Übersetzung für "Am heck" in Englisch

Er hatte eine Kamera am Heck angebracht.
He mounted a camera on the tail.
TED2013 v1.1

Zum Schwimmantrieb nutzte das Fahrzeug zwei am Heck montierte Schrauben.
For the amphibious drive the vehicle used two propellers installed at the back.
Wikipedia v1.0

Von diesen befanden sich zwei am Bug, das dritte am Heck.
Two of these were located forward and one aft.
Wikipedia v1.0

Am Heck weht eine Fahne mit dem Doppeladler.
At the rear, a flag is blowing with the double eagle.
Wikipedia v1.0

Hör mal, was ich am Heck aufgezeichnet hab.
Listen to what I recorded at the poop.
OpenSubtitles v2018

Am Heck sind auch viele Leute beschäftigt.
There are a lot of people crowded around the back of the car as well.
OpenSubtitles v2018

Achterstag am Heck festmachen, um die Masten zu sichern.
Shift aft the back stays if you're worried about the masts.
OpenSubtitles v2018

Da ist sogar die lange Antenne am Heck.
You even got the long antenna on the back.
OpenSubtitles v2018

Das GPS ist am Heck des Trucks angebracht, ja?
Truck's GPS is on his tail. Right?
OpenSubtitles v2018

Geh zum Bug, ich bleibe hier am Heck.
Go to the bow. I'm gonna stay in the stern.
OpenSubtitles v2018

Anführer, Sie haben einen Minbari am Heck.
Alpha Leader, a Minbari is on your tail.
OpenSubtitles v2018

Der Whaler hatte sechs Löcher am Heck, zwei am Motorgehäuse.
The whaler had six holes in its stern, two in the engine housing.
OpenSubtitles v2018

Er kam heute und fand eine Beule am Heck.
He came today and now he found a dent in the rear.
OpenSubtitles v2018

Tja, ihr habt da einen kleinen Schaden, etwas am Heck.
Yeah, well, you guys got a little broken, little tail something.
OpenSubtitles v2018

Ian Howe ist nicht am Heck, Sir.
Ian Howe is not at the stern, sir.
OpenSubtitles v2018

Nach vorne stehen 60 Prozent zur Verfügung und 52 am Heck.
Emitters available, 60 percent forward, 52 percent aft.
OpenSubtitles v2018

Die gesamte Vorrichtung wird in bekannter Weise am Heck eines Traktors befestigt.
The entire apparatus is fastened in a known manner to the rear end of a tractor.
EuroPat v2

Auch der Wasserabriß am Heck ist bei dem vorliegenden Rumpf günstiger.
The water breakaway at the stern is also more favorable in the present hull.
EuroPat v2

Eine am Heck angeordnete Klappe bedingt eine spezielle Konstruktion des Schiffsantriebes.
A flap arranged at the stern requires a special structure of the boat driving mechanism.
EuroPat v2

Die Leitrollen befinden sich am Bug, die Antriebsrollen am Heck des Fahrzeugs.
You can see the armature, brushes on the sides of the motor.
WikiMatrix v1

So kann die Sendeantenne auch am Heck des Fahrzeugs angeordnet sein.
The transmitting antenna may also be disposed on the back end of the vehicle.
EuroPat v2

Durch die Schiffsbewegung werden die Auftriebskräfte am Heck des Schiffes frei.
The buoyancy forces at the stern of the ship become free due to the motion of the ship.
EuroPat v2

Die Kammer 12 befindet sich am Heck B des Hubschraubers.
Chamber 12 is at the tail B of the helicopter.
EuroPat v2

Es hatte große Ballonreifen und einen Außenbordmotor am Heck.
It had large balloon tyres and an outboard motor at the rear.
WikiMatrix v1

Diese Bilder, okay,... ich meine hier am Heck.
These pictures... I mean, here on the rear.
OpenSubtitles v2018

Am Heck waren die Rückleuchten der Alfa Romeo Giulia Berlina zu erkennen.
At the rear, tail lights from the Alfa Romeo Giulia Berlina were used.
WikiMatrix v1