
Sunday
night.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
am
späten
Sonntagabend
dem
Vernehmen
nach
die
Bank
noch
vor
der
Insolvenz
stand,
vermag
auch
die
zumindest
vorläufige
Rettung
die
Gemüter
nicht
zu
beruhigen.
After
the
bank
was
reportedly
close
to
insolvent
late
Sunday
night,
even
a
bailout,
temporary
as
it
is,
is
incapable
of
easing
people's
minds.
WMT-News v2019
Ein
46
Jahre
alter
Radfahrer
ist
am
späten
Sonntagabend
in
der
Gneisenaustraße
in
Berlin-Kreuzberg
von
einem
Auto
angefahren
und
schwer
verletzt
worden.
A
46-year-old
male
cyclist
was
knocked
down
and
seriously
injured
by
a
car
in
Berlin-Kreuzberg
late
on
Sunday
evening.
WMT-News v2019
Am
Ostkreuz
kollidierten
zwei
Züge
der
Baureihe
485
am
späten
Sonntagabend,
als
der
auffahrende
Zug
nach
Zwangsbremsung
nicht
mehr
rechtzeitig
angehalten
werden
konnte.
At
Ostkreuz,
two
trains
of
the
class
485
collided
late
on
Sunday
evening,
when
the
approaching
train
could
not
be
stopped
in
time
for
emergency
braking.
WikiMatrix v1
Die
teilnehmenden
jungen
und
alten
Männer
und
Frauen
mit
einigen
begeisterten
Betrunkenen
und
interessanten
Sehenswürdigkeiten
tanzten
am
späten
Sonntagabend
in
Nagarekawa.
Participating
young
and
old
men
and
women
with
some
enthusiastic
drunks
and
interesting
sights,
they
danced
around
Nagarekawa
late
Sunday
night.
CCAligned v1
Durch
kurze
Wege
der
Kommunikation
und
detaillierte
Vorplanungen
konnte
die
Anlage
bereits
am
späten
Sonntagabend
wieder
angefahren
werden,
so
dass
der
Produktionsbeginn
am
Montagmorgen
nie
gefährdet
war.
Thanks
to
short
communication
paths
and
detailed
pre-planning,
the
plant
could
be
started
up
again
on
late
Sunday
evening,
so
that
the
restart
of
production
on
Monday
morning
was
never
in
danger.
ParaCrawl v7.1
Schon
Stunden
vor
dem
Eintreffen
des
[Satanisten]-Papstes
in
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
am
späten
Sonntagabend
(19.00
Uhr
MEZ)
bildeten
sich
unterdessen
Schlangen
von
Gläubigen
vor
der
Sankt-Joseph-Kathedrale
in
Abu
Dhabi,
um
Eintrittskarten
für
die
Messe
des
[Satanisten]-Papstes
am
Dienstag
zu
ergattern.
In
the
meantime,
hours
before
the
arrival
of
the
[Satanist]
pope
in
the
United
Arab
Emirates
on
late
Sunday
evening
(19.00
CET),
queues
of
believers
in
front
of
the
St.
Joseph's
Cathedral
in
Abu
Dhabi
were
forming
for
getting
tickets
for
the
[Satanist's
Mass]
of
Pope
on
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Anzeigen
zu
ganz
bestimmten
Zeiten
schalten,
die
beispielsweise
Nutzer
am
späten
Sonntagabend
zu
einer
Promotion-Zielseite
weiterleiten.
Enable
ad
text
directing
users
to
promotional
landing
pages
late
on
a
Sunday
night
ParaCrawl v7.1
Durch
kurze
Wege
der
Kommunikation
und
detaillierte
Vorplanungen
konnte
die
Anlage
bereits
am
späten
Sonntagabend
wieder
angefahren
werden,
so
dass
der
Produktionsbeginn
am
Montagmorgen
nie
gefährdet
war.
Dies
sind
zwei
Beispiele,
die
verdeutlichen,
dass
die
Wallstein-Gruppe
neben
der
Entwicklung,
Fertigung
und
Inbetriebnahme
von
komplexen
Anlagen
und
Apparaten
ebenfalls
in
der
Lage
ist,
die
gelieferten
Anlagen
auch
in
deren
bestimmungsgemäßen
Betrieb
zu
begleiten
und
zu
betreuen.
Thanks
to
short
communication
paths
and
detailed
pre-planning,
the
plant
could
be
started
up
again
on
late
Sunday
evening,
so
that
the
restart
of
production
on
Monday
morning
was
never
in
danger.These
are
two
examples
that
make
clear
how
the
Wallstein
Group,
in
addition
to
the
development,
fabrication
and
commissioning
of
complex
plants
and
equipment,
is
also
capable
of
providing
support
in
their
correct
operation.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
es
zu
einem
verlängerten
Wochenende
in
unserem
B
&
B.
Kommen
Sie
an
einem
Feiertag
und
genießen
Sie
Ihren
gemütlichen
Aufenthalt
am
späten
Sonntagabend.
Sie
entscheiden,
wann
Sie
gehen.
We
make
it
an
extended
week-end
at
our
B&B.
Come
on
a
Fiday
and
enjoy
your
leisurely
stay
exiting
late
on
Sunday
evening.
You
decide
when
to
leave.
CCAligned v1
Am
späten
Sonntagabend,
nach
Mitternacht
deutscher
Zeit,
äußerte
sich
Außenminister
Steinmeier
von
Bogotá
aus
zur
Lage
in
der
Ostukraine:
Das
ganze
Wochenende
seien
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel
und
er
selbst
in
Telefongesprächen
dabei
gewesen,
"immer
wieder
abzusichern,
dass
keine
der
Konfliktparteien
abweicht"
vom
Pfad
von
Minsk.
Late
on
Sunday
evening,
after
midnight
German
time,
Foreign
Minister
Steinmeier
issued
a
statement
in
Bogotá
on
the
situation
in
eastern
Ukraine.
He
said
that
he
and
Chancellor
Angela
Merkel
had
been
on
the
phone
throughout
the
weekend
“to
ensure
time
and
again
that
none
of
the
conflict
parties
deviated
from
the
agreement”,
from
the
path
agreed
on
in
Minsk.
ParaCrawl v7.1
Das
größte
Problem
war
das
Wetter.
Für
die
Jahreszeit
war
es
in
Südfrankreich
mit
Höchsttemperaturen
von
3-5°C
viel
zu
kalt,
darüber
hinaus
war
es
auch
zeitweise
extrem
windig
und
das
hatte
natürlich
nicht
unerhebliche
Auswirkungen
auf
das
ganze
Testprogramm.
So
war
zum
Beispiel
auch
ein
ausgiebiger
Nachttest
vorgesehen,
aber
als
nach
einigen
Runden
am
späten
Sonntagabend
dann
plötzlich
Schneeflocken
im
Scheinwerferlicht
des
Lola-Judd
auftauchten,
entschied
man
sich
dafür,
das
Fahrzeug
an
die
Box
zurück
zu
rufen
und
erst
am
Montag
weiter
zu
testen.
Actually
the
biggest
challenge
was
the
weather.
With
top
temperatures
of
just
3-5°C
it
was
way
too
cold
for
this
part
of
the
year
in
the
South
of
France.
This,
in
combination
with
an
extremely
strong
wind,
had
a
big
impact
on
the
test
program.
For
Sunday
an
extensive
night
test
program
was
planned,
but
when
the
first
snowflakes
appeared
in
the
headlights
of
the
KSM
Lola
Judd,
the
team
decided
to
call
the
car
back
into
the
pits
and
to
continue
the
test
on
Monday.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
dann,
mit
einem
großen
Feuer,
einige
Tage
später
am
Sonntagabend
nachgeholt.
Everything
was
fine
once
again,
and
a
big
fire
was
lit
a
few
days
later
on
Sunday
evening.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
jedes
Wochenende
weg
und
werden
nicht
in
der
Lage,
Fragen
erst
spät
am
Sonntagabend.
We
will
be
gone
every
weekend
and
will
not
be
able
to
answer
questions
until
late
on
Sunday
nights.
ParaCrawl v7.1
Am
späteren
Sonntagabend
sind
in
den
Gassen
von
Urique
nur
noch
Besoffene
unterwegs
und
wir
verziehen
uns
bald
ins
Hotel.
Late
on
a
Sunday
evening
only
the
drunks
are
populating
the
streets
of
Urique
and
we
soon
walk
back
to
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Sehr
spät
am
Sonntagabend,
dem
26.
Februar,
traf
ein
Läufer
aus
Bethanien
in
Philadelphia
ein,
der
eine
Botschaft
von
Martha
und
Maria
überbrachte,
die
lautete:
„Herr,
der,
den
du
liebst,
ist
sehr
krank.“
Diese
Botschaft
erreichte
Jesus
am
Schluss
der
abendlichen
Zusammenkunft,
gerade
als
er
sich
von
den
Aposteln
für
die
Nacht
verabschiedete.
Very
late
on
Sunday
night,
February
26,
a
runner
from
Bethany
arrived
at
Philadelphia,
bringing
a
message
from
Martha
and
Mary
which
said,
“Lord,
he
whom
you
love
is
very
sick.”
This
message
reached
Jesus
at
the
close
of
the
evening
conference
and
just
as
he
was
taking
leave
of
the
apostles
for
the
night.
ParaCrawl v7.1