Übersetzung für "Am 6. januar" in Englisch

Diese Verordnung tritt am 6. Januar 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 January 2005.
DGT v2019

Einen Tag später, am 6. Januar, ergriffen die Behörden konkrete Maßnahmen.
One day later, on 6, Jan, the administration took measure.
GlobalVoices v2018q4

Sie wenden diese Vorschriften spätestens am 6. Januar 2004 an.
They shall apply those measures from 6 January 2004 at the latest.
JRC-Acquis v3.0

Die Fachgruppe nahm ihre Stellungnahme am 6. Januar 2009 an.
The section had adopted its opinion on 6 January 2009.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahme wurde von der Fachgruppe am 6. Januar 2009 angenommen.
The section adopted its opinion on 6 January 2009.
TildeMODEL v2018

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 6. Januar 2004 erörtert.
This paper will be discussed at the meeting on 6 January 2004.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 6. Januar 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 January 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. Januar 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 January 2010.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. Januar 2007 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 January 2007.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. Januar 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 January 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 6. Januar 2011 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 6 January 2011.
DGT v2019

Die nächste Fachgruppensitzung findet am 6. Januar 2004 um 11.00 Uhr statt.
The date of the next section meeting was fixed for 6 January starting at 11 a.m.
TildeMODEL v2018

Aber wir feiern auch am 6. Januar.
But we celebrate January 6th, too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erst am 6. Januar.
Mine isn't till January 6.
OpenSubtitles v2018

Otto IV. starb kinderlos am 5. oder 6. Januar 1553 vor Metz.
Otto IV died before Metz on 5 or 6 January 1553.
WikiMatrix v1

Am 6. Januar stand das Hauptquartier der 3. Armee unter Beschuss.
On 6 January, the Third Army headquarters found itself under fire.
WikiMatrix v1

Am 6. Januar 2008 wurde er von den Warriors allerdings entlassen.
On January 6, 2008, he was waived by the Warriors.
WikiMatrix v1

Am 6. Januar 1766 begann der Bau des Ortes Salem.
On January 6, 1766, the first tree was felled for the building of Salem.
WikiMatrix v1

Am 6. Januar 2003 bekam der Verein mit Bruno Cullen einen neuen CEO.
On 6 January 2003 Shane Edwards was replaced as CEO of the club by Bruno Cullen.
WikiMatrix v1

Am 6. Januar kommen noch die Heiligen Drei Könige dazu.
January 6 is the Feast of the Three Kings.
WikiMatrix v1

Dieses Amt trat er am 6. Januar 1975 an.
That term ended on January 6, 1975.
WikiMatrix v1

Sie traten ihr Amt am 6. Januar an.
They took office on 6 January.
EUbookshop v2

Das erklärte am 6. Januar dieses Jahres der Sprecher des russischen Außenministeriums.
A successful economic union that contributes to a dynamic Europe is clearly in our long­term interests,' President Bill Clinton declared on 4 January 1999.
EUbookshop v2

Tanis wurde am 6. Januar 2009 vereidigt.
Tanis was sworn in on 6 January 2009.
WikiMatrix v1

Tradition ist seit 1978 das sogenannte „Dreikönigsprogramm“ jährlich am 6. Januar.
A tradition since 1978 has been the so-called 'Three Kings Programme' (Dreikönigsprogramm) annually on 6 January.
WikiMatrix v1

Die NASA gab die Bestätigung des Exoplaneten am 6. Januar 2015 bekannt.
NASA announced the confirmation of the exoplanet on 6 January 2015.
WikiMatrix v1

Am 6. Januar 2009 meldete der U.S. Betrieb von Lyondellbasell Konkurs an.
On January 6, 2009, the U.S. operations of LyondellBasell Industries filed for bankruptcy.
WikiMatrix v1