Übersetzung für "Alternde gesellschaft" in Englisch
Diese
Richtlinie
könnte
ein
Eckstein
einer
modernen
Arbeitsmarktpolitik
für
eine
alternde
Gesellschaft
sein.
This
directive
could
be
a
cornerstone
of
a
modern
labour
market
policy
for
the
ageing
society.
Europarl v8
Die
alternde
Gesellschaft
und
finanziellen
Zwänge
zeigen,
dass
sich
unser
Arbeitsmarkt
verändert.
Ageing
society
and
financial
pressures
show
that
our
labour
market
is
changing.
Europarl v8
Eine
alternde
Gesellschaft
ist
nicht
auf
wirtschaftliche
Aspekte
beschränkt.
The
problems
of
an
ageing
society
are
not
limited
to
economic
aspects.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Sinne
gibt
eine
alternde
Gesellschaft
den
Jungen
zusätzliche
Verantwortung
auf.
In
that
sense,
too,
an
aging
society
adds
to
the
responsibilities
of
the
young.
News-Commentary v14
Eine
alternde
Gesellschaft
ist
eines
der
dringlichsten
Probleme
Europas.
An
ageing
population
is
among
Europe's
most
pressing
problems.
TildeMODEL v2018
Eine
alternde
europäische
Gesellschaft
bedeutet
einen
größeren
Pflegebedarf.
Aging
European
society
will
demand
more
care.
TildeMODEL v2018
Unsere
alternde
Gesellschaft
stellt
Europa
vor
entscheidende
soziale
und
wirtschaftliche
Herausforderungen.
Our
ageing
population
presents
crucial
social
and
economic
challenges
for
Europe.
TildeMODEL v2018
Demographisch
steuert
Europa
auf
eine
alternde
Gesellschaft
zu.
Demographics
show
that
Europe
is
heading
towards
an
ageing
society.
ParaCrawl v7.1
Wieso
hat
die
alternde
Gesellschaft
dann
so
ein
schlechtes
Image?
So
then
why
does
the
ageing
society
have
such
a
bad
image?
CCAligned v1
Unsere
alternde
Gesellschaft
ist
ein
internationales
Phänomen.
Our
ageing
society
is
an
international
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Die
alternde
Gesellschaft
stellt
Fachkräfte
und
Einrichtungsleitungen
in
der
Altenpflege
vor
große
Herausforderungen.
The
ageing
society
is
a
tremendous
challenge
to
nursing
professionals
and
nursing
facility
managements.
ParaCrawl v7.1
Die
alternde
Gesellschaft
braucht
angepasste
Strukturen
–
auch
in
der
Verwaltung.
The
ageing
society
requires
appropriately
modified
structures,
in
administration
too.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
wird
eine
alternde
Gesellschaft
ihre
Lebensqualität
halten
können.
There
is
no
other
way
of
maintaining
the
quality
of
life
in
an
ageing
society.
ParaCrawl v7.1
Die
alternde
Gesellschaft
benötigt
neue
Produkte,
wie
zum
Beispiel
Implantate
und
Prothesen.
On
the
one
hand,
ageing
societies
require
new
products
–
such
as
implants
and
prosthetics.
ParaCrawl v7.1
Zudem
führt
die
alternde
Gesellschaft
zu
einem
Anstieg
von
altersbedingten
Knochenbrüchen.
Additionally,
ageing
society
leads
to
an
increase
of
age-related
fractures.
ParaCrawl v7.1
Eine
alternde
Gesellschaft
wird
veränderte
Produkte
und
Dienstleistungen
nachfragen.
An
ageing
society
will
demand
changes
in
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
Eine
alternde
Gesellschaft
und
behinderte
Menschen
brauchen
ein
höheres
Maß
an
Gesundheits-
und
Pflegedienstleistungen.
An
ageing
society
and
the
disabled
require
increasing
volumes
of
health
and
care
services.
Europarl v8
Eine
alternde
Gesellschaft
sollte
Ressourcen
für
die
Zukunft
zurücklegen,
anstatt
alles
für
sich
selbst
auszugeben.
An
aging
population
should
be
husbanding
resources
for
the
future,
not
spending
on
itself
now.
News-Commentary v14
Das
gegenwärtige
Konzept
für
lebenslanges
Lernen
ist
für
eine
alternde
Gesellschaft
jedoch
immer
noch
nicht
angemessen.
But
the
current
approach
to
lifelong
learning
is
still
not
responding
adequately
to
the
ageing
society.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
inzwischen
als
selbstverständlich,
dass
eine
alternde
Gesellschaft
von
jedem
Einzelnen
lebenslanges
Lernen
erfordert.
It
is
now
accepted
that
an
ageing
society
means
lifelong
learning
for
everybody.
TildeMODEL v2018
Überlegungen
zum
Lebensende
sollten
in
der
Debatte
über
die
alternde
Gesellschaft
nicht
ausgespart
werden.
Considerations
about
the
end
of
life
should
have
their
place
in
the
debate
of
ageing
societies.
TildeMODEL v2018
Die
alternde
Gesellschaft
verlangt
nach
einer
klaren
Strategie,
um
die
Angemessenheit
der
Altersversorgungssysteme
sicherzustellen.
The
ageing
society
calls
for
clear
strategies
for
ensuring
the
adequacy
of
pension
systems.
TildeMODEL v2018
Es
war
das
bisher
größte
interdisziplinäre
Forschungsprojekt
zum
Phänomen
"Alternde
Gesellschaft"
in
Deutschland.
It
has
been
the
largest
interdisciplinary
research
project
in
Germany
on
the
phenomenon
of
"an
aging
society"
so
far.
ParaCrawl v7.1
Prognosen
zufolge
könnte
uns
eine
alternde
Gesellschaft
in
Europa
jährlich
einen
Prozentpunkt
an
Wirtschaftswachstum
kosten.
As
a
result
of
prognoses,
a
society
growing
older
in
Europe
might
cost
us
one
annual
per
cent
point
in
economic
growth.
ParaCrawl v7.1
So
könnte
die
Medizin
der
Zukunft
für
eine
alternde
Gesellschaft
enormen
makroökonomischen
und
sozialen
Nutzen
haben.
Future
medicine,
for
instance,
might
have
enormous
macroeconomic
and
social
benefits
for
an
aging
society.
ParaCrawl v7.1
Es
war
bisher
das
größte
interdisziplinäre
Forschungsprojekt
zum
Phänomen
"alternde
Gesellschaft"
in
Deutschland.
It
was
so
far
the
biggest
interdisciplinary
research
project
in
Germany
concerning
the
"ageing
society".
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
sollten
wir
uns
darauf
konzentrieren,
wie
eine
alternde
Gesellschaft
aussehen
kann.»
We
should
instead
focus
on
what
an
ageing
society
can
look
like."
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
noch
viele
Baustellen,
die
es
zu
bearbeiten
gibt,
und
sie
sind
genannt:
keine
stereotypen
Denkweisen,
gleicher
Lohn
für
gleiche
Arbeit,
Frauenarmut,
Gewalt
gegen
Frauen,
die
alternde
Gesellschaft,
die
sich
besonders
auf
die
Frauen
auswirkt.
There
are
still
many
unfinished
matters
that
need
to
be
addressed
and
they
have
been
mentioned:
no
stereotypical
thinking,
equal
pay
for
equal
work,
poverty
among
women,
violence
against
women
and
the
ageing
society,
which
affects
women
in
particular.
Europarl v8
Sinkende
Geburtenraten
und
eine
alternde
Gesellschaft
und
eine
folglich
schrumpfende
Zahl
von
Arbeitskräften
machen
die
Erhaltung
des
Wirtschaftswachstums
besonders
in
Krisenzeiten
äußerst
schwer.
Falling
birth
rates
and
an
ageing
population
and,
as
a
consequence,
a
falling
labour
force,
are
putting
a
huge
strain
on
maintaining
economic
growth,
especially
in
times
of
crisis.
Europarl v8