Übersetzung für "Am 16. januar" in Englisch
Das
Parlament
akzeptierte
den
Kompromiß
am
16.
Januar
dieses
Jahres.
Parliament
accepted
the
compromise
on
16
January
this
year.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2005.
DGT v2019
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
dem
16.
Januar
2008,
statt.
Voting
will
take
place
on
Wednesday,
16
January
2008.
Europarl v8
Am
16.
Januar
2004
unterzeichneten
die
beiden
Empfängerländer
die
entsprechenden
Umsetzungsvereinbarungen.
The
corresponding
implementation
agreements
were
signed
by
the
two
beneficiary
States
on
16
January
2004.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2011.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
tritt
am
16.
Januar
2013
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
16
January
2013.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2008.
DGT v2019
Am
16.
Januar
2012
legte
Kenia
zusätzliche
Informationen
zu
seinem
Antrag
vor.
On
16
January
2012
Kenya
submitted
additional
information
to
its
request.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2007.
DGT v2019
Am
16.
Januar
2007
übermittelte
Belgien
der
Kommission
schließlich
die
geforderten
Angaben.
On
16
January
2007
Belgium
sent
the
information
requested
by
the
Commission.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
2006.
DGT v2019
Der
Konzessionsvertrag
für
das
öffentlich-rechtliche
Fernsehen
wurde
am
16.
Januar
1956
unterzeichnet.
The
public
service
concession
contract
was
signed
on
16
January
1956.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
16.
Januar
1993
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
16
January
1993.
EUbookshop v2
Das
zweite
Bits
&
Pretzels
fand
am
16.
Januar
2015
statt.
The
second
Bits
&
Pretzels
took
place
on
January
16,
2015.
WikiMatrix v1
Bereits
eine
Woche
vorher
erschien
am
16.
Januar
2015
die
Single
Sally.
The
single
"Sally"
was
released
one
week
before
on
16
January
2015.
WikiMatrix v1
Die
10.
Eiskunstlauf-Europameisterschaft
fand
am
16.
und
17.
Januar
1904
in
Davos
statt.
The
1904
Championships
were
held
on
January
16
and
17
in
Davos.
WikiMatrix v1
Das
Werk
war
daher
bereits
am
16.
Januar
vollendet.
Work
was
completed
by
16
June.
WikiMatrix v1
Am
16.
Januar
1572
begann
der
Prozess
gegen
die
Verschwörer.
On
August
15,
1821,
the
court
trials
against
the
conspirators
were
completed.
WikiMatrix v1
Roy
wurde
offiziell
am
16.
Januar
1908
als
Gebietskörperschaft
anerkannt.
Roy
was
officially
incorporated
on
January
16,
1908.
WikiMatrix v1
Am
16.
Januar
1952
heiratete
Harbord-Hamond
Elizabeth
Eve
Edgedale
(†
1995).
He
married
on
16
January
1952
Elizabeth
Eve
Edgedale,
who
died
1995.
WikiMatrix v1
Am
16.
Januar
2015
wurde
Matilda
Lutz
als
Hauptrolle
in
die
Besetzung
aufgenommen.
On
January
16,
2015,
Matilda
Lutz
was
cast
in
the
lead
role.
WikiMatrix v1
Sie
verstarb
am
16.
Januar
2008
im
Betagtenzentrum
ALP
in
Emmenbrücke.
She
died
on
16
January
2008
at
the
ALP
ancillary
center
in
Emmenbrücke.
WikiMatrix v1
Am
16.
Januar
1908
wurde
die
Strecke
mit
einer
großen
Feier
eröffnet.
On
16
January
1908
the
line
was
opened
to
the
public
with
a
great
celebration.
WikiMatrix v1
Der
Vertrag
wurde
am
16.
Januar
1595
vom
ungarischen
Reichstag
in
Pressburg
bestätigt.
The
agreement
was
signed
on
16
January
1595
by
the
Hungarian
parliament
in
Bratislava.
WikiMatrix v1