Übersetzung für "Alter junge" in Englisch

Du hast Recht, alter Junge.
Go along with you, boy.
OpenSubtitles v2018

Aber du kannst, alter Junge, indem du dich nicht sorgst.
But you can, old boy, by not worrying.
OpenSubtitles v2018

Hallo, Watson, alter Junge, es ist gut Sie wiederzusehen.
Hello, Watson old fellow, it's good to see you again.
OpenSubtitles v2018

Du bist verzweifelt, alter Junge.
You're desperate, old boy.
OpenSubtitles v2018

Fleming, trinken Sie einen Brandy, alter Junge.
Have a brandy old boy
OpenSubtitles v2018

Calvero, alter Junge, was macht die Kunst?
Calvero, old boy, how's the world treating you?
OpenSubtitles v2018

Es tut mir Leid, alter Junge.
I'm sorry, old man.
OpenSubtitles v2018

Mit Ihnen zu plaudern ist ein echtes Vergnügen, alter Junge.
Chatting with you is a genuine pleasure, old boy.
OpenSubtitles v2018

Gieß mir auch einen ein, alter Junge.
Just pour me one also, old chap.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht sehr intelligent, nicht wahr, alter Junge?
Well, now, that was kind of foolish, wasn't it, old boy?
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, was Sie meinen, alter Junge.
I do see what you mean, old boy.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, wieso Sie sich Gedanken machen, alter Junge.
I don't blame you for being a bit timid, old boy.
OpenSubtitles v2018

Na komm, alter Junge, wir machen einen Ausflug.
Come on, old boy, we're going for a ride.
OpenSubtitles v2018

Wo steckst du, alter Junge?
Where are you, boy?
OpenSubtitles v2018

Sam, alter Junge, wir schreiben Wissenschaftsgeschichte.
Sam, old buddy, we're gonna make scientific history.
OpenSubtitles v2018

Natürlich mit Ihnen reden, alter Junge.
To speak to you, of course, old man.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie es mir nicht übel, alter Junge.
Please accept my apology, old man.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, alter Junge, das ist eine Polizeiangelegenheit.
Sorry old man, official police business.
OpenSubtitles v2018

Pichard, alter Junge, wie sehen Sie nur aus.
Pichard, old chap, look at you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr erfreut, alter Junge.
Delighted, old chap.
OpenSubtitles v2018

Und dieses Mal, alter Junge, werden wir unsere Spuren verwischen.
And this time, old boy, we will cover up our tracks.
OpenSubtitles v2018

Ja dann, lassen Sie uns doch mal allein, alter Junge.
Right. Leave us to it, old chap.
OpenSubtitles v2018

Das war geschmacklos, alter Junge.
Maybe they've stopped for tea. I find that in very bad taste, old boy.
OpenSubtitles v2018

Na, kommen Sie mit, alter Junge.
Well, come on, old boy.
OpenSubtitles v2018

Wie froh ich bin, dich zu sehen, alter Junge.
You don't know how glad I am to see you, old fellow.
OpenSubtitles v2018