Übersetzung für "Als angenommen" in Englisch
Wir
sollten
diesen
Änderungsantrag
deshalb
nicht
als
angenommen
betrachten.
We
should
therefore
not
accept
this
amendment
as
tabled.
Europarl v8
Im
Falle
der
Ablehnung
eines
Vorschlags
gilt
der
gegenteilige
Beschluss
als
angenommen.
If
any
of
the
proposals
are
rejected,
the
contrary
decision
shall
be
deemed
adopted.
DGT v2019
Werden
sie
abgelehnt,
so
gilt
der
vom
Rat
geänderte
Text
als
angenommen.
If
they
are
rejected,
the
texts
modified
by
the
Council
shall
be
deemed
adopted.
DGT v2019
Dies
bedeutet,
dass
das
Bild
viel
erfreulicher
ist
als
häufig
angenommen.
This
means
that
the
picture
is
much
more
encouraging
than
is
usually
thought.
Europarl v8
Unsere
Vorschläge
wurden
von
den
Berichterstattern
sowohl
angenommen
als
auch
hier
erläutert.
Our
suggestions
have
been
both
accepted
and
now
explained
by
the
rapporteurs.
Europarl v8
Jeder
Kompromiß
im
Frieden
ist
auf
einmal
mehr
wert
als
ursprünglich
angenommen.
Suddenly
every
peaceful
compromise
is
worth
more
than
was
originally
assumed.
Europarl v8
Der
Abschwung
ist
schwerwiegender,
als
wir
anfänglich
angenommen
haben.
The
downturn
is
becoming
larger
than
we
thought
at
the
start.
Europarl v8
Sollte
dies
als
mündlicher
Änderungsantrag
angenommen
werden,
könnten
wir
darüber
abstimmen.
If
we
could
accept
this
as
an
oral
amendment
we
could
vote
on
it.
Europarl v8
Weit
früher
als
angenommen
haben
sich
meine
Befürchtungen
als
richtig
erwiesen.
Far
earlier
than
anticipated,
I
am
being
proved
right.
Europarl v8
Es
kann
nicht
angehen,
dass
der
kleinstmögliche
Standard
als
Lösung
angenommen
wird.
It
is
not
acceptable
to
adopt
the
lowest
possible
standard
as
a
solution.
Europarl v8
Änderungsantrag
42
kann
als
solcher
nicht
angenommen
werden.
Amendment
No
42
cannot
be
accepted
as
such.
Europarl v8
Auch
in
China
sank
die
Industrieproduktion
im
August
stärker
als
zunächst
angenommen.
Industrial
production
in
China
in
August
fell
more
strongly
than
initially
assumed.
WMT-News v2019
Das
Projekt
wird
von
der
Exekutive
mittlerweile
besser
angenommen
als
noch
vor
Jahren.
This
is
being
embraced
more
by
law
enforcement
than
it
had
been
years
ago.
TED2020 v1
Das
Siegel
des
US-Bundesstaats
Kentucky
wurde
im
Jahr
1792
als
offizielles
Siegel
angenommen.
The
Seal
of
the
Commonwealth
of
Kentucky
was
adopted
in
December
of
1792.
Wikipedia v1.0
Der
Kongress
billigte
den
Kompromiss,
der
dann
als
Residence
Act
angenommen
wurde.
The
1st
United
States
Congress
agreed
to
the
compromise,
which
narrowly
passed
as
the
Residence
Act.
Wikipedia v1.0
Der
Film
war
interesssanter,
als
ich
angenommen
hatte.
The
movie
was
more
interesting
than
I
expected
it
to
be.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Klimawandel
vollzieht
sich
schneller,
als
von
Wissenschaftlern
angenommen.
Climate
change
is
happening
faster
than
scientists
had
expected.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
teurer,
als
ich
angenommen
hatte.
It
was
more
expensive
than
I
expected
it
to
be.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Film
war
viel
besser,
als
ich
angenommen
hatte.
The
movie
was
a
lot
better
than
I
expected
it
to
be.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Verletzung
war
ernster,
als
man
angenommen
hatte.
The
injury
was
more
serious
than
they
had
supposed.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Einnahmen
entsprechen
der
Prognose,
während
die
Ausgaben
niedriger
ausfallen
als
angenommen.
The
revenue
is
in
line
with
the
forecast,
while
expenditure
is
lower
than
planned.
ELRC_2682 v1
Es
hat
weit
mehr
gekostet,
als
ich
angenommen
hatte.
It
cost
a
lot
more
than
I
thought
it
would.
Tatoeba v2021-03-10
Mehr
Studenten
melden
sich
an
der
Universität
an,
als
angenommen
werden
können.
More
students
apply
to
the
university
than
can
be
accepted.
Tatoeba v2021-03-10
Nichts
ist
wertvoller
auf
Erden
als
das
Gefühl,
angenommen
zu
sein.
Nothing
is
more
precious
in
this
world
than
the
feeling
of
being
wanted.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
sehr
viel
schwieriger,
als
ich
angenommen
hatte.
It
was
a
lot
more
difficult
than
I
expected
it
to
be.
Tatoeba v2021-03-10