Übersetzung für "Am 22. juli" in Englisch

Die letzte Ausgabe wurde am 22. Juli 1999 veröffentlicht.
The latest edition was published on 22 July 1999.
Europarl v8

Der Beschluß des Ministerrates wurde am 22. Juli gefaßt.
The Council decision was taken on 22 July.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 22. Juli 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 22 July 2004.
DGT v2019

Herr Kommissar, die drei Jahre enden am 22. Juli.
Commissioner, the three years are up on 22 July.
Europarl v8

Die endgültigen Ergebnisse werden am 22. Juli veröffentlicht.
Full results will appear on July 22.
GlobalVoices v2018q4

Das war am 22. Juli 2011, einem schrecklichen Tag für Norwegen.
This is July 22 in 2011, and a terrible day in Norwegian history.
TED2020 v1

Polens Antwort ging am 22. Juli 2016 ein.
On 4 August 2016, the Commission received a State aid complaint against the same measure.
DGT v2019

Dieses Dokument wird in der Sitzung am 22. Juli 2008 um 14.30Uhr erörtert.
This document will be discussed at the meeting on 22 July 2008 beginning at 2.30 p.m.
TildeMODEL v2018

Dementsprechend hat die Kommission den Rat am 22. Juli 2008 unterrichtet.
Accordingly, the Commission informed the Council on 22 July 2008.
DGT v2019

Am 22. Juli 2011 wurde Goran HADZIC in den Gewahrsam des ICTY überstellt.
On 22 July 2011, Goran HADZIC was transferred into the custody of the ICTY.
DGT v2019

Ein europäischer Einführungsplan wurde am 22. Juli 2009 verabschiedet.
A European deployment plan was adopted on 22 July 2009.
TildeMODEL v2018

Europäische beschäftigungspolitische Leitlinien (vom Rat am 22. Juli 2003 angenommen)
European Employment Guidelines (approved by the Council on 22 July 2003)
TildeMODEL v2018

Am 22. Juli wird das offizielle Ergebnisse feststehen.
By July 22, the results will be in.
GlobalVoices v2018q4

Dieser Beschluss tritt am 22. Juli 1978 in Kraft.
This Decision shall enter into force on 22 July 1978.
EUbookshop v2

Am 22. Juli 1943 kam er erneut ins Lager 27 bei Lunjowo.
On July 22, 1943 he came again to camp 27 near Lunjowo.
WikiMatrix v1

Der Höchstwert von 3.777 Granateneinschlägen wurde am 22. Juli 1993 verzeichnet.
The daily record of 3,777 grenades was tallied on July 22, 1993.
WikiMatrix v1

Am 21. oder 22. Juli traf er im Amerloqfjord auf eine Gruppe Inuit.
On 12 or 22 July, he encountered Inuit in Amerdloq Fjord.
WikiMatrix v1

Am 22. Juli kehrte der Zerstörer nach Morotai zurück.
The destroyer returned to Morotai on 22 July.
WikiMatrix v1

Deutschen Leichtathletik-Meisterschaften wurde am 21. und 22. Juli 2007 im Erfurter Steigerwaldstadion ausgetragen.
The 2007 German Athletics Championships were held at the Steigerwaldstadion in Erfurt on 21–22 July 2007.
WikiMatrix v1

Die beiden Vorentscheidungen und das Finale wurden am 22. Juli durchgeführt.
Both the heats and final were held on 22 July.
WikiMatrix v1

Am 22. Juli kommandierte er selbst ein Blockadegeschwader vor Goa.
On 22 July he was appointed Commandeur of a fleet sent to, again, blockade Goa.
WikiMatrix v1

Am 22. Juli 2005 unterschrieb Samsung Electronics einen Einjahresvertrag.
On 22 July 2005, FRF and Samsung Electronics signed a one-year sponsorship deal.
WikiMatrix v1

Am 22. Juli wurde er unter Hausarrest gestellt.
On 22 July he was released.
WikiMatrix v1

Der Film wurde am 22. Juli 2015 auf Syfy in den USA ausgestrahlt.
The film premiered on Syfy in the United States on July 22, 2015.
WikiMatrix v1

Der erste Wettbewerb fand am 22. Juli 2017 in Riga, Lettland statt.
The inaugural competition took place on 22 July 2017, in Riga, Latvia.
WikiMatrix v1