Übersetzung für "Am kommenden sonntag" in Englisch
Was
machst
du
am
kommenden
Sonntag?
What
are
you
doing
next
Sunday?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Wahlen
am
kommenden
Sonntag
bilden
meiner
Meinung
nach
einen
hinreichend
ernsten
Grund.
I
believe
that
this
alteration
in
the
agenda
is
amply
justified
in
view
of
next
Sunday's
elections
in
Greece.
EUbookshop v2
Am
kommenden
Sonntag
öffnen
die
Wahllokale
für
die
Wahl
in
Katalonien.
On
Sunday
are
elections
in
Catalonia.
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
Sie
vielleicht
am
kommenden
Sonntag
auf
einen
nachmittäglichen
Tee
besuchen?
Could
I
perhaps
you
next
Sunday
to
attend
an
afternoon
tea?
OpenSubtitles v2018
Denke
daran,
am
kommenden
Sonntag
mit
mir
fischen
zu
gehen.
Remember
to
go
fishing
with
me
this
coming
Sunday.
Tatoeba v2021-03-10
Denk
daran,
am
kommenden
Sonntag
mit
mir
angeln
zu
gehen.
Remember
to
go
fishing
with
me
this
coming
Sunday.
Tatoeba v2021-03-10
Am
kommenden
Sonntag
24
Juni
wird
die
Geburt
Johannes
des
Täufers
feiern.
Next
Sunday
24
June
will
celebrate
the
Nativity
of
St.
John
the
Baptist.
ParaCrawl v7.1
Am
kommenden
Sonntag
feiern
wir
Weihnachten.
Next
Sunday
will
be
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
wird
am
kommenden
Sonntag
zu
schließen.
The
conference
will
conclude
next
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Am
kommenden
Sonntag,
15.
Oktober,
haben
wir
die
Kinderwerkstatt.
The
next
Sunday
15th
of
October
we
have
our
child
workshop.
ParaCrawl v7.1
Warum
sollten
wir
am
kommenden
Sonntag
(25.
Mai)
zur
Europawahl
gehen?
Why
should
we
vote
in
the
European
election
this
coming
Sunday
(May
25)?
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
auf
diese
Frage,
wird
es
am
kommenden
Sonntag
geben.
We
will
know
the
final
answer
next
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
Ihr
lest
diesen
Brief
in
Euren
Kapellen
am
kommenden
Sonntag.
I
would
like
to
have
this
letter
read
and
discussed
in
your
church
next
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Dein
Bestes
Bild
2013
öffnet
am
kommenden
Sonntag,
dem
1.
Dezember.
Stay
tuned,
Your
Best
Shot
2013
will
open
its
doors
this
Sunday,
the
1st
of
December.
ParaCrawl v7.1
Am
kommenden
Sonntag,
18.
März
sagte
in
einer
Mailing-Liste
Linux-Schöpfer
Linus
Torvalds.
On
this
Sunday,
March
18,
said
in
a
mailing
list
Linux
creator
Linus
Torvalds.
ParaCrawl v7.1
Am
kommenden
Sonntag
wird
die
Synodenversammlung
zum
Thema
der
Familie
beginnen.
Next
Sunday
we
will
begin
the
Synod
Assembly
on
the
Family.
ParaCrawl v7.1
Nun
wird
am
kommenden
Sonntag
das
Lokal
einmal
mehr
gerockt.
Next
Sunday
the
location
will
be
rocked
once
again.
ParaCrawl v7.1
Und
vergiß
nicht,
am
kommenden
Sonntag
zu
dieser
Kirche
zurückzukommen.
And
be
sure
to
come
back
here
to
church
next
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Am
kommenden
Sonntag,
seinem
Todestag,
werden
wir
an
Frère
Roger
denken.
On
Sunday,
we
will
remember
Brother
Roger.
ParaCrawl v7.1
Das
nächste
Spiel
dieser
Finalserie
findet
am
kommenden
Sonntag
in
München
statt.
The
next
game
of
these
finals
series
will
take
place
this
Sunday
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Welche
Partei
würden
Sie
wählen,
wenn
am
kommenden
Sonntag
Bundestagswahl
wäre?
Which
party
would
choose,
if
parliamentary
elections
were
held
next
Sunday?
ParaCrawl v7.1
Somit
sind
die
Schanzen
bereit
für
die
Einweihung
am
kommenden
Sonntag.
So
both
ski
jumps
are
ready
for
the
inauguration
on
up-coming
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Der
deutsche
Bundespräsident
besucht
Äthiopien
am
kommenden
Sonntag.
The
German
President
will
visit
Ethiopia
on
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Am
kommenden
Sonntag
ist
der
10.
Jahrestag
des
Weltweiten
Tags
der
Lochkamera-Fotografie
.
This
coming
Sunday
is
the
10th
anniversary
of
Worldwide
Pinhole
Photography
Day
.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
möchte
auch
ich
am
kommenden
Sonntag
meiner
religiösen
Verpflichtung
als
Katholik
ungehindert
nachgehen
können.
Finally,
may
I
say
that
I
too,
as
a
Catholic,
should
like
to
be
free
to
go
about
my
religious
duties
unhindered
next
Sunday.
Europarl v8