Übersetzung für "Am ersten dezember" in Englisch
Dieses
Seminar
fand
am
ersten
und
zweiten
Dezember
statt
und
war
sehr
erfolgreich.
That
seminar
took
place
on
12
December
and
was
a
great
success.
EUbookshop v2
Er
starb
am
ersten
Dezember
nach
langer
Krankheit.
The
Professor
died
on
1
December
after
a
long
illness.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Wochenende
Dezember
Wir
halten
einen
Santa
Claus
Party!
At
the
first
weekend
of
december
we're
having
a
Santa
Party!
ParaCrawl v7.1
Die
Zilker
Baumbeleuchtungszeremonie
ist
am
ersten
Sonntag
im
Dezember.
The
Zilker
tree
lighting
ceremony
is
the
first
Sunday
in
December.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Wochenende
im
Dezember
wird
Opatija
zur
süßesten
Destination
an
der
Adria.
Opatija
becomes
the
sweetest
destination
in
the
Adriatic
during
the
first
weekend
of
the
month
of
December.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Dezember
2012
brach
die
Revolte
aus.
On
the
first
of
December
of
2012
revolt
broke
out.
ParaCrawl v7.1
März
1875
rief
das
Parlament
zu
Wahlen
am
ersten
Sonntag
im
Dezember
1875
auf.
On
March
1st
1875
the
parliament
called
for
elections
on
the
first
Sunday
of
December
that
year.
Wikipedia v1.0
Am
1.
März
1875
rief
das
Parlament
zu
Wahlen
am
ersten
Sonntag
im
Dezember
1875
auf.
On
March
1,
1875
the
parliament
called
for
elections
on
the
first
Sunday
of
December
that
year.
WikiMatrix v1
Seit
dem
Mittelalter
wird
die
Messe
von
St.
Andreas
am
ersten
Dienstag
im
Dezember
statt.
Since
the
Middle
Ages,
the
fair
of
the
Saint-André
is
held
the
first
Tuesday
of
December.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Fest
findet
am
ersten
Sonntag
im
Dezember
statt
und
ist
dem
Schutzheiligen
des
Ortes
gewidmet.
This
fair
takes
place
on
the
first
Sunday
of
December
and
is
dedicated
to
the
patron
saint
of
the
town.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
musste
am
ersten
Montag
im
Dezember
1800
angemessene
Gebäude
für
den
Kongress
und
andere
Regierungseinrichtungen
vorweisen
können
und
die
Bundesregierung
würde
die
Finanzierung
für
alle
öffentlichen
Gebäude
bereitstellen.
The
President
was
required
to
have
suitable
buildings
ready
for
Congress
and
other
government
offices
by
the
first
Monday
in
December
1800
(Monday,
December
1,
1800).
Wikipedia v1.0
In
dem
ersten
(am
4.
Dezember
2000
unterzeichneten)
Vertrag
zwischen
der
GfW
der
WAK
vereinbart
die
WAK
mit
der
GfW
zur
Abwendung
der
Insolvenz
einen
Rangrücktritt
ihrer
Forderungen
in
der
Höhe
der
Überschuldung,
nachdem
sich
die
Weinbaubetriebe
und
Kommissionäre
zu
einem
Verzicht
auf
90
%
der
Restforderungen
bereit
erklärt
haben
und
erforderlichenfalls
einen
Forderungsverzicht
in
der
Höhe
des
zuvor
erklärten
Rangrücktritts
(vgl.
Randnummer
79
und
80).
In
the
first
contract
(signed
on
4
December
2000)
between
GfW
and
WAK,
in
order
to
avoid
GfW’s
insolvency,
WAK
agrees
with
GfW
on
a
subordination
of
claims
of
the
same
amount
as
GfW’s
deficit
after
the
winegrowing
enterprises
and
merchants
had
agreed
to
waive
90
%
of
their
remaining
claims
and
to,
if
necessary,
waive
the
amount
of
claim
they
had
agreed
to
subordinate
(see
recitals
79
and
80).
DGT v2019
Die
Anpassung
der
nationalen
Beiträge
der
EU-Mitgliedstaaten,
basierend
auf
Mehrwertsteuer
und
Bruttonationaleinkommen
('Eigenmittel'),
findet
jedes
Jahr
am
ersten
Arbeitstag
im
Dezember
statt.
The
adjustment
of
Member
States’
national
contributions
based
on
VAT
and
GNI
(own
resources)
to
the
financing
of
the
EU
budget
takes
place
every
year
on
the
first
working
day
of
December.
TildeMODEL v2018
Zu
den
ersten,
am
6.
Dezember
1977
beschlossenen
Maß
nahmen
gehören
vorzeitige
Zollsenkungen
und
die
Liberalisierung
bestimmter,
bisher
noch
kontingentierter
Tarifpositionen.
A
first
set
of
measures
are
introducing
advance
tariff
reductions
and
it
was
decided
on
6
December
to
liberalize
certain
headings
still
subject
to
quotas.
EUbookshop v2
Diese
MwSt.-
und
BNE-Salden
werden
von
der
Kommission
berechnet,
und
die
Mitgliedstaaten
müssen
ihre
Salden
am
ersten
Arbeitstag
im
Dezember
zur
Verfügung
stellen.
These
VAT
and
GNI
balances
are
calculated
by
the
Commission,
and
Member
States
have
to
make
the
balances
available
for
the
first
working
day
of
December.
EUbookshop v2
Am
ersten
Dezember
2009,
dem
Tag
des
Inkrafttretens
des
Vertrags
von
Lissabon,
wurde
der
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
durch
den
Vertrag
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(AEUV)
ersetzt.
On
1
December
2009,
the
date
of
entry
into
force
of
the
Lisbon
Treaty,
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
replaced
the
Treaty
establishing
the
European
Community.
EUbookshop v2
Es
hat
einen
deutschen
Stil
und
in
der
Regel
öffnet
sich
am
ersten
Donnerstag
im
Dezember
und
geht
auf
4
Tage.
It
has
a
German
style
and
usually
opens
on
the
first
Thursday
of
December
and
goes
on
4
days.
CCAligned v1
Nach
ersten,
am
24.
Dezember
2013
veröffentlichten
Meldungen
wurde
in
den
Nachmittagsstunden
ein
israelischer
Zivilist,
der
zu
Reparaturarbeiten
am
Sicherheitszaun
zwischen
Israel
und
dem
Gazastreifen
im
Raum
Nahal
Oz
eingesetzt
war,
von
einem
palästinensischen
Scharfschützen
angeschossen.
According
to
the
initial
announcement
issued
on
December
24,
2013,
during
the
afternoon
an
Israeli
civilian
repairing
the
security
fence
between
Israel
and
the
Gaza
Strip
in
the
region
of
Nahal
Oz
was
shot
by
a
Palestinian
sniper.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
angepassten
Plan
2006
können
die
Optionen
am
letzten
Montag
im
Juli
und
/
oder
am
ersten
Montag
im
Dezember
gewährt
werden.
Options
under
the
Amended
2006
Plan
can
be
granted
the
last
Monday
in
July
and
/
or
the
first
Monday
in
December.
ParaCrawl v7.1
Der
Bus
fährt
nicht
am
Karfreitag,
am
finnischen
Unabhängigkeitstag
(6.
Dezember),
Heiligabend
(24.
Dezember)
und
am
ersten
Weihnachtsfeiertag
(25.
Dezember).
The
bus
does
not
run
on
Finland's
Independence
Day
(6
December),
on
Christmas
Eve
(24
December)
and
on
Christmas
Day
(25
December)
as
well
as
on
Good
Friday.
ParaCrawl v7.1
Montuïri
statt
jährlich
am
ersten
Sonntag
im
Dezember
die
Fira
de
sa
Perdiu
den
ganzen
Tag
und
füllen
Sie
den
Hauptplatz
und
die
umliegenden
Straßen
allerlei
Stände
mit
traditionellen
Speisen,
Kunsthandwerk,
Umweltschutz,
Solidarität...
Montuïri
held
annually
the
first
Sunday
of
December
the
Fira
de
sa
Perdiu
all
day
and
fill
the
Main
Square
and
surrounding
streets
all
sorts
of
stalls
with
traditional
food,
handicrafts,
environmental,
solidarity...
ParaCrawl v7.1
Mein
Bruder
hat
einmal
am
ersten
Dezember
die
gesamte
Schokolade
gegessen,
da
er
meinte,
auf
diese
Weise
würde
Weihnachten
schon
am
zweiten
stattfinden.
My
brother
once
ate
all
his
chocolates
on
the
1st
of
December,
arguing
that
in
this
way
Christmas
would
be
preponed
to
the
2nd.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Dezember
dürfen
sie
das
erste
Türchen
des
Kalenders
öffnen,
hinter
dem
sich
Schokolade
oder
eine
andere
kleine
Süßigkeit
verbirgt.
On
the
1st
of
December
they
get
to
open
the
first
little
door,
behind
which
they
find
a
chocolate
or
some
other
little
treat.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Dezember
kam
ich
in
Prag
an
und
hatte
somit
noch
einen
Tag
Zeit
mich
auf
das
anstehende
Poker
Turnier
vorzubereiten.
I
arrived
in
Prague
on
December
1
and
so
I
had
an
additional
day
to
prepare
myself
for
the
tournament.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
am
ersten
Weihnachtsfeiertag
(25.
Dezember)
und
an
Neujahr
(01.
Januar)
kein
Frühstück
serviert
wird.
Please
note
that
breakfast
will
not
be
served
on
Christmas
Day
(25
December)
and
New
Years
Day
(1
January).
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Dezember
wird
am
Max-Born-Institut
für
Nichtlineare
Optik
und
Kurzzeitspektroskopie
(MBI)
ein
von
DGI
Bauwerk
realisierter
Strahlenschutzbunker
eingeweiht.
On
the
first
of
December,
at
the
Max
Born
Institute
for
Nonlinear
Optics
and
Short
Pulse
Spectroscopy
(MBI)
a
radiation
shelter
will
be
opened,
realized
by
DGI
Bauwerk.
ParaCrawl v7.1