Übersetzung für "Am 11. november" in Englisch
Diese
Verordnung
tritt
am
11.
November
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
11
November
2005.
DGT v2019
Die
Tests
sollen
am
11.
November
abgeschlossen
sein.
The
tests
should
be
concluded
on
11
November.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
11.
November
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
11
November
2004.
DGT v2019
Die
Stimmabgabe
findet
am
Donnerstag,
den
11.
November
2010
statt.
The
vote
will
take
place
on
Thursday,
11
November
2010.
Europarl v8
Die
Kommission
schließt
das
am
11.
November
2003
eingeleitete
Verfahren
ab.
The
Commission
hereby
closes
the
procedure
initiated
on
11
November
2003.
DGT v2019
Er
und
andere
mauretanische
Menschenrechtsaktivisten
wurden
am
11.
November
2014
verhaftet.
He
and
other
Mauritanian
human
rights
activists
were
arrested
on
November
11,
2014.
GlobalVoices v2018q4
Du
kannst
dich
an
beiden
Projekten
am
11.
November
beteiligen.
You
can
participate
on
both
of
these
projects
on
November
11.
GlobalVoices v2018q4
Die
Bewerbungsfrist
läuft
am
Montag,
11.
November,
um
18
Uhr
ab.
The
deadline
for
applications
is
Monday
11
November,
at
6:00
p.m.
WMT-News v2019
Der
Ausschuß
der
Regionen
verabschiedete
am
11.
November
1997
seine
Stellungnahme.
The
Committee
of
the
Regions
adopted
its
opinion
on
11
November
1997.
TildeMODEL v2018
Der
Betrieb
wurde
am
11.
November
2005
unter
gerichtliche
Verwaltung
gestellt.
The
estate
was
put
into
administration
by
the
Court
on
11
November
2005.
DGT v2019
Am
11.
November
wurde
der
Zusammenschluss
ohne
Auflagen
genehmigt.
On
11
November,
the
transaction
was
cleared
without
commitments.
TildeMODEL v2018
Die
Fachgruppe
Wirtschaftsfragen
traf
am
11.
November
im
Europäischen
Währungsinstitut
in
Frankfurt
zusammen.
The
ECOFIN
Section
met
in
Frankfurt
on
11
November
at
the
headquarters
of
the
European
Monetary
Institute.
TildeMODEL v2018
Es
soll
am
11.
November
2010
beendet
sein.
This
is
due
to
conclude
on
11
November
2010.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
Nachmittag
des
11.
November
1996
statt.
The
next
section
meeting
would
be
held
on
11
November
(afternoon).
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
11.
November
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
11
November
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
11.
November
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
11
November
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
11.
November
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
11
November
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
11.
November
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
11
November
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
11.
November
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
11
November
2006.
DGT v2019
Am
11.
November
2010
leitete
Bulgarien
das
Insolvenzverfahren
für
das
Unternehmen
ein.
On
11
November
2010
the
Bulgarian
authorities
filed
bankruptcy
proceedings
against
the
company.
DGT v2019
Am
11.
November
2010
eröffnete
Bulgarien
das
Insolvenzverfahren
gegen
den
Begünstigten.
On
11
November
2010
the
Bulgarian
authorities
filed
for
bankruptcy
proceedings
against
the
beneficiary.
DGT v2019
Kommissionsmitglied
Vestager
stattete
dem
Ausschuss
am
11.
November
ihren
ersten
offiziellen
Besuch
ab.
On
11
November,
Commissionaire
Vestager
paid
her
first
formal
visit
to
the
ECON
committee.
TildeMODEL v2018
Am
11.
November
2012
schrieben
Sie:
On
November
the
11th,
2012,
you
wrote,
OpenSubtitles v2018
Die
Waffen
ruhen
ab
11:00
Uhr
morgens
am
11.
November.
The
ceasefire
will
begin
at
11
o'clock
on
the
morning
of
the
11th
of
November.
OpenSubtitles v2018
Der
gemeinsame
Standpunkt
des
Rates
wurde
am
11.
November
1999
einstimmig
festgelegt.
The
Council
Common
Position
was
adopted
unanimously
on
11
November
1999.
TildeMODEL v2018