Übersetzung für "Als meiner" in Englisch
Herr
Präsident,
Herr
Görlach
sollte
als
erstes
Mitglied
meiner
Fraktion
sprechen.
Mr
President,
the
first
speaker
from
my
group
today
was
supposed
to
have
been
Mr
Görlach.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
eine
etwas
andere
Richtung
als
die
einiger
meiner
Vorredner
einschlagen.
Let
me
just
take
a
slightly
different
tack
to
that
pursued
by
a
number
of
the
previous
speakers.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
als
Erstes
meiner
Vorrednerin
anschließen.
I
would
like
to
start
by
agreeing
with
the
last
speaker.
Europarl v8
Ein
bisschen
sehe
ich
das
auch
als
Erfolg
meiner
eigenen
Arbeit
an.
In
my
opinion,
however,
the
draft
is
simply
not
good
enough.
Europarl v8
Ich
habe
das
schon
als
Berichterstatter
meiner
Fraktion
im
Binnenmarktausschuss
befürwortet.
As
shadow
rapporteur
for
my
Group
on
the
Committee
on
the
Internal
Market
and
Consumer
Protection,
I
had
advocated
the
retention
of
that
clause.
Europarl v8
Ihr
Plan
scheint
besser
als
meiner
zu
sein.
Her
plan
seems
to
be
better
than
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
gebe
dir
diesen
Ring
als
Zeichen
meiner
Liebe.
I
give
you
this
ring
as
a
symbol
of
my
love.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
betrachte
dich
als
einen
meiner
nächsten
Freunde.
I
consider
you
one
of
my
closest
friends.
Tatoeba v2021-03-10
Dein
Name
steht
als
erster
auf
meiner
Liste.
Your
name
stands
first
on
my
list.
Tatoeba v2021-03-10
Ebendeshalb
steht
dein
Name
als
letzter
auf
meiner
Liste.
That's
why
your
name
is
last
on
my
list.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
jetzt
alles
anders
als
in
meiner
Jugend.
All
these
things
are
different
today
than
from
how
they
were
before,
when
I
was
younger.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sehen
jetzt
viel
besser
aus
als
bei
meiner
Ankunft
heute
Morgen.
You
look
much
better
now
than
when
I
arrived
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Sie
heischte
ein
Opfer
als
Pfand
meiner
Liebe.
She
asked
for
a
sacrifice
as
a
pledge
of
my
love.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
dir
einen
Strauß...
als
duftendes
Zeichen
meiner
tiefen
Verehrung.
I
bring
you
a
little
bouquet,
A
fragrant
token
of
my
deep
devotion.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
verhaftet,
als
ich
meiner
Arbeit
nachging.
I
was
arrested
while
engaging
in
my
profession
as
physician.
OpenSubtitles v2018
Meine
Faust
traf
ihn,
als
er
einen
meiner
Freunde
töten
wollte!
He's
sleeping.
My
fist
hit
him.
He
tried
to
kill
one
of
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
ist
weggelaufen,
als
ich
von
meiner
Mutter
erzählt
habe.
Did
you
see
that
woman?
She
left
as
I
was
telling
her
about
my
poor
mother.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Vieh
werde
ich
umgehen
als
gehör's
zu
meiner
eigenen
Familie.
I
don't
think
so,
Son.
I'm
gonna
handle
that
critter
like
he
was
a
member
of
my
own
family.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
aus
meiner
Wohnung
kam.
I
met
her
coming
out
of
my
apartment.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ja
mehr
dein
Freund
als
meiner.
He
is
your
friend.
Much
more
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Lord
Straffords
Zustand...
wird
bald
gelassener
sein
als
meiner.
I
think
my
Lord
Strafford's
condition
will
soon
be
far
happier
than
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
diesen
Ring,
als
Zeichen
meiner
Verbundenheit.
This
gold
and
silver,
I
give
thee...
token
of
all
my
worldly
goods.
OpenSubtitles v2018
Der
Kerl
könnte
meine
Liste
als
Muster
meiner
Handschrift
verkaufen.
That
guy
could
sell
that
list
I
gave
him
as
a
sample
of
my
handwriting.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
mit
meiner
Tochter
zur
Schule
ging.
When
she
was
at
school
with
my
daughter,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
alles,
als
ich
mit
meiner
Mutter
allein
war.
But
I
can't
learn
while
you
and
Miss
Murdstone
are
by.
Can't
you
David?
Indeed
I
can't!
OpenSubtitles v2018
Die
kleinste
dieser
Phrasen
ist
viel
mehr
als
irgendeines
meiner
Gedichte.
The
least
of
these
phrases
is
much
more
than
any
of
my
poems.
OpenSubtitles v2018
Fast
hätt
ich's
vergessen,
hier,
als
Zeichen
meiner
Wertschätzung
...
I
have
here
a
token
of
my
esteem
and
regard.
OpenSubtitles v2018
Dein
Kampfstil
ist
fast
besser
als
meiner,
kleine
Fledermaus.
Little
Bat,
it
seems
like
your
kung
fu
is
as
good
as
mine.
OpenSubtitles v2018