Übersetzung für "Allianzen bilden" in Englisch
Sie
bilden
Allianzen,
sie
verfeinden
sich.
They
form
alliances,
they
fall
out
with
each
other.
OpenSubtitles v2018
Die
Hives
bilden
Allianzen...
und
die
Starken
greifen
die
Schwachen
an.
Hives
are
forming
alliances
and
the
strong
are
attacking
the
weak.
OpenSubtitles v2018
Allianzen
zu
bilden,
wie
Ansprüche
auf
den
Thron
gestellt
werden.
Alliances
form
as
claims
to
the
throne
are
made.
ParaCrawl v7.1
Doch
Sie
müssen
Allianzen
bilden
und
zum
Kampf
gegen
Drachen
und
Monster.
However
you
will
have
to
form
alliances
and
to
fight
against
dragons
and
monsters.
ParaCrawl v7.1
Erreichen,
um
die
möglichen
Leitungen
und
starke
Allianzen
bilden
langfristigen
Nutzen
ziehen.
Reach
out
to
the
potential
leads
and
form
strong
alliances
to
pull
out
long-term
benefits.
ParaCrawl v7.1
Gegen
andere
Spieler,
Allianzen
bilden,
um
zu
gewinnen
macht!
Fight
other
players,
form
alliances
to
win
power!
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
RPG
in
der
ersten
Person,
wo
Spieler
können
Allianzen
mit
Netzwerk
bilden.
This
is
an
RPG
in
first
person,
where
players
can
form
alliances
with
network.
ParaCrawl v7.1
Allianzen
bilden
mit
kreativen
Köpfen.
Building
alliances
with
creative
minds.
CCAligned v1
Sie
werden
das
Budget,
die
Gehälter
kontrollieren,
Allianzen
bilden
und
Kriege
erklären.
They
will
control
the
budget,
salaries,
form
alliances
and
declare
wars.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
sind
im
nationalen
und
europäischen
Medien-
system
neue
Allianzen
zu
bilden.
In
view
of
this,
new
alliances
with
the
national
and
European
media
system
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Option
ausgeschaltet
ist,
können
Spieler
weder
Allianzen
bilden,
noch
brechen.
If
that
switch
is
off,
players
cannot
form
or
break
alliances.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
heutzutage
Allianzen
bilden,
denn
gut
ausgebildete
Security-Fachleute
sind
kaum
noch
zu
bekommen.
You
have
to
form
alliances
nowadays,
because
well-trained
security
professionals
are
hard
to
come
by.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
unbedingt
notwendig,
den
diplomatischen
Aspekt
weiterzuentwickeln
und
zu
fördern
und
die
Möglichkeiten,
die
der
Vertrag
von
Lissabon
bietet,
zu
nutzen,
um
den
Weg
zur
nächsten
COP
mit
Ehrgeiz
zu
bereiten,
dabei
mit
einer
Stimme
zu
sprechen
und
mit
unseren
potenziellen
Verbündeten
in
dieser
Frage,
wie
zum
Beispiel
mit
afrikanischen,
karibischen
und
pazifischen
Staaten,
strategische
Allianzen
zu
bilden.
It
is
therefore
essential
to
develop
and
promote
the
diplomatic
aspect
and
to
make
use
of
the
options
afforded
by
the
Treaty
of
Lisbon
to
prepare
the
way
towards
the
next
COP
with
ambition,
speaking
with
a
single
voice
and
creating
strategic
alliances
with
our
potential
allies
on
this
subject
such
as,
for
example,
the
African,
Caribbean
and
Pacific
countries.
Europarl v8
In
zukünftigen
Diskussionen
über
die
Arbeit
des
Rates
muss
die
Europäische
Union
dazu
in
der
Lage
sein,
Allianzen
zu
bilden
und
andere
Partner
zu
erreichen.
In
any
future
discussions
of
the
Council's
work,
the
European
Union
must
be
able
to
build
alliances
and
to
reach
across
to
other
partners.
Europarl v8
Wir
müssen
Allianzen
über
Menschenrechte
bilden
und
die
Möglichkeit
haben,
mit
Partnern
rund
um
die
Welt
zu
sprechen,
sodass
wir
im
Hinblick
auf
die
wichtigsten
Fragen,
die
uns
betreffen,
gemeinsamen
handeln
können.
We
need
to
build
alliances
on
human
rights
and
to
have
the
opportunity
to
talk
with
partners
across
the
world
where
we
can
make
common
cause
on
some
of
the
most
important
issues
that
concern
us.
Europarl v8
Wenn
man
das
breite
Spektrum
der
internationalen
Probleme
unserer
Zeit
angehen
will,
ist
es
wichtig,
Partnerschaften
und
Allianzen
zu
bilden.
In
order
to
address
the
broad
range
of
contemporary
international
problems
it
is
important
to
forge
partnerships
and
alliances.
MultiUN v1
Nicht
nur
verfehlten
er
und
seine
Entourage
ihr
größtes
diplomatisches
Ziel,
Allianzen
zu
bilden,
um
Hilfe
beim
Kampf
gegen
das
Osmanische
Kaiserreich
zu
bekommen,
sondern
sie
ließen
auch
eine
ganze
Reihen
von
Staatsunterkünften
in
einem
Zustand
zurück,
der
selbst
Keith
Moon
hätte
erröten
lassen.
Not
only
did
he
and
his
entourage
fail
to
achieve
their
primary
diplomatic
goal
of
building
alliances
to
help
in
the
fight
against
the
Ottoman
Empire;
they
also
left
a
slew
of
stately
homes
in
a
state
that
might
have
made
Keith
Moon
blush.
News-Commentary v14
Am
Ende
des
Kalten
Krieges
haben
die
osteuropäischen
Länder
nicht
wie
in
den
1920er
Jahren
versucht,
lokale
Allianzen
zu
bilden,
sondern
haben
ihren
Blick
nach
Brüssel
gewandt,
wo
sie
ihre
Zukunft
sahen.
At
the
Cold
War’s
end,
East
European
countries
did
not
try
to
form
local
alliances,
as
they
did
in
the
1920’s,
but
looked
toward
Brussels
as
the
magnet
for
their
futures.
News-Commentary v14
Die
Entwicklung
des
internationalen
Luftverkehrs
veranlaßt
die
Luftfahrtunternehmen
dazu,
Allianzen
zu
bilden
und
Vereinbarungen
zu
treffen,
die
sich
maßgeblich
auf
den
Wettbewerb
auswirken.
Trends
in
international
air
transport
are
leading
airlines
to
forge
alliances
and
agreements
which
have
important
repercussions
for
competition.
TildeMODEL v2018
Mit
diesen
Entwicklungen
bieten
sich
den
im
audiovisuellen
Sektor
Tätigen
neue
Chancen
-
vorausgesetzt,
daß
sie
in
der
Lage
sind,
ihre
Strategien
anzupassen
und
neue
Allianzen
zu
bilden.
These
developments
are
creating
new
openings
for
operators
who
will
have
to
adapt
their
strategies
and
forge
new
alliances.
TildeMODEL v2018
Außerdem
müssen
alle
am
Aufbau
der
Informationsgesellschaft
Beteiligten
in
der
Lage
sein,
ihre
Strategien
anzupassen
und
Allianzen
zu
bilden,
damit
sie
zum
Wachstum
in
diesem
Bereich
beitragen
und
davon
profitieren
können.
In
addition,
everyone
involved
in
building
up
the
information
society
must
be
in
a
position
to
adapt
strategies
and
forge
alliances
to
enable
them
to
contribute
to,
and
benefit
from,
overall
growth
in
the
field.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
Wettbewerbspolitik
müssen
Unternehmen,
die
Technologien
und
Dienste
anbieten,
wie
andere
Wirtschaftsteilnehmer
die
Möglichkeit
haben,
ihre
Strategien
anzupassen
und
Allianzen
zu
bilden,
die
es
ihnen
erlauben,
zum
Gesamtwachstum
dieser
Branche
beizutragen
und
davon
zu
profitieren.
Like
other
commercial
players,
companies
involved
in
the
supply
of
technologies
and
services
must
be
in
a
position
to
adapt
their
strategies
and
to
forge
alliances
to
enable
them
to
contribute
to,
and
to
benefit
from,
overall
growth
in
the
sector
in
the
framework
of
competition
policy.
EUbookshop v2
Nachdem
die
zweite
Hälfte
der
achtziger
Jahre
für
die
chemische
Industrie
glücklich
verlaufen
war,
führte
die
Uberkapazität,
die
sich
in
den
neunziger
Jahren
bildete,
zu
einem
Gewinnrückgang
und
zwang
die
Unternehmen
dazu,
neue
Strategien
zu
verfolgen,
sich
zu
konzentrieren
und
miteinander
Allianzen
zu
bilden,
um
dieser
Erscheinung
entgegenzutreten.
Having
enjoyed
a
prosperous
second
half
of
the
1980s,
the
chemical
indus
try
saw
its
profits
fall
in
the
1990s
as
a
result
of
over
capacity,
and
companies
were
compelled
to
adopt
new
strategies
and
enter
into
mergers
and
alliances
in
order
to
counter
this
phenomenon.
EUbookshop v2
Sie
müssen
ihre
Strategien
an
die
neuen
Gegebenheiten
anpassen
und
Allianzen
bilden,
um
sich
das
globale
Wachstum
in
diesem
Bereich
voll
zunutze
zu
machen.
European
operators
must
be
in
a
position
to
adapt
their
strategies
and
forge
alliances
in
order
to
benefit
from
the
overall
growth
in
the
sector.
EUbookshop v2
Mit
diesen
Entwicklungen
bieten
sich
den
im
audiovisuellen
Sektor
Tätigen
neue
Chancen
—
vorausgesetzt,
daß
sie
in
der
Lage
sind,
ihre
Strategien
anzupassen
und
neue
Allianzen
zu
bilden.
These
developments
are
creating
new
openings
for
operators
who
will
have
to
adapt
their
strategies
and
forge
new
alliances.
EUbookshop v2
Integrationsakteure
sollten
erwägen,
eine
Medienstrategie
auszuarbeiten,
diese
mit
dem
Auftrag
der/den
Medienorganisation/en
abzustimmen,
ihre
Botschaft
zu
formulieren
und
strategische
Allianzen
zu
bilden.
Integration
actors
should
give
consideration
to
developing
a
media
strategy,
aligning
it
to
the
mission
of
media
organisation(s),
framing
their
message
and
developing
strategic
alliances.
EUbookshop v2