Übersetzung für "Am markt bestehen" in Englisch
Weiters
schien
es
als
größeres
Unternehmen
leichter
am
internationalen
Markt
zu
bestehen.
For
a
bigger
company
it
seemed
to
be
easier
to
survive
better
in
international
markets.
Wikipedia v1.0
Solche
Noppenmatten
sind
am
Markt
und
bestehen
häufig
aus
Polyäthylen.
Such
knob
mats
are
on
the
market
and
often
consist
of
polyethylene.
EuroPat v2
Customer
Voice
wird
immer
wichtiger,
um
erfolgreich
am
Markt
zu
bestehen.
Customer
Voice
is
becoming
increasingly
important
to
succeed
in
the
market.
CCAligned v1
Um
am
Markt
zu
bestehen,
werden
Zertifizierungsprozesse
immer
wichtiger.
To
persist
in
the
market,
certification
processes
are
becoming
more
important.
ParaCrawl v7.1
Wie
findet
man
einen
Anbieter,
der
am
Markt
bestehen
bleibt?
How
can
I
find
a
provider
that
will
survive
in
the
market?
ParaCrawl v7.1
Kann
eine
Produktinnovation
am
Markt
bestehen?
Will
an
innovative
product
survive
in
the
market?
ParaCrawl v7.1
Wir
bilden
aus,
um
weiterhin
langfristig
und
erfolgreich
am
Markt
zu
bestehen.
Training
is
our
way
of
safeguarding
our
long-term
success
in
the
marketplace.
CCAligned v1
Um
am
Markt
bestehen
zu
können,
sind
einwandfreie
Endprodukte
ein
Muss.
In
order
to
survive
on
the
market,
perfect
end
products
are
a
must.
ParaCrawl v7.1
Um
am
Markt
zu
bestehen
wird
eine
„Kultur
des
Sowohl-als-auch“
erforderlich.
In
order
to
survive,
a
culture
of
“as
well
as”
is
required.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
unsere
Angebotspalette
erweitern,
um
am
Markt
bestehen
zu
können.“
We
needed
to
expand
our
range
in
order
to
compete.”
ParaCrawl v7.1
Die
HSH
Nordbank
bleibt
als
unabhängiges
Institut
am
Markt
bestehen.
HSH
Nordbank
will
continue
to
operate
on
the
market
as
an
independent
institute.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
müssen
Risiken
eingehen,
um
langfristig
am
Markt
zu
bestehen.
Businesses
need
to
take
risks
in
order
to
survive
in
the
market
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Doch
wer
auf
Dauer
am
Markt
bestehen
will,
der
muss
einiges
dafür
tun.
But
to
remain
for
a
long
time
on
the
market,
there
is
still
a
lot
to
do.
ParaCrawl v7.1
So
dass
über
längere
Zeit
nur
noch
Firmen
am
Markt
bestehen
können,
die
nachhaltig
arbeiten.
By
doing
so,
on
a
long
run
only
companies
can
survive
that
produce
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Unternehmen
muss
sich
sehr
bald
KI
kaufen,
um
weiter
am
Markt
bestehen
zu
können!
Every
company
has
to
purchase
AI
very
soon
in
order
to
survive
in
the
market!
ParaCrawl v7.1
Ein
gut
funktionierendes
Qualitätsmanagementsystem
ist
ein
wesentlicher
Faktor,
um
am
Markt
bestehen
zu
können.
An
effective
quality
management
system
is
one
of
the
key
factors
for
success
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
gemeinsam
mit
unseren
Kunden
durch
Innovation,
Qualität
und
Flexibilität
erfolgreich
am
Markt
bestehen.
Together
with
our
customers
we
want
to
be
successful
in
the
market
through
innovation,
quality
and
flexibility.
CCAligned v1
Kleinunternehmen
werden
sich
zu
Verbünden
zusammenschließen
müssen,
wenn
sie
am
Markt
bestehen
wollen.
Small
companies
will
need
to
join
together
and
form
alliances,
if
they
want
to
survive
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Denn
gute
Ideen
allein
reichen
nicht
aus,
um
erfolgreich
am
Markt
zu
bestehen.
For
good
ideas
alone
are
not
enough
for
holding
one’s
own
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Auch
mittelständische
Unternehmen
müssen
sich
für
die
Digitalisierung
öffnen,
wenn
sie
am
Markt
bestehen
wollen.
Even
middle-sized
businesses
have
to
open
themselves
up
to
digitalisation
if
they
want
to
survive
in
the
market.
ParaCrawl v7.1
Um
am
Markt
zu
bestehen,
wird
eine
„Kultur
des
Sowohl-als-auch“
erforderlich.
However,
“time
to
market”
is
more
important
now
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Nur
diejenigen,
die
schnellstmöglich
mit
ihrer
Cloud-Transformation
beginnen,
werden
langfristig
am
Markt
bestehen
können.
Only
those
who
start
their
cloud
transformation
as
early
as
possible
will
be
able
to
survive
on
the
market
in
the
long
run.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
Unternehmen
diese
Hilfe
auch
in
späteren
Phasen
erhalten,
nicht
nur
im
Anfangsstadium,
weil
die
Finanzmittel
dieses
Instruments
für
Unternehmer
und
Wirtschaft
nur
von
Nutzen
sein
werden,
wenn
die
neu
gegründeten
Unternehmen
am
Markt
bestehen
können.
It
is
important
that
businesses
also
receive
that
help
at
a
later
stage,
and
not
only
at
the
setting
up
stage,
because
financial
resources
from
this
facility
will
bring
benefits
to
the
people
who
use
them
and
to
economies
only
when
the
businesses
which
are
set
up
are
able
to
survive
in
the
market.
Europarl v8
Unter
diesen
Umständen
—
die
es
offensichtlich
mehreren
Plattformen
erlauben,
gleichzeitig
am
Markt
zu
bestehen
—
ist
die
Verwendung
von
Beihilfen
zur
Steuerung
des
Marktes
in
eine
bestimmte
Richtung
nicht
erforderlich
und
könnte
die
Entwicklung
von
Alternativen
wie
DSL
hemmen.
In
such
circumstances,
in
which
the
market
appears
capable
of
supporting
various
platforms,
use
of
State
Aid
to
steer
the
market
in
a
certain
direction
is
not
needed
and
might
discourage
the
development
of
alternatives
such
as
DSL.
DGT v2019
Hier
sollte
ein
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
erfolgen,
wie
man
Doppelbesteuerung
handhabt
und
eine
einfache
transparente
Besteuerung
für
diese
Betriebe
ermöglicht,
weil
letztlich
die
Bonität
eines
Betriebes
die
Grundlage
dafür
ist,
ob
er
am
Markt
dementsprechend
bestehen
kann
und
ob
er
liquide
bleibt.
The
Commission
should
therefore
come
up
with
a
proposal
on
how
dual
taxation
should
be
managed,
and
it
must
be
one
which
puts
in
place
a
straightforward
and
transparent
taxation
system
for
these
enterprises
because,
ultimately,
it
is
the
credit
rating
of
a
company
that
determines
whether
it
can
survive
in
the
market
and
whether
it
will
stay
solvent.
Europarl v8
Die
Bank
müsse
gemäß
Nummer
34
der
Leitlinien
künftig
in
der
Lage
sein,
aus
eigenen
Kräften
am
Markt
zu
bestehen.
In
the
future,
the
bank
had
to
be
able
to
compete
in
the
marketplace
on
its
own
merits,
in
accordance
with
point
34
of
the
guidelines.
DGT v2019
Das
müssen
wir
mit
den
jungen
Landwirten
diskutieren,
sie
müssen
ohne
Subventionen
am
Markt
bestehen
können.
We
must
talk
about
that
with
young
farmers,
about
the
fact
that
they
will
have
to
be
able
to
survive
in
the
market
without
subsidisation.
Europarl v8