Übersetzung für "Als antwort auf" in Englisch
Ich
verstehe
Europa
als
Antwort
auf
die
Globalisierung.
I
understand
the
European
Union
as
a
response
to
globalisation.
Europarl v8
Als
Antwort
auf
einige
Kollegen
-
Wir
machen
unsere
Hausaufgaben
bezüglich
der
Finanzmarktreform.
We
are
doing
our
homework
on
the
financial
market
reform,
as
a
response
to
several
colleagues.
Europarl v8
Ich
werde
versuchen,
zusätzliche
Beispiele
als
Antwort
auf
Ihre
Fragen
zu
bringen.
I
will
try
to
give
additional
examples
in
response
to
your
questions.
Europarl v8
Das
machen
wir
mit
dem
Bericht
als
Antwort
auf
die
Krise.
We
are
doing
so
with
the
report
in
response
to
the
crisis.
Europarl v8
Letztendlich
hat
die
EVP
die
Renationalisierung
als
Antwort
auf
die
Debatte
2013
abgelehnt.
The
PPE
finally
resisted
using
renationalisation
as
an
answer
to
the
2013
debate.
Europarl v8
Deswegen
brauchen
wir
den
europäischen
Binnenmarkt
als
eine
Antwort
auf
die
Globalisierung.
This
is
why
we
need
the
single
European
market
as
a
response
to
globalisation.
Europarl v8
Unlängst
wurde
diese
Strategie
als
Antwort
auf
die
Ost-Erweiterung
durch
die
Nachbarschaftspolitik
verstärkt.
Recently
this
strategy
was
stepped
up,
as
a
response
to
enlargement
to
the
East,
with
the
neighbourhood
policy.
Europarl v8
Welche
Anpassungsmaßnahmen
wurden
als
Antwort
auf
die
Krise
vom
Unternehmenssektor
ergriffen?
What
are
some
the
adjustments
implemented
by
the
business
sector
in
response
to
the
global
crisis?
GlobalVoices v2018q4
Altmodische
Föderalisten
propagieren
als
Antwort
auf
den
Brexit
eine
weitere
Integration
der
EU.
Old-fashioned
federalists
say
the
answer
to
Brexit
should
be
further
EU
integration.
News-Commentary v14
Ein
Artikel,
der
als
Antwort
auf
einen
anderen
Artikel
veröffentlicht
wird.
An
article
which
is
written
as
an
answer
to
another
article.
KDE4 v2
Sie
entstand
als
Antwort
auf
die
Gräueltaten
in
Darfur.
It
grew
up
in
response
to
the
atrocities
in
Darfur.
TED2013 v1.1
Die
israelische
Regierung
schloss
als
Antwort
auf
die
Gewalt
alle
Grenzübergänge
nach
Gaza.
The
Israeli
government
closed
all
check-points
on
the
borders
of
Gaza
in
response
to
the
violence.
Wikipedia v1.0
Dieser
Schritt
wurde
als
Antwort
auf
den
von
den
Amerikanern
angeführten
Olympiaboykott
angesehen.
The
move
was
seen
as
a
response
to
the
American-led
boycott
of
the
Moscow
Olympics.
Wikipedia v1.0
Dieser
Befund
wird
als
adaptive
Antwort
auf
eine
hohe
Stoffwechselbelastung
der
Leber
betrachtet.
This
finding
is
considered
to
be
an
adaptive
response
to
a
high
metabolic
burden
on
the
liver.
EMEA v3
Eminem
veröffentlichte
als
Antwort
auf
den
Song
das
Lied
"The
Warning".
In
2010,
the
Eminem
song
"Difficult"
was
leaked
online;
the
song
is
a
tribute
to
Proof.
Wikipedia v1.0
Viele
Menschen
begannen
regionale
Integration
als
Antwort
auf
die
Depression
zu
betrachten.
Many
people
started
to
think
of
regional
integration
as
the
answer
to
depression.
News-Commentary v14
Doch
ihre
Aktionen
als
Antwort
auf
diese
Einsicht
fielen
bisher
eher
bescheiden
aus.
Yet
their
actions
in
response
to
this
insight
have
been
modest.
News-Commentary v14
Das
Unternehmen
brachte
es
als
Antwort
auf
die
überaus
erfolgreiche
Walther
PP
heraus.
It
was
necessary
to
compete
with
companies
such
as
Mauser
and
Walther
in
the
commercial
market.
Wikipedia v1.0
Also
als
Antwort
auf
so
eine
pragmatische
Frage
müssen
wir
mutig
sein.
So
in
response
to
such
a
pragmatic
question,
we
need
to
be
bold.
TED2020 v1
Luxemburg
übermittelte
den
Verrechnungspreisbericht
als
Antwort
auf
den
Einleitungsbeschluss.
LuxOpCo
further
agreed
to
take
over
all
risks
associated
with
all
the
activities
to
be
performed
by
it
under
the
License
Agreement.
DGT v2019
Die
Milchquoten
wurden
1984
als
Antwort
auf
die
Überproduktion
eingeführt.
"In
1984,
milk
quotas
were
introduced
as
a
response
to
overproduction.
TildeMODEL v2018