Übersetzung für "Allgemeiner teil" in Englisch

Antiepileptika (siehe auch allgemeiner Teil) Carbamazepin,
Antiepileptic medicinal products (see also general text) carbamazepine, phenobarbital
ELRC_2682 v1

Es besteht aus drei Abschnitten: Allgemeiner Teil.
It consists of three sections: General Section.
ParaCrawl v7.1

Übergreifendes Ziel bleibt es, Kulturelle Bildung als Teil allgemeiner Bildung in Schule zu etablieren.
Establishing cultural education as a part of general education in schools remains our overarching objective.
ParaCrawl v7.1

Einige Plots sind Teil allgemeiner Analyseverfahren wie Varianzanalyse oder Regression, während andere Plots Standalone-Werkzeuge sind.
Some plots are part of a general analysis procedure such as analysis of variance or regression, while other plots are standalone tools.
ParaCrawl v7.1

Deshalb meine Frage, ob Sie die Absicht haben, die Nachforschungen, die Sie zu den Zuschüssen allgemeiner Art in Teil A-3 durchgeführt haben, auch auf sämtliche Kapitel in Teil B des Gemeinschaftshaushalts auszudehnen, damit wir hier besser Bescheid wissen?
My question is therefore the following: do you envisage widening the study that you have made on the general subsidies of title A-3 to cover the chapters of title B of the Community budget, so that we will be able to understand them better?
Europarl v8

Obwohl die Zentralregierungen nach allgemeiner Auffassung keinen Teil des Geldschöpfungssektors bilden , werden deren Verbindlichkeiten mit monetärem Charakter als Sonderposten in die Abgrenzung der monetären Aggregate einbezogen , da sie über eine hohe Liquidität verfügen .
Even though the central government sector is not considered to be part of the money-issuing sector , central government liabilities of a monetary nature are included as a special item in the definition of monetary aggregates because they are highly liquid .
ECB v1

Der im Kolben zurückgebliebene Rückstand wird nacheinander zweimal mit 30 ml kochendem Xylol, dann zweimal mit je 75 ml Petrolether (siehe I.3.2.1 Allgemeiner Teil) ausgewaschen.
Wash the residue remaining in the flask successively with 30 ml of boiling xylene (twice), then with 75 ml of light petroleum (I.3.2.1 of general instructions) (twice).
TildeMODEL v2018

Ein spezieller Titel wird als „allgemeiner Teil“ des Haushaltsplans bezeichnet und schließt die bei der Vorbereitung von oder im Anschluss an Operationen anfallenden gemeinsamen Kosten ein.
One specific title shall be the general part of the budget and shall include the common costs incurred in preparation for, or further to, operations.
DGT v2019

Der im Kolben zurückgebliebene Rückstand wird nacheinander zweimal mit 30 ml kochendem Xylol, dann zweimal mit je 75 ml Petrolether (I.3.2.1 Allgemeiner Teil) ausgewaschen.
Wash the residue remaining in the flask successively with 30 ml of boiling xylene (twice), then with 75 ml of light petroleum (I.3.2.1 of general instructions) (twice).
DGT v2019

Ein spezieller Titel wird als allgemeiner Teil des Haushaltsplans bezeichnet und schließt die bei der Vorbereitung von oder im Anschluss an Operationen anfallenden gemeinsamen Kosten ein.
One specific title shall be the general part of the budget and shall include the common costs incurred in preparation for, or further to, operations.
DGT v2019

Die Initiative ist Teil allgemeiner Bemühungen, die Produktsicherheit in der gesamten EU wirksamer zu gestalten sowie eine größere Einheitlichkeit sicherzustellen und die Befolgung der Regeln in allen Branchen zu vereinfachen.
This initiative is part of a general effort to make product safety more effective across the EU, to ensure greater consistency and to facilitate complying with the rules throughout all sectors.
TildeMODEL v2018

Die Initiative ist Teil allgemeiner Forschungsarbeiten der EU zu Haltung und Verhalten der Verbraucher, sozioökonomischen und demografischen Faktoren sowie der Akzeptanz typischer Lebensmittelerzeugnisse.
The initiative is part of general EU research on consumer perception and behaviour, socio-economic and demographic factors, as well as the acceptability of typical food products.
TildeMODEL v2018

Die Initiative ist Teil allgemeiner Bestrebungen, die Produktsicherheit in der gesamten EU wirksamer zu gestalten sowie eine größere Einheitlichkeit sicherzustellen und die Befolgung der Regeln in allen Branchen zu vereinfachen.
The initiative is part of a general effort to make product safety more effective across the EU, to ensure greater consistency and to facilitate complying with the rules throughout all sectors.
TildeMODEL v2018

Mit dem Referendum in Daenemark wurde der Maastrichter Vertrag verworfen, weil er nach allgemeiner Auffassung Teil eines unerbittlichen Prozesses einer Europaeischen Gemeinschaft ohne Ende ist.
The referendum in Denmark rejected the Maastricht Treaty because of the feeling that it was part of an inexorable process of a European Community without end.
TildeMODEL v2018

Band A — Allgemeiner Teil — des Lastenhefts der fraglichen Ausschreibung (im Folgenden: Band A des Lastenhefts) sah u. a. Folgendes vor:
Volume A of the tendering specifications for the call for tenders at issue, entitled ‘the general part’, (‘Volume A of the tendering specifications’) states, inter alia, as follows:
EUbookshop v2

Die vorliegende Studie "VorausSchätzungen für den Agrarsektor - Prognose der Entwicklung der Agrarstruktur und des Paktoreinsatzes in der Landwirtschaft der EG - II. Empirische Analyse- und Prognoseergebnisse - Allgemeiner Teil" ist Teil des Studienprogramms der Generaldirektion Landwirtschaft der Kommission der Europäischen Gemeinschaften.
The present study "Prospects in the agricultural, sector - Forecast of development in agricultural structures and factor input in agriculture in the EEC - II Empirical Analysis and Forecast Data - General Section" is part of the study programme of the Directorate-General for Agriculture of the Commission of the European Communities.
EUbookshop v2

Die meisten dieser Maßnahmen sind für Arbeitslose bestimmt und bilden einen Teil allgemeiner Programme, die den Betroffenen die Arbeitsmarktrückkehr erleichtern sollen.
The small number that have been introduced have tended to be geared to the unemployed and form part of general programmes aimed at helping people to get back into the labour market.
EUbookshop v2

Jacob SÖDERMAN nahm am Ersten Kongreß der Iberoamerikanischen Förderation der Bürgerbeauftragten, Anwälte, Beauftragten und Vorsitzenden allgemeiner Menschenrechtskommisionen teil.
Mr Jacob SÖDERMAN participated in the First Congress of the Iberoamerican Federation of Defenders of the People, Attorneys, Commissioners and Chairmen of Public Human Rights Commissions.
EUbookshop v2

Obwohl diese Empfehlung als normaler Teil allgemeiner Umgangsregeln angesehen werden könnte, wird sie doch auf allen Karten als Extrawarnung angeführt.
Although this recommendation could be considered to form a normal part of the general rules of conduct, it is mentioned on all Cards as an extra warning.
EUbookshop v2

Wie bereits im Ersten Teil (Allgemeiner Bericht) erwähnt, vereint das Einkommensverteilungskonto für die privaten Haushalte im Rahmen der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung die Produktions- und Verbrauchstätigkeiten der Haushalte.
As has been pointed out in Part One (General Report), within the framework of national accounts the distribution of income account for households combines the production and consumption activities of households.
EUbookshop v2

Im Mittelpunkt unserer Tätigkeit stehen Lehre und Forschung im Obligationenrecht (Allgemeiner und Besonderer Teil), im Zivilgesetzbuch (Sachenrecht) sowie in verschiedenen Masterfächern (Notariatsrecht, Kaufrecht, Rechtsvergleichung im Privatrecht).
The focus of our activities is teaching and research on the Code of Obligations (general and special sections), the Civil Code (property law) and various Master's course subjects (notarial law, sales law, comparative private law).
ParaCrawl v7.1

In der Veranstaltung «Strafrecht (Allgemeiner Teil I)» soll den Studierenden das strafrechtliche Fundament vermittelt werden.
The 'Criminal Law (General Part I)' course aims to teach students the foundations of criminal law.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung 16 lässt sich aus den angegebenen bekannten Vorprodukten gemäß den einschlägigen Verfahren (vgl. allgemeiner Teil) herstellen.
Compound 16 can be prepared by the relevant processes from the known precursors indicated (cf. general part). I ?n=0.098
EuroPat v2

Der gesamte vorstehend beschriebene Prozess kann dabei mit Einzel- oder Mehrfachgriff ablaufen und ist nicht auf Palettier- oder Kommissioniervorgänge beschränkt, sondern in allgemeiner Form Teil einer Vielzahl von Handhabungsprozessen.
The entire, above-described process can take place with multiple or single grip and is not restricted to palletizing or commissioning processes and in general terms constitutes part of numerous handling processes.
EuroPat v2

Im Gegensatz zum EPÜ und seiner Ausführungsordnung stellen die Richtlinien keine Rechtsvorschriften dar (vgl. dazu Richtlinien, Allgemeiner Teil, 3.2 - Stand April 2010).
Also, the Guidelines were not the law – unlike the EPC and its Implementing Regulations (see Guidelines General Part, 3.2 - April 2010 edition).
ParaCrawl v7.1

Wir begreifen künstlerische Bildung als unverzichtbaren Teil allgemeiner Bildung und sehen die Folkwang Universität der Künste als Heimat junger Persönlichkeiten, die sich mit ihnen und durch sie weiterentwickelt.
We understand artistic education as an unalienable element of general education, and perceive the Folkwang University of the Arts as a home of young personalities, which will be further developed both with them and through them.
ParaCrawl v7.1

Schneller: der ganze Prozess der Haarabbauzeit ist Kurzschluss, das allgemeiner Teil Behandlungs, diezeit abzüglich 20 Minuten ist, kein Effekt auf Tätigkeit.
Faster:the whole process of hair removal time is short, the general part treatment time is less 20 minutes, no effect on activity.
ParaCrawl v7.1

Wir sind deshalb davon überzeugt, dass kulturelle Bildung kein zufälliges Zusatz-Thema bleiben kann, sondern ein unverzichtbarer und wesentlicher Teil allgemeiner Bildung werden muss.
We are therefore convinced that cultural education cannot remain a randomly available additional subject but must be made an indispensable and integral element of general education.
ParaCrawl v7.1

Das Umgekehrte ist nicht weniger wahr – und dies aus Gründen, die zum Teil einigermaßen wohlbekannt (da ziemlich allgemeiner Art), zum Teil etwas dunkler sind (da sie idiosynkratischer sind und erst einem erscheinen, wenn man sich einen tieferen Einblick der regionalen Tatsachen verschafft hat).
The opposite is no less true – and this, for reasons partly relatively well known (since of a rather general character), partly more obscure (because more idiosyncratic, and appearing only at the price of more detailed knowledge of regional realities).
ParaCrawl v7.1