Übersetzung für "Allgemeinen rats" in Englisch

Diese haben sich nun in der Allgemeinen Ausrichtung des Rats vom 21. Juni verfestigt.
These have now taken solid form in the Council’s general approach of 21 June.
ParaCrawl v7.1

Zu den vorgeschlagenen Änderungen gehören: Die Modernisierung der NAFO-Struktur (Zusammenlegung des Allgemeinen Rats der NAFO und der Fischereikommission zu einem Gremium), die Reform der Haushaltsbeitragsregelung, die Einführung klarer Leitlinien über die Rechte und Pflichten der NAFO-Vertragsparteien, Änderungen des Beschlussfassungsprozesses und die Einführung eines Konfliktlösungsverfahrens zur effektiven Lösung von Streitigkeiten, was gut für die Interessen der Europäischen Union ist.
The proposed changes include: modernising the NAFO structure (merging the General Council and the Fisheries Commission into a single body), reforming the system of contributions to the budget, introducing clear guidelines on the rights and obligations of NAFO contracting parties, changes to the decision-making process and the introduction of a new conflict resolution procedure, in order to resolve disputes in an effective manner, which will benefit European Union interests.
Europarl v8

Letzter Punkt: Die Frage der Duty free Shops wurde am Rande des Europäischen Rats diskutiert, übrigens auch schon am Rande des Allgemeinen Rats eine Woche zuvor.
My last point is the question of duty-free shops. It was discussed on the sidelines of the European Council, as also on the sidelines of the General Affairs Council a week earlier.
Europarl v8

Die Tagungen im April und Juni befaßten sich mit allen Themen, die in der Entscheidung des Allgemeinen Rats der WTO angesprochen wurden:
At the meetings in April and June, consideration was given to the full range of topics called for in the decision of the WTO General Council:
TildeMODEL v2018

Kroatien ist zudem Mitglied des Allgemeinen Rats für die Fischerei im Mittelmeer und hat das autonome Budget dieser Organisation ratifiziert.
It is also a member of the General Fisheries Council for the Mediterranean (GFCM) and has ratified the autonomous budget for this organisation.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Vorschlag soll der Beschluss des Allgemeinen Rats der Welthandelsorganisation (WTO) vom 30. August 2003 über die Durchführung von Ziffer 6 der Erklärung von Doha betreffend das Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) und die öffentliche Gesundheit (WT/L/540 vom 2. September 2003) auf Gemeinschaftsebene umgesetzt werden.
This proposal aims to implement at Community level the WTO General Council Decision of 30 August 2003 on the Implementation of Paragraph 6 of the Declaration on the TRIPs Agreement and Public Health (WT/L/540 of 2 September 2003).
TildeMODEL v2018

Bis zur Tagung des Allgemeinen Rats und des Rats „Landwirtschaft" in etwas weniger als zwei Wochen werden wir einen ersten Durchlauf durch alle für einen späteren Gesamtkompromiß wesentliche Elemente in den Ratsgremien und Räten absolviert haben.
By the time of the General Affairs Council and Agriculture Council in just under a fortnight's time we will have had a first run-through of all the major components of the global compromise to be reached by the Council bodies and Councils.
EUbookshop v2

Schließlich muß unmittelbar nach dem Gipfel von Bonn damit begonnen werden, unter der Verantwortung des Allgemeinen Rats als koordinierendes Gremium das Paket zu schnüren, das die Staats- und Regierungschefs Ende März und April zu Ende verhandeln und politisch verabschieden sollen.
Immediately after the Bonn summit we will, after all, have to start tying up the package that the Heads of State and Government are to finish negotiating on and bring to a political conclusion at the end of March and during April, under the responsibility of the General Affairs Council as the coordinating body.
EUbookshop v2

Verbote oder rechtliche oder tatsächliche Behinderungen des Ortswechsels ­ der Grenzüberschreitung ­ von ausgestrahlten oder/und übertragenen Rundfunksendungen werden demnach von Abschnitt III ? des Allgemeinen Programms des Rats erfaßt.
This would mean that bans and restrictions both de jure and de facto on broadcasts and/or transmissions of programmes across national borders are covered by Title III ? of the General Programme.
EUbookshop v2

In Fragen der Beständebewirtschaftung muss Kroatien im Rahmen des Allgemeinen Rats für die Fischerei im Mittelmeer sein Vorgehen insbesondere hinsichtlich der zu den gemeinsamen Fischbeständen der Adriaanrainer gehörenden kleinen pelagischen Arten enger mit der EG koordinieren.
Within the General Fisheries Commission on the Mediterranean (GFCM), Croatia should establish a closer coordination with the EU on resource management issues, in particular related to Adriatic small pelagic and demersal shared stocks.
EUbookshop v2

Ein Schwerpunkt der Beratungen des heutigen Allgemeinen Rats war die Vorbereitung des Europäischen Rats am 8./9. März.
One of the main points on the agenda at today’s General Affairs Council was the task of preparing for the European Council on 8/9 March.
ParaCrawl v7.1

Diese Flexibilität war die wichtigste Voraussetzung dafür, dass die EU-Mitgliedstaaten der von Litauen vorgeschlagenen allgemeinen Ausrichtung des Rats zustimmen.
The flexibility was the main condition to reach an agreement on the general approach prepared by Lithuania.
ParaCrawl v7.1

Infolge des Erfolges des Filmes Mikrokosmos, das Volk des Krautes und dank Partnerschaft unter den Erzeugern des Filmes und des Allgemeinen Rats von Aveyron, hat dieser Traum in Heiligem Léon, sein Geburtsort geboren.
Following the success of the film Microcosmos, the people of the herb, and thanks to the partnership between the producers of the film and the General Council of the Aveyron, this dream was born in Saint-Léon, its home town.
ParaCrawl v7.1

Nach internen Wahlen, die während der letzten Monate innerhalb der führenden Institutionen der Hamas stattgefunden haben, verkündete Chalid Maschal am 6. Mai 2017 die Entscheidung des neuen allgemeinen Schura-Rats der Hamas, Ismail Haniyya als Vorsitzenden des Politbüros der Hamas zu ernennen.
Ismail Haniyeh Elected Head of Hamas' Political Bureau After internal elections held in recent months by the Hamas institutions, on May 6, 2017 Khaled Mashaal announced that the new General Shura Council had elected Ismail Haniyeh as the chairman of Hamas' political bureau .
ParaCrawl v7.1

Am 7. Mai 2017 verkündete die Hamas nach einem Treffen des allgemeinen Schura-Rats, dass auch die anderen Mitglieder des Politbüros gewählt wurden. Herausragend sind Mussa Abu Marzuk, Yahya al-Sinwar, Saleh Muhammad Suleiman al-Aruri, Khalil al-Hayya, Mohammad Nizal, Maher Abeid, Izzat al-Rischk und Fathi Hamad (Webseite der Hamas, 7. Mai 2017).
On May 7, 2017, Hamas reported that a meeting of the General Shura Councilhad elected other members to the political bureau, among them Musa Abu Marzouq, Yahya al-Sinwar, Saleh al-Arouri, Khalil al-Haya, Muhammad Nizal, Maher Abeid, Izzat al-Rishq and Fathi Hamad (Hamas movement website, May 7, 2017).
ParaCrawl v7.1

Was die allgemeinen Rechtsvorschriften des Rates anbelangt, so bin ich grundsätzlich einverstanden.
As far as the general legal provisions of the Council are concerned, I agree in principle.
Europarl v8

Der entsprechende Auftrag wurde vom Allgemeinen Rat am 25. Januar 1999 bestätigt.
On 25 January 1999 the General Affairs Council confirmed this.
Europarl v8

Diese Absicht ist vom Allgemeinen Rat am 22. Februar 1999 bestätigt worden.
This intention was confirmed by the General Affairs Council of 22 February 1999.
Europarl v8

In der partiellen allgemeinen Ausrichtung des Rates wurden alle Indikatoren gestrichen.
In the Council partial general approach all indicators have been removed.
TildeMODEL v2018

Daher ist es notwendig, den Standpunkt der Union im Allgemeinen Rat festzulegen —
Accordingly, it is necessary to establish the position to be taken by the Union within the General Council,
DGT v2019

Entsprechend der allgemeinen Ausrichtung des Rates soll es Aufgabe der Europäischen Finanz­aufsichtsbehörden sein,
According to the Council's general approach, the ESAs would be responsible for:
TildeMODEL v2018

Gemäß der allgemeinen Ausrichtung des Rates ist Folgendes vorgesehen:
The Council's general approach provides for:
TildeMODEL v2018