Übersetzung für "Alte weise" in Englisch

Der alte, weise Mann ist die Hauptfigur der Band.
He is depicted as the wise old man and as the mascot figure of the band.
Wikipedia v1.0

Schließlich, aus Verzweiflung, gingen sie und konsultierten eine weise alte Frau.
Finally, in desperation, they went and they consulted a wise old woman.
TED2013 v1.1

Ja, die anderen Geschichtenerzähler sind meist alte und weise Männer.
Yes, usually you think of tribal storytellers as wise old men.
OpenSubtitles v2018

Aber das alte Bleichgesicht ist weise und ein großer Krieger.
The old prisoner is wise. King of the lake, a great warrior.
OpenSubtitles v2018

Na, warum finden wir das nicht auf unsere alte Weise raus?
Well, what do you say we find out the way we used to?
OpenSubtitles v2018

Mike, versieht sich die weise, alte Mutter Natur nicht auch mal?
Mike, once in a while, doesn't wise old Mother Nature make a goof?
OpenSubtitles v2018

Dieser weise alte Mann hat mir mal gesagt:
This wise old man once told me,
OpenSubtitles v2018

Sie öffnet sich auf die alte Weise.
You open the door the old-fashioned way. You just turn it.
OpenSubtitles v2018

Wenn er der weise Alte des Waldes ist.
He's, like, the wise old man of the forest.
OpenSubtitles v2018

Zwei weiße Männer, die auf die alte Weise umgebracht wurden.
Two white men murdered the old-fashioned way.
OpenSubtitles v2018

Nur eine weise, alte Frau, die ich kenne.
Uh, just this wise old lady that I know.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen heute so stoisch... wie eine weise, alte Eiche aus.
You're looking stoic today, like a wise old oak.
OpenSubtitles v2018

Machen wir es auf die alte Weise.
Let's do this old-school.
OpenSubtitles v2018

Da sah der weise alte Häuptling die Krieger an.
Upon hearing this, the wise old chief looked at the braves.
OpenSubtitles v2018

Welcher weise, alte Mann wird meinen Platz einnehmen?
Which wiser, older man is to take my place?
OpenSubtitles v2018

Aber der weise alte Mann erkannte, dass die Dinge so beschaffen sind.
The wise old man saw that that was the way things were.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine weise alte Frau.
She's a wise old woman.
OpenSubtitles v2018

Ich muss das auf die alte Weise tun.
I'm going to have to do this the old-fashioned way.
OpenSubtitles v2018

Wir können nicht auf die alte Weise an alte Männer verkaufen.
And I say we can't afford to sell to old men the old way.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, Tong Po will auf die alte Weise kämpfen.
He says, you will fight the old ways.
OpenSubtitles v2018

Sie werden kämpfen auf die alte Weise.
They will fight the ancient way.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht das weise, alte Ich, oder?
I'm not wise old me, am I?
OpenSubtitles v2018

Doch nun warten die Senatsgeschäfte auf uns alte, weise Männer.
But for now, the business of the Senate awaits us old wise men.
OpenSubtitles v2018

Also mache es auf die alte Weise.
So do it the old-fashioned way.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es auf die alte Weise tun...
We're gonna old-school it.
OpenSubtitles v2018